¡Arrodíllate y suplica por la letra de Goldfish Hanabi!
「金鱼花火」
アルベム:「love jam」
Letrista: Ai Otsuka Ai Ootsuka
Compositor: Ai Otsuka Ai Ootsuka
Canción: Otsuka Ai Ai Ootsuka
Corazón(こころ)に Nadar(およ)ぐPez dorado(きんぎょ)はEl pez dorado nada en lo profundo del corazón
爱(こい)し思(おも)いをraise(つの)らせて condensaré mis pensamientos cuidadosamente
真(ま)っ红(か)に色(そ)まり実(みの)らぬthinking(おも)いを(()missing estaba teñido de rojo brillante pero la fruta aún no se ha realizado
Saber(し)りながらAhora lo entiendo gradualmente
それでもそばにいたいと愿(ねが)ったのAun así, todavía espero estar a tu lado
verano(なつ)の匂(にお)いlluvia(あめ)中(なか)でEl aliento del verano difundido en la lluvia
ぽたぽたdrop(お)ちるGoldfish Fireworks(きんぎょはなび) Goldfish Fireworks caen del cielo
Luz(ひかり)で目(め)がくらんでLa luz deslumbra la oscuridad frente a mis ojos
Por un momento, tu rostro brilló con melancolía
心(こころ)に Nadar(およ) )ぐ金鱼(きんぎょ)はEl pez dorado nadando en mi corazón
Ugly(みにく)さで包(くる)まれぬよう nunca ha estado rodeado de fealdad
この夏(なつ)だけEl destino de este verano ya está decidido.
Poco (すこ)しのTime(じかん)だけでもAunque no quede mucho tiempo
あなたのTambién te deseo felicidad
夏(なつ)の匂(にお)い夜(よる)が包(つつ)んで中summer El aliento rodea la noche
ぽたぽたdrop (お)ちる金鱼花火(きんぎょはなび)Fuegos artificiales de peces dorados caen del cielo
どんな言叶(ことば)にもできない Las palabras han sido impotentes durante mucho tiempo
Por un momento, tu rostro brilló con melancolía
Verano (なつ)の匂(にお)い雨(あめ)の中(なか)で...El aliento del pleno verano llena la lluvia...
Verano(なつ)の匂(にお)いrain(あめ)の中(なか)で... .El aliento de pleno verano impregna la lluvia...
El aliento de pleno verano impregna la lluvia
ぽたぽたdrop(お)ちるGoldfish Fireworks(きんぎょはなび) Goldfish Fireworks caen del cielo
Luz(ひかり)で目(め)がくらんでLa luz deslumbra la oscuridad frente a mis ojos p>
Por un momento (いっしゅん) Mover(うつ)るのあなたの夜色(ゆうがお) Un momento de melancolía cruzó por tu rostro
Verano(なつ)の匂(にお)い夜(よる)が包(つつ)んでEl aliento del verano rodea la noche
ぽたぽたdrop (お)ちるGoldfish Fireworks (きんぎょはなび) Goldfish Fireworks caen del cielo
どんな言叶(ことば)にもできLas palabras de Nana han sido impotentes durante mucho tiempo
Un momento de melancolía cruzó por tu rostro