Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿A qué tres cosas se refiere “piensa tres veces antes de actuar”?

¿A qué tres cosas se refiere “piensa tres veces antes de actuar”?

Piensa dos veces antes de actuar es una palabra china, se pronuncia sān sī ér hòu xíng. Piensa dos veces antes de actuar viene de "Las Analectas de Confucio Gongye Chang": Ji Wenzi piensa dos veces antes de actuar. Cuando el Maestro se enteró, dijo: "De nuevo, ya es suficiente". El significado de esta frase es que debes pensarlo dos veces antes de hacer cualquier cosa.

(1) Primero piensa en qué es. Es decir, definir, caracterizar y posicionar la cosa y descubrir cómo existe. Si dominas la exploración temporal y espacial de los diagnósticos culturales, podrás hacer un análisis específico de la estructura, las contradicciones, las conexiones y los procesos de las cosas, y luego emitir juicios científicos sobre la esencia de su existencia.

(2) En segundo lugar, piense por qué. Es decir, necesitamos analizar el trasfondo y las condiciones de relatividad de las cosas, así como su inevitabilidad y racionalidad. Si dominamos la estructura de verdad de los diagnósticos culturales, podremos juzgar la relación causal y comprender el "por qué".

(3) Luego piensa qué hacer. Es decir, debemos tomar decisiones razonables desde la perspectiva del "yo"; "yo" es lo que las partes interesadas deben hacer y pensar. Cómo captar la "cantidad" de intensidad, ángulo y moderación. Si dominas la metodología del pensamiento de contingencia del diagnóstico cultural, podrás descartar la escoria y tomar la esencia en el sentido de juicio práctico.

Información ampliada

"Las Analectas·Gongye Capítulo Largo": Ji Wenzi se lo piensa dos veces antes de actuar. Cuando el Maestro se enteró, dijo: "Una vez más, esto es suficiente".

Traducción tradicional:

1. Ji Wenzi consideró todo varias veces antes de actuar. Confucio se enteró de esto y dijo: "Es suficiente volver a aprender de la experiencia pasada".

Esta traducción traduce "Zai" como "luego aprender de la experiencia pasada". Xianyanwen. "Zai" simplemente significa "otra vez" y no significa "volver a extraer de experiencias pasadas". Si este es el caso, ¿no se haría una deducción similar por verse una y otra vez?

2. Ji Wenzi siempre piensa una y otra vez antes de actuar cuando se encuentra con cosas. Cuando Confucio se enteró de esto, dijo: "Basta con pensarlo dos veces".

Esta traducción traduce la palabra "Zai" como "dos veces", y el significado de toda la traducción es: Confucio creía que no es necesario pensar dos veces antes de actuar, sólo pensarlo dos veces. ¿Ni siquiera la gente corriente diría palabras tan orgullosas y arbitrarias, y mucho menos Confucio, famoso por su "prudencia"? El "Libro de los cambios Xici Zhuan" de Confucio afirma que "el arte de la prudencia ha pasado y nada se ha perdido". Esto demuestra que Confucio defendía la "prudencia". Obviamente esta traducción necesita ser estudiada.

Esta traducción: Ji Wenzi siempre piensa en las cosas muchas veces antes de ponerlas en práctica. Después de que Confucio se enteró, dijo: "Si lo piensas un par de veces más, todo estará bien".

"Shuowen" presiona "Además, agrégalo". La palabra "zai" aquí debe entenderse como "añadir unas cuantas veces más". Por tanto, la palabra "zai" sigue al texto anterior y se traduce como "piensa unas cuantas veces más". Sobre la base de pensar dos veces antes de actuar, "pensar unas cuantas veces más" está completamente en línea con la "prudencia" que siempre defendió Confucio.

Enciclopedia Baidu-Piensa antes de actuar