Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿De qué poema proviene "Una hilera de garcetas ascendiendo al cielo azul"?

¿De qué poema proviene "Una hilera de garcetas ascendiendo al cielo azul"?

De las "Cuartetas" de Du Fu de la dinastía Tang

Texto completo:

Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

La ventana contiene nieve Qianqiu de Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

Traducción:

Dos oropéndolas cantaban con gracia entre los sauces verdes, y un pulcro grupo de garcetas se precipitaba directamente hacia el cielo azul.

Me siento frente a la ventana y puedo ver la nieve que nunca se derrite durante todo el año en la cresta oeste, y los barcos que han viajado miles de kilómetros desde Soochow están amarrados frente a la puerta.

Notas:

(1) Xiling: Xiling Snow Mountain.

(2) Nieve Qianqiu: se refiere a la nieve en la montaña nevada Xiling que no se ha derretido en miles de años.

(3) Amarre: amarre.

(4) Soochow: El territorio del Reino Wu en la antigüedad, alrededor de la provincia de Jiangsu.

(5) Barco Wanli: Un barco que viaja a miles de kilómetros de distancia.

(6) "Cuarteta" es el nombre del poema y no indica directamente el contenido del poema.

Apreciación:

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul". Dos oropéndolas cantan y se oye un sonido. "Una hilera de garcetas ascendiendo hacia el cielo azul", esto es un comportamiento y una acción. Uno horizontal y otro vertical, "dos" y "uno" son opuestos; uno horizontal y otro vertical, se desarrolla un paisaje natural muy luminoso. En este poema, la palabra "Ming" es la más expresiva y utiliza técnicas antropomórficas para describir el oropéndola de manera más vívida.