Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto original y traducción de Bestia de Piedra en el Río

Texto original y traducción de Bestia de Piedra en el Río

Texto original y traducción de "Bestias de piedra en el río"

El texto "Bestias de piedra en el río" es un artículo escrito por Ji Yun. Muchos estudiantes quedaron perplejos por la frase. estructura de su texto chino clásico cuando estaban estudiando. Hoy, el editor del Diccionario Chino les trae el texto original y la traducción de "Stone Beast in the River". Aprendamos juntos.

El contenido principal del texto "Bestias de piedra en el río" es que una bestia de piedra cayó al río. Debido al impulso del agua y al peso de la propia bestia de piedra, tienes que ir. Río arriba de donde cayó la bestia de piedra. El significado del artículo es considerar el problema concretamente y no darlo por sentado.

Texto original:

En el sur de Cangzhou, hay un templo frente al cauce del río (gān), la puerta de la montaña está arruinada (pǐ) por el río, y los dos Las bestias de piedra se han hundido juntas. Cuando tenía más de diez años, los monjes recaudaron dinero para reconstruir el templo y pidieron bestias de piedra en el agua, pero no pudieron encontrarlas. Pensé que iba río abajo con la corriente, así que tomé varios botes pequeños y arrastré el paladio de hierro después de buscar más de diez li, pero no encontré ningún rastro.

Un profesor instaló una tienda de campaña en el templo. Cuando se enteró, se rió y dijo: "Ustedes no pueden estudiar física, entonces, ¿cómo pueden llevárselo con el aumento repentino? La piedra es dura y pesada, y la arena está suelta y flota. Está enterrada en la arena, hundiéndose gradualmente más y más en el oído. Si la buscas a lo largo del río, ¿no estaría lleno de baches? era verdad.

Un viejo soldado del río escuchó esto y dijo con una sonrisa: "Siempre que una piedra se pierde en el río, debe buscarse río arriba. La piedra es dura y pesada, y la arena está suelta y flotando. El agua no puede lavar la piedra y su fuerza de contraataque lo hará. La arena será roída debajo de la piedra donde mira al agua, formando un agujero que gradualmente se hará más y más profundo hasta llegar a la mitad de la piedra, y la piedra será. arrojado al hoyo nuevamente. La corriente va contra la corriente. Si buscas fluir hacia abajo, ¿serás firme si buscas un lugar donde no se vuelva más accidentado? , el resultado se encontrará a varios kilómetros de distancia. Sin embargo, hay muchas cosas en el mundo que sólo saben una cosa pero no saben ambas. ¿Cómo podemos deducir (yì) y juzgar (yú) en base a la razón?

Traducción:

Al sur de Cangzhou, había un templo cerca de la orilla del río. La puerta del templo se derrumbó en el río y las dos bestias de piedra se hundieron juntas. Después de más de diez años, los monjes recaudaron dinero para reconstruir el templo y buscaron las dos bestias de piedra en el río, pero no pudieron encontrarlas. Los monjes creían que las bestias de piedra fluían a lo largo de la corriente. Así que remé en varios botes pequeños, saqué un rastrillo de hierro y busqué durante más de diez millas, pero no encontré rastro de la bestia de piedra.

Un erudito instaló una escuela en el templo para dar conferencias. Después de escuchar esto, se rió y dijo: "Ustedes no pueden explorar la verdad de las cosas. Esto no es un trozo de madera. ¿Cómo puede hacerlo? ¿Será arrastrado por la inundación?" La naturaleza de la piedra es dura y pesada, mientras que la naturaleza de la arena es suave y flotante. Las bestias de piedra están enterradas en la arena, hundiéndose más y más. ¿No es confuso seguir el río hasta ¿Encontrar bestias de piedra?" Todos lo admiraron y pensaron que era una conclusión correcta.

Un viejo soldado del río escuchó este punto de vista y se rió y dijo: "Cualquier piedra perdida en el río debe buscarse en el curso superior del río. Porque la naturaleza de las piedras es dura y pesada, y la naturaleza de la arena es suave y flotante, y el flujo de agua no puede lavar la piedra. El retroceso del río debe golpear la arena frente a la piedra de frente, formando un hoyo. de la piedra, la piedra debe caer en el pozo. Después de otro impacto como este, la piedra volverá a girar y seguirá girando así, por lo que irá río arriba. Buscar bestias de piedra en el tramo inferior del río ya es confuso. ¿Buscarlos en lo profundo del lugar original será aún más confuso?

Seguí sus instrucciones y encontré a la bestia de piedra unas millas río arriba.

En este caso, hay muchas personas y cosas en el mundo que solo conocen fenómenos superficiales y no conocen los principios subyacentes. ¿Podemos hacer juicios subjetivos basados ​​en los principios que conocemos?

Notas:

1. Cangzhou: Ciudad de Cangzhou Lin: cerca. Río: se refiere al río Amarillo. Tallo: Orilla.

2. Shanmen: la puerta del templo. Ruina: Colapso.

3. Lectura: experiencia. Sui: año. Yu: Muchos.

4.棹: remo. Aquí se usa como verbo, remar en un bote.

5. Madera de caqui: astillas de madera.

6. Aniquilación: enterrado.

7. Dian (un libro llamado "厎"): al revés y confuso.

8. Soldados fluviales: soldados que regulan los ríos.

9. roer: El significado original es “morder”. Aquí significa fregar e impactar. Cueva Kan: Cueva.

10. Supuesto: juicio subjetivo.

11: Detenido.

12 Bien y mal: Esto no es Sí: Esto no es No: Esto no es.

13 Tales como: seguir.

14 Configurar cuentas: Configura la gestión y enseñanza de la escuela.

15. Finalmente: finalmente.

16. Y: juntos.

17. Pro: la orilla.

18. Colapso: Colapso.

19. Arrastrar: tirar, arrastrar.

20. Paladio: "rastrillo", herramienta agrícola para la preparación del suelo.

21. Pero: sólo.

22. Tirar hacia atrás: volcar.

23.Gai: Resulta que la palabra del enunciado se coloca al principio de la oración.

24. Oleada: agua de río feroz.

25. Tú: Tú.

26. Tallo: la orilla.

27.

28. Bin: juntos

29 Yan: equivalente a "con", ahí.

30. Buscando: buscando.

31. Pensar: pensar.

32.Gai: Porque.

33. Rastrear: ir contracorriente.

34. Física: significado antiguo: los principios de las cosas. Significado de hoy: una disciplina.

Significado:

Lo anterior es el texto original y la traducción de Bestias de piedra en el río compartido por el editor. Si le resulta útil, continúe apoyando la Red de Diccionarios Chinos. y envíe sus comentarios ¡Sugerencias valiosas, el editor hará todo lo posible para recopilar los mejores y más prácticos artículos didácticos para todos!