Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Fuente del texto completo de Me convertiré en un puente de piedra

Fuente del texto completo de Me convertiré en un puente de piedra

Texto original:

El Venerable Ananda es el hermano menor de Devadatta y primo del Buda. Es uno de los diez discípulos del Buda.

Ananda le dijo al Buda: Me enamoré de una mujer.

Buda le preguntó a Ananda: ¿Cuánto te gusta esta mujer?

Ananda dijo: Me gustaría transformarme en un puente de piedra y estar expuesto al viento durante quinientos años, el Sol durante quinientos años, y sol durante quinientos años. Después de cientos de años de lluvia, solo quería que ella pasara por el puente.

¿Cuánto te gustará?

¿Pero te enamorarás a primera vista?

¿Pero esperar sin pedir nada a cambio?

Entiendes todo esto, pero aún estás dispuesto a sufrir el destino sólo por ese encuentro.

Ananda, ¿cuánto te gusta esa mujer que pasa por el puente, para que sacrifiques tu vida y abandones el camino, dispuesto a sufrir la desgracia del amor?

Fuente: "Shiqiao Zen", novela literaria corta del mismo nombre de Yi An (antes conocido como Zheman).

Información ampliada

Historia de amor de Zhuer y Zhicao

Había una vez un templo Yuanyin y había una araña anudada en la viga de enfrente. del Templo Yuanyin Después de más de mil años de práctica, la naturaleza de Buda de la araña ha aumentado mucho.

De repente, un día, Buda llegó al templo Yuanyin y le preguntó a la araña: "Finalmente estamos destinados a encontrarnos. Déjame hacerte una pregunta. Después de haber practicado durante más de mil años, hazlo". ¿Tienes alguna idea?”

La araña estaba muy feliz de conocer al Buda y rápidamente aceptó. Buda preguntó: "¿Qué es lo más preciado del mundo?" Spider pensó por un momento y respondió: "Las cosas más preciadas del mundo son 'no se pueden conseguir' y 'se pierden'".

Así, han pasado otros mil años, y la araña todavía practica en las vigas del Templo Yuanyin, y su naturaleza de Buda ha aumentado enormemente. Un día, el Buda volvió al templo y le dijo a la araña: "¿Estás bien? ¿Tienes alguna comprensión más profunda del problema de hace mil años?". La araña dijo: "Creo que es la cosa más preciosa del mundo". es Menos que 'y' se ha perdido." Buda dijo: "Si lo piensas de nuevo, volveré a ti."

Otros mil años después, Buda volvió y le preguntó a la araña: "Spider, en los últimos mil años, ¿has pensado detenidamente en esta pregunta: ¿Qué es lo más preciado del mundo?" Spider pensó en el néctar y le dijo al Señor Buda: "Lo más preciado del mundo es 'no puedo'. get' y 'perdido'." '." El Señor Buda dijo: "Está bien, ya que tienes este entendimiento, te dejaré vivir en el mundo por un tiempo". se convirtió en una dama rica, sus padres la llamaron Zhuer. Ese día, el sargento Lang Ganlu, el nuevo campeón. Vinieron muchas niñas, incluida Zhuer y la princesita del emperador, la princesa Changfeng. El campeón interpretó poemas y canciones durante el banquete y mostró su talento. Todas las chicas presentes quedaron fascinadas con él.

Después de un tiempo, fue una coincidencia que cuando Zhuer acompañara a su madre a ofrecer incienso y adorar a Buda, Ganlu también acompañara a su madre. Después de ofrecer incienso y adorar al Buda, los dos ancianos hablaron entre sí. Zhu Er y Gan Lu salieron al pasillo para charlar. Zhu Er estaba muy feliz y finalmente pudo estar con la persona que le gustaba, pero Gan Lu no mostró su amor por ella.

Zhu'er le dijo a Gan Lu: "¿No recuerda lo que sucedió en la telaraña en el templo Yuanyin hace dieciséis años?" Gan Lu se sorprendió mucho y dijo: "Señorita Zhu'er, usted son hermosas "Es muy adorable, pero tienes un poco más de imaginación". Después de eso, se fue con su madre.

Durante varios días no comió ni bebió, pensando desesperadamente que su alma estaba a punto de abandonar su cuerpo y su vida estaba en peligro. El príncipe Zhi Cao lo sabía, se apresuró, se arrojó al lado de la cama y le dijo al moribundo Zhu'er: "Ese día, entre las chicas en el jardín trasero, me enamoré de ti a primera vista. Le rogué a mi padre duro, y estuvo de acuerdo. Si mueres, entonces yo ya no viviré ". Cogió la espada y se preparó para suicidarse.

En ese momento, llegó Buda y le dijo al alma de Zhuer: "Araña, ¿alguna vez pensaste que el néctar (Ganlu) lo trae el viento (Princesa Changfeng), y finalmente también fue el viento?" eso se lo llevó. Ganlu pertenecía a la princesa Changfeng, y el príncipe Zhicao era una hierba frente al templo Yuanyin. Te había mirado durante tres mil años y te había admirado, pero nunca habías sido humilde. él.

Después de escuchar estas verdades, la araña pareció darse cuenta de repente y le dijo al Buda: "Lo más preciado del mundo no es lo que no se puede conseguir o lo que se pierde, sino la felicidad. eso se puede entender ahora."

Tan pronto como terminó de hablar, el Buda se fue y el alma de Zhuer regresó. Ella abrió los ojos y vio al Príncipe Zhicao que estaba a punto de suicidarse. Inmediatamente llamó a la puerta. Bajaron la espada y hablaron afectuosamente con el príncipe abrazándose...

Materiales de referencia

Enciclopedia Baidu-Shiqiao Zen