Citas inspiradoras antiguas

1. El cielo goza de buena salud y un caballero se esfuerza constantemente por superarse. - "Libro de los cambios"

Traducción: Como caballero, debes tener una voluntad fuerte, un espíritu de lucha sin fin, esforzarte por fortalecer el autocultivo, completar y desarrollar tus propios estudios o carrera solo por. Al hacerlo, puedes reflejar tu naturaleza. La voluntad de estar a la altura de las responsabilidades y talentos que el universo le otorga a un caballero.

2. No hagáis el mal porque es pequeño, ni hagáis el bien porque es pequeño. - Palabras de Liu Bei de "Tres Reinos"

Traducción: No hagas nada sólo porque sea algo malo, pequeño y discreto; al contrario, haz algo pequeño. No hagas algo bueno que beneficie a otros sólo porque no significa mucho.

3. Ver lo bueno es como quedarse corto, ver lo malo es como explorar la sopa. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando ves una buena persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de ella; cuando ves algo bueno, tienes miedo de que así sea; será demasiado tarde y no podrás hacerlo. Cuando ves gente malvada o cosas malas, es como entrar en contacto con agua caliente. Debes salir inmediatamente y mantenerte alejado.

4. Si eres generoso contigo mismo pero no culpas a los demás, estarás lejos del resentimiento. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Aquellos que trabajan duro y asumen la principal responsabilidad por los errores son "ser generosos con uno mismo", y ser más comprensivos y tolerantes con los demás son "menos responsables de los demás" En este caso, no habrá resentimiento entre ellos.

5. La belleza de un caballero es la belleza de un hombre, pero la maldad de un hombre no lo es. El villano es todo lo contrario. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero siempre parte del deseo de ser amable o beneficioso para los demás, y de todo corazón promueve que los demás realicen sus buenas intenciones y necesidades legítimas, y no mira el mundo con ojos fríos. O tienen miedo de que el mundo no sea caótico y no echarán más leña al fuego cuando otros cometan fracasos, errores o dolor. Los villanos, por el contrario, siempre son "malos de adultos pero no bellos de adultos".

6. Cuando ves a una persona virtuosa, piensas en ella; cuando ves a una persona virtuosa, reflexionas sobre ti mismo. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando veas a alguien que tiene fortalezas y ventajas que superan las tuyas en un determinado aspecto, pide humildemente consejo, estudia mucho y encuentra la manera de alcanzarlo. y llegar al mismo nivel que él; cuando veas a alguien que tiene ciertas carencias o carencias, debes reflexionar con calma y ver si tienes las mismas carencias o carencias que los demás.

7. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si no lo quieres (dolor, desastre, desgracia...), no lo impongas a los demás.

8. Sé responsable y no cedas ante el profesor. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando encuentres algo bueno que debas hacer, no debes dudar, incluso si el maestro está cerca, debes apresurarte a hacerlo. Más tarde se convirtió en el modismo "cumple con tu deber sin ceder".

9. Un caballero quiere ser lento en palabras pero rápido en hechos. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero no habla demasiado, pero hace las cosas con rapidez y destreza.

10. Cuando dos personas tienen la misma opinión, su agudeza puede atravesar el metal; si tienen la misma opinión, su hedor es tan malo como el de las orquídeas. - "Libro de los cambios"

Traducción: Las personas que trabajan juntas son lo suficientemente fuertes como para romper el metal duro; las personas que trabajan juntas con un solo corazón y una sola mente expresan opiniones unánimes y son persuasivas, y la gente es como oler el Fragancia de orquídea, fácil de aceptar.

11. Un caballero esconde su arma en su cuerpo y espera el momento de moverse. - "Libro de los cambios"

Traducción: Incluso si un caballero tiene talentos sobresalientes y habilidades extraordinarias, no lucirá ni lucirá en todas partes. Más bien, se trata de poner en práctica talentos o habilidades cuando sea necesario.

12. Si estás lleno, sufrirás pérdidas, pero si eres modesto, te beneficiarás. - "Shang Shu"

Traducción: Ser complaciente con los logros alcanzados te conducirá a pérdidas y desastres; ser humilde y sentir siempre tus propios defectos te beneficiará.

13. ¿No es un caballero si una persona no sabe algo pero no se enoja? - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si he logrado algo y los demás no lo entienden, nunca me sentiré enojado o agraviado. ¿No es esto también una señal de comportamiento caballeroso?

14. Sé fiel a tu palabra y da fruto en tus obras. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando hayas dicho algo, debes cumplir tu palabra; cuando hayas determinado lo que quieres hacer, debes hacerlo con resolución y valentía.

15. Ni intención, ni necesidad, ni solidez, ni yo.

- "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuente los hechos, no haga suposiciones de la nada; no sea arbitrario ni voluntarioso cuando sucedan las cosas, haga lo que sea factible; sea flexible en su forma; acciones, no rígido; no tomes el "yo" como el centro de todo, y no seas moralista, trabaja junto con las personas que te rodean para completar la tarea juntos.

16. Cuando tres personas caminan juntas, deben tener un maestro. Elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando tres personas están juntas, debe haber alguien entre ellas que sea digno de mi aprendizaje de alguna manera, entonces puede ser mi maestro. Elijo sus fortalezas para aprender, y aprenderé de sus defectos y deficiencias y las corregiré.

17. Un caballero busca todo de sí mismo, mientras que un villano busca todo de los demás. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero siempre se culpa a sí mismo, buscando defectos y problemas dentro de sí mismo. Los villanos suelen mirar a los demás y buscar sus defectos y deficiencias.

18. Un caballero es magnánimo, mientras que un villano siempre está preocupado. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero es de mente abierta, franco y limpio en sus pensamientos, y su apariencia y movimientos parecen muy cómodos y estables. El villano tiene demasiados deseos en su corazón y una pesada carga psicológica. A menudo está preocupado y preocupado. Su apariencia y movimientos también parecen incómodos y, a menudo, parece incapaz de sentarse o pararse con firmeza.

19. No culpes a Dios, no culpes a los demás. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando te encuentres con contratiempos y fracasos, nunca pongas excusas desde una perspectiva objetiva y nunca exijas la responsabilidad a los demás. Más tarde se desarrolló el modismo "culpar a todo menos a los demás". .

20. No expreses tu enfado, no cometas errores. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si cometes un error, no te desquites con los demás y no lo cometas por segunda vez. )

21. Un poco de impaciencia arruinará un gran plan. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Incluso si realmente quieres hacer algo que no deberías hacer, pero insistes en no hacerlo, se llama "tolerancia". Ser intolerante con las cosas pequeñas afectará la situación general y arruinará las cosas grandes.

22. Incluso las faltas del villano deben ser penalizadas. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un villano debe encubrir sus faltas.

23. Cometer errores sin corregirlos es cometer errores. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si cometes un error y no lo corriges, esto es un verdadero error.

24. Un caballero debe apegarse a sus raíces, y el Tao nacerá de sus raíces. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero se dedica a los fundamentos y establece los fundamentos, y el "Tao" surgirá naturalmente.

25. Un caballero se avergüenza más de sus palabras que de sus hechos. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero piensa que es vergonzoso hablar demasiado y hacer muy poco.

26. Piensa antes de actuar. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Todo lo que hagas debe hacerse después de repetidas consideraciones.

27. Cualquiera que haga injusticia ciertamente morirá. - "Zuo Zhuan"

Traducción: Si haces demasiadas cosas malas, eventualmente te destruirás a ti mismo.

28. Nadie tiene defectos, pero si puede corregir sus errores, no hay mayor bien. - "Zuo Zhuan"

Traducción: Todo el mundo puede cometer errores y cometer errores, mientras los corrija, seguirá siendo la mejor persona.

29. No ocultes tu gran virtud con una sola mirada. - "Zuo Zhuan"

Traducción: Al evaluar a una persona, no se puede borrar su mérito sólo por un pequeño error.

30. Si una persona puede hacerlo una vez, puede hacerlo cien; si una persona puede hacerlo diez, puede hacerlo mil. - "La Doctrina de la Media"

Traducción: La gente la aprende de una vez por todas. Si dedico cientos de esfuerzos, definitivamente la aprenderé. Si otros pueden dominarlo diez veces, si yo lo aprendo mil veces, definitivamente lo dominaré.

31. Conocer la vergüenza está cerca del coraje. - "La Doctrina del Mal"

Traducción: Saber qué es un comportamiento vergonzoso es una buena señal de valentía.

32. Da cincuenta pasos para reírte de cien pasos. - "Mencius"

Traducción: Ser complaciente al pensar que los propios errores son menores que los de los demás y que los defectos de uno son menores que los de los demás.

33. Un caballero nunca deja de ser amable con los demás. - "Mencius"

Traducción: La mayor ventaja de un caballero es tratar a los demás con un corazón noble y benevolente.

34. Todos pueden ser como Yao y Shun. - "Mencius"

Traducción: Mientras trabajen duro, todos pueden convertirse en un gran sabio como Yao y Shun.

35. Un terraplén de mil pies será destruido por las cuevas de las hormigas; una habitación de cien pies será quemada por el humo de los huecos.

- "Han Feizi"

Traducción: Un terraplén de mil millas puede derrumbarse debido a que las hormigas cavan hoyos; un edificio de treinta metros de altura puede quemarse debido al incendio causado por las chispas que emergen de los huecos en el tubo de lámpara.

36. Los que hablan no son culpables, y los que oyen bastan para ser advertidos. — "Prefacio a la poesía"

Traducción: Quienes critican no son culpables. Cuando escuches las críticas de otras personas, debes reflexionar cuidadosamente sobre ti mismo. Si cometes errores, corrígelos. Si no están equivocados, tómalos como consejos que te han dado los demás.

37. La buena medicina es amarga para la boca pero buena para la enfermedad; el verdadero consejo es duro para los oídos pero bueno para las obras. - "Refranes de la familia de Confucio"

Traducción: La buena medicina tiene un sabor amargo pero es buena para curar enfermedades; las palabras de consejo y consejo pueden parecer desagradables pero son buenas para el comportamiento de las personas.

38. Una palabra amable te calienta durante tres inviernos, pero una mala palabra te hace daño durante seis meses. - Proverbio de la dinastía Ming

Traducción: Una palabra amable y útil puede hacer que el oyente se sienta más cálido incluso en el frío severo del invierno. Por el contrario, las palabras duras y viciosas pueden herir los sentimientos y la autoestima de otras personas; estima, incluso en el clima más frío. El clima cálido en junio también puede hacer que la gente sienta frío.

39. Según miles de Escrituras, la piedad filial y la hermandad son lo primero. - "Zengguang Xianwen"

Traducción: Según miles de principios clásicos, la piedad filial hacia los padres y la amistad hacia los hermanos son las primeras cosas que se deben hacer.

40. El bien y el mal los hace la gente, y las desgracias y las bendiciones las produce uno mismo - "Zengguang Xianwen"

Traducción: Las cosas buenas y malas las hace uno mismo, y los desastres y la felicidad son todos causados ​​por. las propias palabras y hechos.

41. Si aprendes sin pensar, serás en vano; si piensas sin aprender, estarás en peligro. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si sólo estudias sin pensar, no te sentirás confundido; si sólo sueñas sin estudiar, te cansarás y no ganarás nada.

42. Saber algo es saberlo, y saberlo es saberlo, y saberlo es saberlo. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Saber significa saber. Si no sabes, debes decir que no sabes. Este es un comportamiento sabio.

43. El trabajo se logra con trabajo duro, pero el derroche con alegría; el éxito se logra con el pensamiento y se destruye con la casualidad. —Han Yu

Traducción: El éxito en la carrera o en los estudios radica en el trabajo duro y la diligencia. Si eres demasiado juguetón y relajas tus exigencias, no lograrás nada en la vida; debes pensar detenidamente antes de poder lograr algo; La obstinación, el descuido y la casualidad sólo conducirán al fracaso.

44. Hay tres aspectos de la lectura: comprender con el corazón, comprender con los ojos y comprender con la boca. —Dinastía Ming·Zhu Xi

Traducción: Piensa con el corazón, mira atentamente con los ojos y lee más con la boca. Sólo si puedes hacer bien los tres aspectos es una verdadera lectura.

45. Ser incansable en el aprendizaje y la enseñanza. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Estudia mucho sin sentirte satisfecho, enseña a otros sin sentirte cansado.

46. Si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás llegar a un río o mar. . - "Xunzi Fomentando el Aprendizaje"

Traducción: Si no acumulas medio paso y un paso, no podrás alejarte a miles de kilómetros; si no recoges los chorritos, no podrás; forman ríos y mares.

47. Si quieres ver a mil millas de distancia, alcanza un nivel superior. —Wang Zhihuan de la dinastía Tang, "Subiendo a la torre de pájaros Zhegomatic"

Traducción: Si quieres ver un paisaje más lejano y más amplio, tienes que subir al siguiente piso. Si quieres aprender más y tener conocimientos más profundos, tienes que trabajar más duro que antes.

48. Una persona fuerte tiene mano fuerte, así que no te jactes ante los demás. - "Palabras de advertencia"

Traducción: Aunque eres una persona fuerte, debe haber alguien más fuerte que tú, así que no seas orgulloso y complaciente frente a los demás y presumas de ti mismo.

49. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si una persona no aprende, no sabrá. - "Libro de los Ritos·Xue Ji"

Traducción: Sin tallar, el jade no puede convertirse en un objeto de jade útil sin aprender, la gente no comprende los principios;

50. Las personas de pelo negro no saben estudiar temprano y las personas de pelo blanco se arrepienten de haber estudiado tarde. - "Fomentar el aprendizaje"

Traducción: Cuando eres joven, no sabes cómo aprovechar el tiempo y estudiar con diligencia. Cuando eres viejo, ya es demasiado tarde para estudiar.

51. Los que no saben lo suficiente están deseosos de aprender, y los que se avergüenzan de preguntar son complacientes. - "Records of Saving Hearts" de Lin Bu

Traducción: Aquellos que conocen sus propios defectos y estudian mucho son personas inteligentes, y aquellos que no son fáciles de hacer preguntas y son orgullosos y complacientes son vergonzosos.

52. No puedes evitar aprender. - "Xunzi"

Traducción: El aprendizaje no se puede detener.

53. ¿No es un placer aprender y practicar de vez en cuando? - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: ¿No es feliz repasar el conocimiento que has aprendido en el momento apropiado y obtener una nueva comprensión del conocimiento?

54. Al revisar el pasado y aprender lo nuevo, puedes convertirte en maestro. - "Las Analectas de Confucio"

Traducción: Personas que aprenden nuevos conocimientos y, a menudo, revisan los conocimientos que ya han aprendido. Si continúan estudiando y revisando, sus conocimientos y cultivo mejorarán rápidamente. pueden convertirse en maestros.

55. Lee miles de volúmenes y escribe como un maestro. ——Du Fu, dinastía Tang

56. Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes. - "Han Yuefu·Long Song Xing"

Traducción: Si no estudias mucho cuando eres joven, sólo te arrepentirás y suspirarás cuando seas viejo.

57. Léelo cien veces y su significado se hará evidente. - "Tres Reinos"

Traducción: La lectura debe repetirse muchas veces para poder comprender el significado del libro.

58. Aprender sin convertir no es aprender. —Dinastía Song Yang Wanli

Traducción: Aprender conocimientos pero no poder aplicarlos con flexibilidad no se puede llamar aprendizaje.

59. Tener ganas de aprender pero no dudar. - "Zuo Zhuan"

Traducción: Me encanta aprender, pero no a medias.

60. Si no aprendes lo suficiente, tienes miedo de perderlo. ——."Las Analectas de Confucio·Qin Bo"

Traducción: Cuando aprendo conocimientos, tengo miedo de no poder ponerme al día. Si lo logro, tengo miedo de perderlo nuevamente.

61. Si una persona no aprende, sigue parada frente a la pared. - "Shang Shu"

Traducción: Si una persona no estudia, es como estar frente a una pared y no puede ver nada.

62. Tenga conocimiento y sea fácil de hacer preguntas, y entonces podrá tener talento. - "Xunzi"

Traducción: Las personas inteligentes deben estudiar mucho y hacer preguntas para volverse talentosas.

63. La amplitud del aprendizaje radica en la perseverancia, y la perseverancia radica en la determinación sólida. —Jin·Ge Hong

Traducción: La profundidad del conocimiento radica en no estar cansado de aprender, y no estar cansado de aprender radica en tener una meta firme.

64. Aprender pero no saber es lo mismo que no aprender; saber pero no poder hacerlo es lo mismo que no saber. -Huang Jing

Traducción: Aprender conocimientos pero no poder comprender alguna verdad a partir de ellos no es diferente de no haber aprendido la verdad pero no poder aplicarla sigue siendo lo mismo que no aprender la verdad; verdad.

65. Sé liberal y reserva; sé rico en acumulación pero delgado en cabello. —Su Shi, dinastía Song Elige usar.

66. Una ligera diferencia está a mil millas de distancia. —Song Dynasty Lu Jiuyuan

Traducción: Para hacer cualquier cosa, debes hacerlo con cuidado al principio. Si lo haces aunque sea un poco mal, el resultado será muy diferente.

67. Los años buenos nunca volverán, y la mañana nunca volverá. —Jin·Tao Yuanming

Traducción: Los hermosos años de la juventud nunca volverán después de que hayan pasado. ¡No puede haber dos mañanas en un día! )

68. Las palabras son inútiles, pero las acciones no están lejos. — "Zuo Zhuan"

Traducción: El contenido o el tema del artículo es muy bueno, pero si la expresión es inapropiada, no habrá mucha gente que lo aprecie y será difícil. para difundirlo a través de los siglos.

69. Para aprender no hay que ser pequeño ni arrogante. —Gu Yanwu

Traducción: Cuando estudies, no te sientas inferior ante un conocimiento profundo, ni debes sentirte orgulloso y complaciente solo porque has aprendido un poco de conocimiento.

70. Tener ganas de aprender se acerca al conocimiento, practicar mucho se acerca a la benevolencia y conocer la vergüenza se acerca al coraje. - "La Doctrina del Medio"

Traducción: Ser diligente y estudioso está cerca de la sabiduría; hacer cualquier cosa mientras trabajes duro está cerca de la benevolencia; manifestación de valentía.

71. Cuando se use el libro, me arrepentiré menos. No conoceré las dificultades hasta que las haya experimentado. —Chen Tingzhuo

Traducción: El conocimiento siempre hace que la gente sienta que no es suficiente cuando se aplica. Si no has experimentado muchas cosas personalmente, no sabrás lo difícil que es.

72. El pájaro estúpido vuela primero y entra temprano al bosque; la persona estúpida aprende mucho y se vuelve talentosa temprano.

- "Proverbios para salvar el mundo"

Traducción: Los pájaros que vuelan lentamente despegarán temprano y volarán al bosque antes que otros pájaros. Las personas que no son lo suficientemente inteligentes pueden tener éxito antes que los demás, siempre y cuando. ellos trabajan duro.

73. Hay un camino hacia la montaña de los libros, y la diligencia es el camino, y no hay límite para el mar del aprendizaje, y el trabajo duro es el barco. - "Zengguang Xianwen"

Traducción: La diligencia es un atajo hacia la cima del conocimiento. Sólo si no tienes miedo a las dificultades puedes nadar libremente en el océano del conocimiento.

74. Aprender es como navegar contra la corriente. Si no avanzas, retrocederás. - "Zengguang Xianwen"

Traducción: El aprendizaje requiere progreso continuo y esfuerzos continuos, como un barco que viaja contra la corriente. Si no trabajas duro para avanzar, solo podrás retroceder.

75. Mi vida tiene un límite, pero mi conocimiento no tiene límite. - "Zhuangzi"

Traducción: Mi vida es limitada, pero el conocimiento humano es infinito.

76. Cada hombre es responsable del ascenso y caída del mundo. —Gu Yanwu, dinastía Ming

Traducción: Todos tenemos una gran responsabilidad por la prosperidad y el declive de un país.

77. Nacido en pena, muerto en felicidad. - Mencio

Traducción: La adversidad puede templar la voluntad de uno y hacerlo más fuerte. Por el contrario, estar siempre satisfecho con el disfrute hará que las personas no busquen avanzar y poco a poco se vayan quedando atrás.

78. No me atrevo a olvidarme de mi país aunque sea humilde. ——"La enfermedad surgió del libro" de Lu You

Traducción: Aunque tengo un estatus bajo, nunca he olvidado mi responsabilidad de preocuparme por el país y la gente.

79. Desde la antigüedad, nadie ha muerto, dejando un corazón leal para iluminar a la juventud de la dinastía Han. —"Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang, de la dinastía Song

Traducción: Desde la antigüedad, todos moriremos inevitablemente, ¡así que dejemos un pedazo de lealtad patriótica en los anales de la historia!

80. Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo. - "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan de la dinastía Song

Traducción: Al compartir las preocupaciones del país, esté por delante de los demás y sea más ansioso que los demás cuando disfrute de la felicidad, deje que los demás sean lo primero y póngase usted al final;

81. Xiaolai quiere servir al país, no ser un príncipe. - "Guanren Goes to Anxi" de Cen Shen de la dinastía Tang

Traducción: Desde muy joven, he pensado en servir a la patria, en lugar de pensar en convertirme en marqués o funcionario. )

82. Las cosas que son beneficiosas para el país no se pueden evitar aunque estén muertas. ——"Lenguaje de gemidos·Volumen 1" de Lu Kun de la dinastía Ming

Traducción: Las cosas que son beneficiosas para el país deben hacerse con valentía, incluso si existe el riesgo de muerte, no lo evites.

83. Un centímetro de montañas y ríos significa un centímetro de oro. —Jin·Zuo Qigongyu

Traducción: Cada centímetro de las montañas y ríos de la patria es más precioso que un centímetro de oro y nunca debe entregarse a extraños.

84. Si quieres hacer las paces con tu familia, primero debes hacer las paces con tu país. —Wu Zetian

Traducción: Si quieres construir una familia personal feliz, primero debes hacer que el país sea estable y próspero.

85. Sacrificar la vida para ir al desastre nacional, tratar la muerte como si se regresara a casa. -Tres Reinos·El "Caballo Blanco" de Cao Zhi

Traducción: Cuando el país está en peligro, debemos atrevernos a levantarnos y tratar la muerte como si fuéramos a casa.

86. El sonido del viento, la lluvia y la lectura están todos en mis oídos; me preocupo por todo lo relacionado con la familia, el estado y los asuntos mundiales. —Dinastía Ming Gu Xiancheng

Traducción: El sonido del viento, la lluvia y el sonido de la lectura entran en nuestros oídos. Por lo tanto, como erudito, debemos preocuparnos por los asuntos familiares, los asuntos nacionales y los asuntos mundiales. , y todo tipo de cosas. Solo estudia mucho.

87. Vive como un héroe y muere como un fantasma. —Li Qingzhao, Dinastía Song, "Summer Quatrains"

Traducción: Sé un héroe cuando estés vivo y sé un héroe después de morir.

88. Los que benefician al país los aman, y los que dañan al país los odian. - "Yan Zi Chun Qiu"

Traducción: Si algo es beneficioso para el país, debemos hacerlo con entusiasmo; si algo es perjudicial para el país, debemos odiarlo y mantenernos alejados de ello.

89. La intención original de la lectura es Yuanyuan. —Lu You, Dinastía Song

Traducción: El propósito del estudio debe ser dominar el conocimiento y servir a la sociedad y al público, no ascender y enriquecerse.

90. Se acercan los tiempos y podemos hacer dibujos uno a uno. —Dinastía Song, Wen Tianxiang

Traducción: En la historia, muchos ministros leales y hombres justos mostraron su integridad cuando el país estaba en problemas, y cada uno de ellos pasó a la historia.

91. Lo siento por mis padres, que trabajaron tan duro para darme a luz.

- "El Libro de los Cantares"

Traducción: Pensando en los padres, ¡qué desconsolados se sienten los niños por ellos! ¡Pasaron mucho trabajo dándome a luz y criándome!

92. El deseo de servir a la patria durará hasta la muerte. —Su Shi, Dinastía Song

Traducción: La ambición de servir a la patria no cambiará hasta la muerte.

93 Preocuparse por el país y olvidarse del hogar, sacrificar la vida para ayudar a los necesitados es la ambición de un ministro leal. -Tres Reinos · "Buscando la autosinceridad" de Cao Zhi

Traducción: Preocuparse por los asuntos nacionales y olvidarse de la pequeña familia, sacrificar la vida para salvar al país del peligro, estas son las ambiciones de los ministros leales.

94. Cuando un hombre vive su vida, ¿debería acabar con el mundo y vivir en paz en una habitación? —Han·Chen Fanyu

Traducción: Una persona con ambición debe atreverse a luchar contra todo tipo de comportamientos que no son propicios para el país cuando vive en el mundo. ¿Cómo puede estar satisfecho con solo manejar el mundo? ¿Pequeños asuntos de su propia familia?

95. La amistad entre caballeros es ligera como el agua, mientras que la amistad entre villanos es dulce como el vino. - "Zhuangzi"

Traducción: La comunicación entre caballeros es tan sencilla y pura como el agua, por lo que esa amistad durará; la comunicación entre villanos es tan espesa y espesa como el vino dulce, pero no por mucho tiempo. .

96. Cuando soy viejo, estoy en armonía con los demás; cuando soy joven, estoy en armonía con los demás. - "Mencius"

Traducción: Respeta y ama a los mayores de otras personas como respetas y amas a tus propios mayores; cuida a los hijos de otras personas como cuidas a tus propios hijos.

97. No pelear cuando ves un insulto es un insulto. - "Gongsun Longzi"

Traducción: Cuando la justicia es insultada e intimidada pero no te pones de pie, es un signo de vergüenza.

98. Todo el mundo sabe que tomar algo es tomar, pero nadie sabe que dar es tomar. - "Libro de la última dinastía Han"

Traducción: La gente piensa que sólo obtener cosas de los demás es una ganancia, pero no saben que dar a los demás también es una ganancia.

99. Todo el mundo está destinado a morir. Puede ser más pesado que el monte Tai o más ligero que una pluma. - "Registros históricos" de la dinastía Han Sima Qian

Traducción: Después de todo, las personas están destinadas a morir, pero el valor de la muerte es diferente. Morir por la causa justa de la gente es más importante que el Monte Tai y aquellos que. Son egoístas y se benefician a costa de los demás. La muerte humana es más ligera que una pluma.

100. Las ovejas tienen la bondad de arrodillarse para amamantar, y los cuervos tienen la bondad de retroalimentarse. —"Zengguang Xianwen"