Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿De dónde viene Spring Dream Without Trace?

¿De dónde viene Spring Dream Without Trace?

El poema completo "Spring Dreams Without Traces" es "Las cosas son como Spring Dreams Without Traces", que proviene de "Queen City and Poems" de Su Shi "Spring Dreams Without Traces" significa un gran evento en. Primavera Como en un sueño, no quedó ni rastro.

"Ciudad Reina y Poemas"

Autor: Su Shi

Dinastía: Dinastía Song

Texto original:

Dongfeng No dispuesto a entrar por la puerta este, fue a buscar la aldea Sui.

La gente es como Qiuhong y tiene letras, y las cosas son como sueños primaverales sin dejar rastro.

Tres vasos de licor Jiangcheng, el viejo salvaje sonrió cálidamente.

Hemos concertado una cita para celebrar esta reunión cada año, por lo que no es necesario que viejos amigos convoquen sus espíritus.

Traducción:

El viento primaveral del este todavía no está dispuesto a soplar a través de la puerta este de la ciudad. Ustedes dos y yo ya hemos salido de la ciudad para buscar los pueblos que visitamos la última vez. año.

La gente es como gansos salvajes en otoño. Hay rastros de noticias cuando van y vienen. Pero el pasado es como un gran sueño en primavera, no queda ni rastro.

Vayamos a la taberna en las afueras de Jiangcheng y tomemos tres copas de buen vino casero. Las costumbres populares aquí son sencillas y honestas, y los ancianos del campo le darán la bienvenida con cálidas sonrisas en sus rostros curtidos por la intemperie.

Hemos acordado que saldremos a la Puerta Este para una excursión cada primavera, así que, mis viejos amigos, no tenéis que preocuparos por esto.

Información ampliada

Cuando Su Shi escribió este "Ciudad Reina y Poesía", habían pasado dos años desde que llegó a Huangzhou. El caos del Caso de Poesía Wutai era cosa de. el pasado. El poeta " Sin embargo, no hay salida al dilema del "reasentamiento local". Cuando llegué por primera vez a Huangzhou, encontré mi propia diversión: "El río Yangtze rodea a Guo y conozco la belleza de los peces, y las buenas montañas de bambú sienten la fragancia de los brotes de bambú. Más tarde, buscó sustento espiritual y copió el ". Diamond Sutra" a mano, construyó el Salón Sur y recuperó la ladera este; bajo la protección del gobernador del condado Xu You, visitó lugares cercanos y se llevó bien con pescadores y leñadores. Después de llegar a Huangzhou, hice nuevos amigos y canté poemas y vinos.

Los "Pan y Guo Ersheng" en el título del poema se refieren a Pan Bing y Guo Tao que vivieron juntos día y noche en Huangzhou. El día 20 del primer mes lunar del año anterior, Su Shi fue a Qiting para visitar a Chen Fu, Guo Yu y otro nuevo amigo, Gu Dao Geng, lo enviaron a la Ciudad de la Reina y compusieron un poema de siete rimas. Ha pasado un año y nuevamente es el vigésimo día del primer mes lunar. Al pensar en la sensación primaveral que sintieron Pan, Gu y Guo cuando enviaron a Pan, Gu y Guo fuera de la ciudad ese día hace un año, el estado de ánimo del poeta estaba lleno de emociones. La frase inicial es una idea basada en lo que sentí el año anterior. "Dongfeng" es el mensajero de la primavera. Si hay primavera en la ciudad, el mensajero "Dongfeng" entrará primero por la puerta este;

En este momento, Su Shi no lo sintió en absoluto. Pensó: Me temo que es "El viento del este no está dispuesto a entrar por la puerta del este". En cuanto a por qué "se negó a entrar por la puerta este", es maravilloso, no hace falta decirlo. Pero antes de "de repente recordar qué día era el año pasado" antes de salir de la ciudad, "no salí durante diez días en la fría primavera". Tan pronto como llegué a los suburbios, me di cuenta de que "los ríos y". Los sauces han sacudido el pueblo." A principios de la primavera de este año, antes de entrar a la ciudad por los suburbios, los poetas que anhelaban la primavera tomaron la iniciativa de "salir de los suburbios a buscar la primavera". Estaba buscando la primavera en el antiguo lugar y se iba en un "caballo de paseo", por lo que la segunda frase decía: "Todavía estaba buscando el antiguo pueblo después de alejarse".

No escribió sobre lo que había ganado al buscar la primavera, pero dejó un párrafo y de repente se le ocurrió un epigrama: "La gente es como Qiu Hong cuando vienen con cartas, y las cosas son como sueños primaverales sin dejar rastro". Ji Yun comentó: "Tres, cuatro (frases) Advertencia profunda "Las personas son como aves migratorias, se mueven basándose en información del mundo exterior. Los gansos cisne viajan al sur y al norte, aunque lo hagan año tras año, no dejarán ningún rastro en el universo en constante cambio. Por eso las personas son como aves migratorias, pero la información en el mundo es mucho más complicada que las estaciones naturales;

Pero de manera similar, las personas se mueven por sentimientos, y todas sus experiencias y pensamientos son así. Como un sueño primaveral, el tiempo ha pasado y no queda rastro. La causa fundamental del sentimiento de Su Shi de que "la gente es como Qiuhong y las cosas son como sueños primaverales" es que sufrió un duro golpe por el Caso de Poesía Wutai y fue deportado. Solo pudo dejar todos los eventos pasados, toda la nostalgia y las preocupaciones. , todos se obligan a sumergirse en el estado nihilista del "sueño primaveral sin dejar rastro" para aliviar el dolor indeleble de la frustración.

Esto es lo que Ji Yun quiso decir cuando comentó sobre la llamada "policía profunda". Esto se basa en las propias frases tres y cuatro. En lo que respecta a su conexión en todo el poema, la belleza radica en la separación de realidad y realidad. "La gente es como Qiu Hong", que en realidad está relacionado con el primer pareado "las cosas son como sueños primaverales", que refleja lo siguiente. Me he vuelto indiferente al progreso en la vida y a las ambiciones políticas, por eso tengo el desapego y la mentalidad abierta para salir a los suburbios en busca de la primavera, y luego tengo la alegría de las excursiones primaverales expresadas en las siguientes cuatro frases.

Parece gratuito, pero en realidad es la clave de todo el poema.

"Jiangcheng" se refiere a Huangzhou situado en la orilla norte del río Yangtze. El sabor suave de Jiangcheng Baijiu y la suave sonrisa de Ye Lao Cangyan no solo pueden referirse específicamente a la feliz reunión y bebida durante esta excursión de primavera, sino que también resumen la alegría de vivir de Su Shi en Huangzhou. En definitiva, lo disfruta e incluso quiere convertirlo en su destino. El año anterior, cuando visité a mi viejo amigo Chen Zhen, me saludaron tres nuevos amigos y la sensación de la primavera llegó a mi corazón. Este año, salí a los suburbios en busca de la primavera y tuve a Pan Bing y. Guo Tao como mis compañeros. La alegría natural de las montañas y los ríos y la simplicidad de la naturaleza humana pueden ahuyentar por completo esos problemáticos acontecimientos pasados ​​y pueden diluir por completo o incluso olvidar las dificultades de ese momento.

Entonces, al final del poema, dice: "Hemos concertado una cita para reunirnos aquí todos los años, por lo que nosotros, viejos amigos, no necesitamos escribir "Calling Souls"". Calling Souls"" se refiere al abandono de Song Yu de la lealtad de Qu Yuan, por lo que escribió "Calling Souls" "Calling the Soul" satiriza al rey Huai de Chu, con la esperanza de que se arrepienta y convoque a Qu Yuan (esta declaración proviene de Wang Yi). "Capítulos de Chu Ci", pero después del análisis de generaciones posteriores, Su Shi aquí se refiere a viejos amigos como su Regreso y huida). Las dos últimas frases son para consolar al viejo amigo: estoy viviendo una buena vida en Huangzhou y he acordado con mis amigos de aquí realizar este viaje de primavera todos los años. No tienes que preocuparte por mi situación y tú. No tengo que preocuparme de que la corte imperial me llame de regreso a Beijing.

Su Shi era "trabajador y decidido a liderar el mundo", y confiaba en que "no es difícil servir a Jun Yao y Shun". Sin embargo, experimentó varios altibajos en las luchas partidistas entre Shenzong y Zhezong, y sus "grandes logros en el establecimiento de la dinastía son extremadamente impresionantes, sus talentos son amplios y su única creencia es la suya propia" ("Citas de Yancheng" de Ma Yongqing ), y nunca "se inclinó y siguió a la multitud. "Sé humilde y habla de la tendencia" ("Dengzhou Xie Xuanzhao fue a Quebiao"), lo que lo hizo caer en un sinfín de desastres a lo largo de su vida. La actitud general de Su Shi ante el desastre que duró treinta años fue la de "adaptarse a las circunstancias", pero hubo diferencias en cada período.

Al principio, cuando se dirigía a Mizhou, dijo: "Cuando me rindo, mis acciones se esconden en mí" (un poema de "Qinyuanchun"). Todavía tenía el deseo de regresar a la cancha. En el caso de Wutai Shi, esperaba morir, pero no sabía que estaba muerto. Y ser degradado a Huangzhou se sintió como si hubiera pasado toda una vida después de este golpe, "todas las preocupaciones que normalmente tengo no permanecerán después de que me vaya". ("Zi, viniste a Chen desde Nandu y te fuiste en tres días") Él "buscó maneras". empezar de nuevo" en Huangzhou, pero siente que "no puedo arrepentirme" y "aunque lo cambie ahora, lo haré de nuevo más tarde". Es mejor "volver con el Buda y los monjes y tratar de lávalo... Entonces me olvidaré de todo y de mí mismo, y mi cuerpo y mi mente estarán vacíos." ("Huangzhou") "Templo de Anguo") A juzgar por su poesía y diversas actividades en Huangzhou, podemos ver que tiene perdió la confianza en regresar a la corte imperial.

Por tanto, las dos últimas frases de este poema no son quejas ni ironía, sino un sentimiento verdadero. En Huangzhou, Su Shi expresó su amor por los poemas, los libros, los paisajes, las viejas y nuevas amistades y, especialmente, su afán por beneficiar a la gente, que era muy diferente del escapismo pasivo de los escribas frustrados. El poema que escribió en su retrato decía: "Preguntarles sobre los logros de su vida, Huangzhou, Huizhou y Danzhou".

Cuando estaba más frustrado y dolorido, siempre intentaba que él y todos se sintieran reconfortados y vivieran una vida más feliz. Esta fue su fuerza espiritual para sobrevivir a todos los desastres. Cuando estaba muriendo, le dijo a su hijo: "No seré malo en la vida y no caeré en la muerte". La gente lo admira y lo conmemora. Una razón es que es excelente en las cinco artes de la poesía. Letras, literatura, caligrafía y pintura. Otra razón es que tiene un corazón honesto y leal y una mente abierta.