¿Cuáles son las seis "palabras sucias" más famosas entre los antiguos chinos?
Parece ser amable con todos, tomando la iniciativa en aplaudir las buenas acciones y aplaudir las malas. A los ojos de todos, es un buen tipo, pero esas personas son hipócritas. En la novela "El espadachín", en la cueva detrás del acantilado Siguo en la montaña Huashan, un grupo de ciegos maldijo: "¡Fuera de aquí, abuela!" (¡También es el código secreto para que los ciegos se identifiquen y se comuniquen entre sí!). otro.) La maldición más cruel en la antigüedad es Las dos palabras "sin descendientes" significan "cortar a todos los descendientes" y no tener descendientes. Estas dos palabras simples son de hecho las palabras más duras para maldecir. No maldigas a alguien a menos que tengas prisa. Por ejemplo, en el Banquete de Hongmen del que todos tienen una impresión, Xiang Yu no escuchó el consejo de Fan Zeng y dejó ir a Liu Bang. Fan Zeng estaba tan ansioso que maldijo: "¡Ay, no hay forma de hacer un plan! ", que significa "Ya no quiero jugar contigo, soy un tonto". El propio Wei Linggong puede ser gay y se divirtió mucho con Mi Zixia, por lo que no le importaban mucho los asuntos de Nanzi y Gongzichao. Por el contrario, la gente de la dinastía Song no estaba contenta.
Esto es similar a cómo algunas personas en los tiempos modernos que se consideran con un estatus más alto miran con desprecio a las personas con un estatus más bajo que ellos y dicen cosas como "del campo", "eres un migrante". trabajador", etc. que están llenos de palabras de desprecio. "Esposo sirviente" es un término humillante para quienes realizan trabajos humildes. "Esposo" se refiere a un hombre, que puede equivaler aproximadamente a la palabra "feto humilde". Por extensión, se convierte en lo que hoy se llama un sinvergüenza o un sinvergüenza. feto destructivo en el noreste. ¿Es hora de devolvernos el jabalí? En rigor, esta frase no es una maldición, pero sí es realmente dañina. Hay muchos otros animales a los que se les ha llamado con nombres como este. Lo que dijeron en vida sólo se puede obtener de segunda mano a partir de registros escritos. Como lengua escrita, el chino clásico tiende a ser conciso y elegante. Así que no son muchas las malas palabras que se han conservado.
Bajo su lengua afilada, el rey Qi fue sacudido y retiró sus tropas defensivas. Cuando Han Xin se enteró, envió tropas para atacar Qi. El ejército de Qi no estaba preparado y, por supuesto, fue completamente derrotado. Se dice que Yuan Rang "es un ladrón cuando es viejo pero no muere". Se dice que es una broma. Sin embargo, me pregunto si Yuan Rang puede aceptar una broma así del sabio.