Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto original y traducción de El Libro de los Cantares

Texto original y traducción de El Libro de los Cantares

Uno, texto original:

El pícaro Chi Chi abraza la tela y la seda. Los bandidos vienen a comerciar con seda y, cuando vienen, vienen a conspirar contra mí. Envía al hijo a Sheqi y ve a Dunqiu. El bandido es culpa mía y soy una casamentera sin escrúpulos. El general no se enojará y llegará el otoño.

Cabalga sobre ese muro con la esperanza de que se restablezca el paso. Al no ver el pase de regreso, rompí a llorar. Al ver el pase de regreso, me reí y hablé. Erbu Erzhen, el cuerpo no tiene palabras de culpa. Ven con tu coche y muévete con mi soborno.

Las hojas de la morera aún no han caído, y sus hojas son como la seda. ¡Las palomas lloran y no hay moras para comer! Como niña que se lamenta, ¡no tengo tiempo para pasar tiempo con los eruditos! Todavía se puede decir que los estudiosos están retrasados. La procrastinación de una mujer no se puede explicar.

Han caído las moreras, y se han puesto amarillas y caídas. Autoimpuesto, pobre a los tres años. El agua en Qishui fluye y las cortinas y la ropa caen gradualmente. Las mujeres también son infelices y los académicos se comportan de manera diferente. Los eruditos también son extremadamente ignorantes, pero sólo tienen dos o tres virtudes.

Al ser esposa a los tres años, tiene que trabajar duro en casa; Una vez que las palabras se cumplen, se vuelven violentas. Mi hermano no lo sabía y se rió. Piénsalo en silencio e inclínate para llorar.

A medida que envejecemos juntos, la vejez me genera resentimiento. Qi tiene un banco y Xi tiene un banco. En el banquete general, Yan Yan habló y se rió. Sé fiel a tu palabra y nunca pienses en lo contrario. Al contrario, si no lo piensas, ¡ya es suficiente!

Dos, traducción

El hombre era honesto y leal, y cambiaba tela por seda. En realidad no estás aquí para intercambiar seda, estás aquí para hablar de matrimonio. Te llevaré a través de Qishui e iré directamente a Dunqiu. No es que me esté demorando a propósito, sino que no tienes una buena casamentera. Por favor, no te enfades y fija el otoño como fecha de tu boda.

Sube por el muro derrumbado y mira a la gente que viene desde lejos. No vi venir a la persona y las lágrimas cayeron. Cuando finalmente te vi, comencé a hablar y reír. Si utilizas caparazones de tortuga y milenrama para la adivinación, no habrá ningún mal augurio. Me recoges en tu coche y te traigo la dote para casarme contigo.

Cuando a la morera aún no le han caído las hojas, sus hojas están frescas y húmedas. ¡Ay, tórtola, no seas ávida de moras! Oh, niña, no te dejes llevar por el amor de un hombre. Un hombre puede escapar de ser adicto al amor. Cuando una chica es adicta al amor, no puede deshacerse de él.

Cuando la morera pierde sus hojas, estas se vuelven amarillas y se caen una tras otra. Desde que me casé con un miembro de su familia, he soportado una vida de pobreza durante muchos años. Qishui rodaba en olas y el agua rociaba las cortinas del auto. A la mujer no le pasa nada, pero el comportamiento del hombre es inconsistente. El amor de un hombre no es fijo, sus sentimientos cambian una y otra vez.

He sido tu esposa durante muchos años y he hecho todo el trabajo duro en casa. Me levanto temprano y me acuesto tarde todos los días, y no hay un día en el que no esté así. este. Una vez cumplido tu deseo, te vuelves cruel. Los hermanos no entienden mi situación, entonces todos se ríen de mí. Cuando te calmas y piensas en ello, sólo puedes sentirte triste.

Originalmente quería envejecer contigo, pero (ahora) mi deseo de envejecer juntos me genera resentimiento. No importa cuán ancho sea el río Qishui, siempre hay una orilla, y no importa cuán grande sea la depresión baja y húmeda, siempre hay un borde (lo que significa que todo tiene ciertos límites, lo que refleja el capricho de los hombres). Cuando éramos jóvenes, jugábamos felices juntos y reíamos a todo pulmón. El juramento fue sincero y sincero, nunca pensé que cambiarías de opinión. Si rompes tu juramento y no echas de menos tu antigua relación, ¡olvídalo!

Anotaciones (la parte más fácil del examen)

El pícaro Chi Chi, sosteniendo telas y comercializando seda: esa persona es honesta y leal, e intercambia telas por seda.

Los ladrones vienen a intercambiar seda, y vienen a mí en busca de consejo: en realidad no están aquí para intercambiar seda, están aquí para discutir el matrimonio.

Te enviaré a través de Qishui, y en cuanto a Dunqiu: te enviaré a través de Qishui y directamente a Dunqiu.

Es culpa mía que tengas un casamentero sin escrúpulos: no es que haya retrasado deliberadamente el tiempo, sino que no tienes un buen casamentero.

El general no está enojado, y el otoño es la época del matrimonio: por favor, no te enojes y establece el otoño como fecha de la boda.

3. Fuente

"Guo Feng·Wei Feng·Meng" es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poesía de la antigua China. Este es un largo poema sobre una mujer abandonada que se queja de la tragedia de su matrimonio. La heroína del poema recuerda la dulzura de la vida amorosa y el dolor de ser abusada y abandonada por su marido después del matrimonio en un tono extremadamente triste.