Cursos de chino en Australia
La escucha china es algo a lo que nunca hemos estado expuestos en China. Al crecer en Beijing, no parecía tener motivos para temer que los chinos me escucharan. Sin embargo, cuando una serie de modismos que describían el "Clásico de los Tres Personajes" y explicaciones de cierta frase en las "Reglas del Discípulo" saltaron de la grabadora uno tras otro como balas de cañón, me quedé atónito.
¿Profesor de chino? ¿Lao Tang?
La mayoría de las personas que han estudiado en el extranjero tienen una experiencia de soledad e impotencia diferente a la de la gente común. Para aliviar la soledad causada por las diferencias culturales y elegir una materia de examen de ingreso a la universidad que sea más fácil de calificar, la mayoría de los estudiantes internacionales optan por realizar el examen en su propia lengua materna. Elegí el chino con gran ambición.
Lao Tang es profesor de chino en este instituto de Australia. Su hogar ancestral es Shanghai. El apodo de "Lao Tang" ha sido transmitido de generación en generación por estudiantes extranjeros, uno tras otro. Aunque todavía lo llamamos respetuosamente "Maestro Tang" frente a él, en privado, todos lo llaman con el cariñoso apodo de "Viejo Tang".
Lao Tang habla muy despacio y con humor, y muchas veces nos hace reír de oreja a oreja. Por eso, en la clase de chino, los estudiantes internacionales sintieron la emoción de "compatriotas encontrándose con compatriotas, con lágrimas corriendo por sus mejillas".
En el examen de ingreso a la universidad australiano, el examen establecido para estudiantes internacionales cuyo idioma nativo es el chino es completamente diferente del idioma chino del examen de ingreso a la universidad chino. Se divide en cuatro partes: escuchar, hablar y hablar. lectura y escritura. A primera vista, podemos ver que escuchar y hablar son cosas que no podemos conseguir en las clases de idioma chino en el país. De hecho, incluso escribir ensayos es completamente diferente a lo que se hace en China.
El estilo de las composiciones chinas es ensayos imaginativos y ensayos argumentativos, y el número de palabras es generalmente de 500 a 600 palabras. El estándar de puntuación correspondiente a este requisito es que cuando el número de palabras exceda las 600 palabras, el examinador tachará la parte que exceda las 600 palabras, luego deducirá puntos y anotará el motivo de la deducción de puntos: el artículo no está terminado. Para ser concisos y concisos, todos dejaron de lado las mejores habilidades que habían desarrollado en China, recuperaron el encanto de la prosa antigua y se esforzaron por utilizar más modismos de cuatro caracteres y aforismos famosos para reducir el número de palabras.
Un día en clase, "Lao Tang" publicó un ensayo imaginario sobre cómo obtener la máxima puntuación en el examen de ingreso a la universidad australiana. Después de leerlo, todos señalaron que el estilo de escritura del autor se consideraría al nivel del tercer grado de la escuela primaria en China, especialmente la última frase del artículo "¡Come!". El llanto de mi madre me despertó de mi sueño. , que es como todos los escritos imaginarios infantiles con un final único.
El viejo Tang dijo lentamente con su voz habitual: "Estudiantes, no es malo tener mucha visión pero poca potencia". Por ejemplo, su maestro, yo soy el típico "alta visión pero baja mano". ". Sin embargo, no tengo que hacer el examen, tú tienes que hacerlo. Por tanto, no es deseable tener demasiada ambición y muy poco poder. ?
Efectivamente somos miopes. Estamos acostumbrados a escribir composiciones de no menos de 800 palabras. Nos cuesta controlar el número de palabras y muchas veces escribimos tonterías. Es difícil captar el tema en un artículo de quinientas a seiscientas palabras. Cuando leímos el ensayo de muestra, gritamos "infantil", pero cuando volvemos a mirar nuestro propio ensayo, nos sentimos confundidos.
Me sorprendió la práctica de escuchar a los chinos.
Escuchar a los chinos era algo a lo que nunca habíamos estado expuestos en China. Durante el examen, el examinador reproducirá una grabación grande y debemos escribir rápidamente cierta información para poder responder las preguntas en oraciones completas una vez finalizada la grabación.
Parece un proceso muy sencillo. Yo también lo pensé al principio. Al crecer en Beijing, no parece haber ninguna razón para tener miedo de escuchar conversaciones en chino. Sin embargo, cuando una serie de modismos que describían el "Clásico de los tres personajes" y las explicaciones de cierta frase de las "Reglas de los discípulos" saltaron de la grabadora una tras otra como balas de cañón, me quedé mirando en silencio atónito. ¿Espiga?
Después de este ejercicio, todos se arrepintieron: después de inscribirme en tantas clases de tutoría extracurriculares en China, ¿por qué no aprendí taquigrafía?
Para ser precisos, aprender chino en Australia también tiene que ver con la nostalgia de los estudiantes internacionales. El "búfer". ?El viejo Tang? entendió muy bien nuestra soledad. Nunca se enojó porque nos reuníamos para charlar durante la clase. Simplemente bromeaba y negociaba con nosotros, esperando que pudiéramos tomarnos un tiempo de charla y autoestudio para escuchar sus conferencias. .
Ocasionalmente, Old Tang se sentaba y charlaba con nosotros, contándonos su experiencia de vida en Melbourne, que abarcaba desde temas como la universidad y la carrera, qué especialidad estudiar para facilitar la inmigración y dónde encontrar deliciosos restaurantes de hot pot. , puedo darte valiosos consejos sobre qué vuelo es más barato.
En la clase de chino de Lao Tang, los estudiantes internacionales recordarán el tiempo que pasaron juntos en escuelas nacionales. Las quejas e insatisfacciones que encontraron mientras estudiaban en el extranjero desaparecerán en un instante. Para todos los estudiantes internacionales cuya lengua materna es el chino, tomar clases de chino en el extranjero tiene un significado especial.