Reglamento provincial de población y planificación familiar de Liaoning
El 16 de enero de 2003, la 35ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la Provincia de Liaoning aprobó la 12ª reunión del Comité Permanente del 10º Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 30 de junio de 2004. La primera revisión de la reunión (Decisión sobre la modificación del "Reglamento Provincial de Población y Planificación Familiar de Liaoning") se basó en la 23ª reunión del Comité Permanente del X Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 13 de enero de 2006. La Decisión del Consejo Provincial El Reglamento de Población y Planificación Familiar fue revisado por segunda vez sobre la base de la 12.ª reunión del Comité Permanente del 12.º Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 26 de septiembre de 2014. La Decisión fue revisada por tercera vez sobre la base de la Decisión sobre la modificación del "Reglamento provincial de población y planificación familiar de Liaoning" en la 24.ª reunión del Comité Permanente del XII Congreso Popular de la provincia de Liaoning el 23 de marzo de 2016. Según la quinta enmienda a la "Decisión sobre la modificación del Reglamento de población y planificación familiar de Liaoning Provincia" en la séptima reunión del Comité Permanente del 13.º Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 28 de noviembre de 2018, fue revisada según la Provincia de Liaoning el 26 de noviembre de 2021. La 30.ª reunión del Comité Permanente del 13.º Congreso Popular, "La Decisión sobre la modificación del "Reglamento provincial de población y planificación familiar de Liaoning" fue revisada por sexta vez)
Base jurídica:
Índice
Capítulo 1 Principios Generales
Capítulo 2 Formulación e Implementación del Plan de Desarrollo Poblacional
Capítulo 3 Regulación de la Fertilidad
Capítulo Capítulo Cuarto Recompensas y Seguridad Social
Capítulo Quinto Servicios de Planificación Familiar
Capítulo Sexto Disposiciones Complementarias
Capítulo Primero Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de promover un desarrollo equilibrado y a largo plazo de la población Para lograr un desarrollo coordinado y sostenible de población, economía, sociedad, recursos y medio ambiente, y promover la planificación familiar, de conformidad con la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Población y Planificación Familiar") y otras disposiciones pertinentes. Leyes, Reglamentos administrativos, estos reglamentos se formulan en base a la situación real de la provincia. Artículo 2 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones dentro de la región administrativa de esta provincia, los residentes de esta provincia y los ciudadanos con registro de hogar en esta provincia pero que viven fuera de la provincia deberán cumplir con la Ley de Población y Planificación Familiar y este Reglamento. Artículo 3 La implementación de la planificación familiar es una política nacional básica del país. Los gobiernos populares en todos los niveles deben implementar estrictamente la política nacional para optimizar la fertilidad, regular el tamaño de la población, mejorar la calidad de la población, promover el logro de niveles moderados de fertilidad, optimizar la estructura de la población y promover el desarrollo equilibrado de la población a largo plazo. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles dirigirán el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las autoridades sanitarias de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, lo mismo que se indica a continuación) son responsables del trabajo de planificación familiar y el trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas áreas administrativas; otros departamentos relevantes son responsables de la población relevante; trabajar dentro de su respectivo ámbito de funciones. Trabajar con planificación familiar. Artículo 5 Los grupos sociales, empresas, instituciones y ciudadanos, como los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, las federaciones de mujeres y las asociaciones de planificación familiar, ayudarán al gobierno popular en la realización de la labor de población y planificación familiar. Artículo 6 Los gobiernos populares provinciales, municipales y distritales, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo de población y planificación familiar. Capítulo 2 Formulación e implementación de planes de desarrollo demográfico Artículo 7 Los gobiernos populares provinciales, municipales y de condado prepararán planes de desarrollo demográfico anuales y planes de desarrollo demográfico a mediano y largo plazo para sus respectivas regiones administrativas de conformidad con la Ley de Población y Planificación Familiar. , formular planes de implementación de población y planificación familiar y organizar su implementación. Artículo 8 Las autoridades sanitarias provinciales, municipales y distritales son responsables de la organización, coordinación, evaluación y evaluación de los planes de implementación de población y planificación familiar y demás trabajos diarios. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de su jurisdicción y ejecutan el plan de implementación de población y planificación familiar. Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles aumentarán gradualmente el nivel general de financiación para la población y la planificación familiar de acuerdo con las condiciones de desarrollo económico y social nacional, y garantizarán los fondos necesarios para el trabajo de población y planificación familiar.
Los gobiernos populares en todos los niveles deben brindar apoyo clave a las áreas subdesarrolladas y áreas minoritarias en la realización de trabajos de población y planificación familiar. Todas las empresas e instituciones deberían proporcionar los fondos necesarios para asegurar el desarrollo de su propia labor de población y planificación familiar. Se alienta a grupos sociales, organizaciones e individuos a realizar donaciones para causas de población y planificación familiar. Artículo 10 El trabajo de planificación familiar para la población flotante será corresponsable del gobierno popular del lugar donde la población flotante tiene su registro familiar y del lugar donde vive actualmente. El gobierno popular del lugar de residencia actual asumirá la iniciativa. y cooperará el gobierno popular del lugar donde la población flotante tenga su registro familiar. Implementar una gestión unificada de servicios y promover la equiparación de los servicios públicos básicos de planificación familiar para la población flotante. Artículo 11 Los departamentos de salud, educación, ciencia y tecnología, cultura y turismo, asuntos civiles, prensa y publicaciones, radio y televisión, etc. organizarán y realizarán publicidad sobre población y planificación familiar, y los medios de comunicación realizarán actividades sociales. publicidad sobre población y planificación familiar. Artículo 12 El departamento de educación competente orientará a las escuelas para que organicen las horas de clase necesarias para llevar a cabo educación sobre teoría de la población, educación sobre higiene fisiológica, educación sobre la pubertad o educación sobre salud sexual entre los estudiantes. Artículo 13 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones y comités de aldea (residentes) podrán, según las condiciones reales, establecer agencias de planificación familiar o designar personal para llevar a cabo trabajos de planificación familiar dentro de sus propias unidades y jurisdicciones e implementar esta planificación familiar. incentivos y medidas de trato preferencial estipuladas en el reglamento, e informar a las autoridades de salud sobre la situación laboral relacionada con la planificación familiar en la unidad y jurisdicción. Artículo 14 Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de gestión de objetivos de población y planificación familiar, implementar la responsabilidad del gobierno popular para sus departamentos y el gobierno popular en el siguiente nivel, y el departamento de salud y salud para otros departamentos bajo el gobierno popular en el mismo nivel y los departamentos bajo el gobierno popular en el siguiente nivel. Establecer un sistema de responsabilidad en materia de planificación familiar para los representantes legales de agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones, y realizar evaluaciones mediante una combinación de supervisión diaria e inspecciones periódicas. Capítulo 3 Regulación de la fertilidad El artículo 15 aboga por el matrimonio y el parto apropiados para la edad, así como por la eugenesia y la crianza. Una pareja puede tener tres hijos. Artículo 16 Los departamentos de salud, seguridad pública, seguridad médica, recursos humanos y seguridad social y otros promoverán la tramitación conjunta de certificados médicos de nacimiento, vacunas infantiles, registro de hogares, participación en seguros médicos, solicitudes de tarjetas de seguridad social, etc. sus respectivas responsabilidades. Artículo 17 Las parejas que practican la planificación familiar disfrutan de los siguientes servicios de forma gratuita: (1) recibir anticonceptivos que no estén a la venta; (2) insertar y retirar dispositivos intrauterinos (3) realizar ligadura y recanalización de trompas de Falopio, ligadura y recanalización de conductos deferentes; , Implantación subcutánea y extracción de anticonceptivos (4) Diagnóstico y tratamiento de complicaciones de la cirugía de planificación familiar (5) Exámenes médicos de rutina relacionados con los puntos (2) a (6) Otros puntos estipulados por el estado; Los fondos requeridos en el párrafo anterior deberán incluirse en el presupuesto fiscal o estar garantizados por el seguro social de conformidad con las normas estatales pertinentes. Capítulo 4 Recompensas y Seguridad Social Artículo 18 Establecer y mejorar sistemas de seguridad social como el seguro de pensión básico, el seguro médico básico, el seguro de maternidad y el bienestar social, implementar un mecanismo orientado a los beneficios de planificación familiar, satisfacer las necesidades básicas de los ciudadanos en materia de planificación familiar, y promover la planificación familiar y la fertilidad. Artículo 19 La pareja que registre su matrimonio de conformidad con la ley disfrutará de siete días adicionales de licencia matrimonial además de la licencia matrimonial estipulada por el Estado. Si un hijo nace de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, la mujer deberá. gozará de sesenta días adicionales de licencia de maternidad además de la licencia de maternidad estipulada por el Estado, y el hombre gozará de cuidados de enfermería de veinte días. Las parejas cuyos hijos tienen menos de tres años tienen derecho a un permiso parental acumulativo de diez días cada año. Durante el período de licencia, se pagarán los salarios y los beneficios permanecerán sin cambios. Si una pareja que ha obtenido el "Certificado de Honor de Padres de Hijo Único" es hospitalizada después de cumplir 60 años, la unidad donde trabajan sus hijos apoyará el cuidado y compañía de sus hijos y les otorgará en total no más de 15 días de permiso por cuidados al año. Durante la baja por cuidados podrás disfrutar del mismo trato que el personal en servicio.
Los gobiernos populares provinciales, municipales y distritales deben establecer y mejorar un sistema integral de apoyo y seguridad para los grupos antes mencionados en términos de vida, pensión, atención médica y bienestar espiritual. Alentar a diversas organizaciones sociales, empresas, instituciones y organizaciones autónomas de base a llevar a cabo actividades de atención social para las familias de planificación familiar cuyo único hijo muere o queda discapacitado. Artículo 28 Los gobiernos populares provinciales, municipales y de condado adoptarán de manera integral medidas de planificación, tierras, vivienda, finanzas, talento y otras medidas para promover el establecimiento de un sistema de servicios de cuidado infantil inclusivo y mejorar la accesibilidad y la equidad de los servicios para bebés y jóvenes. familias infantiles. Promover la construcción de jardines de infancia de apoyo en comunidades urbanas, aumentar la cobertura de jardines de infancia inclusivos y alentar y apoyar jardines de infancia calificados para reclutar niños de dos a tres años. Apoyar la construcción de instalaciones de servicios comunitarios de cuidado infantil, alentar y orientar a las fuerzas sociales para establecer instituciones de cuidado infantil. Artículo 29 Al asignar viviendas públicas de alquiler, los gobiernos populares municipales y de condado pueden brindar la atención adecuada en términos de selección de apartamentos y otros aspectos en función del número de hijos menores que cumplan con las condiciones locales de seguridad de vivienda y tengan hijos menores. Se pueden formular políticas preferenciales diferenciadas para el alquiler y la compra de viviendas en función de la carga de las familias que crían hijos menores. Artículo 30 Después de convertirse en residentes urbanos, los residentes rurales no disfrutarán de los beneficios de seguridad social y bienestar de los residentes urbanos. Los beneficios de los residentes rurales durante el período de transición de la política de planificación familiar, se seguirán disfrutando del incentivo y las políticas preferenciales de planificación familiar rural originales. Artículo 31 Todas las regiones y unidades podrán formular otras medidas preferenciales además de las disposiciones de este capítulo. basado en las condiciones reales Capítulo 5 Servicios de planificación familiar Artículo 32 Establecer y mejorar un sistema de tratamiento crítico para mujeres embarazadas y recién nacidos para garantizar la seguridad y la salud de las madres y los bebés. Las instituciones médicas y de salud deben realizar publicidad y educación sobre eugenesia y eugenesia para personas en edad fértil, brindar servicios de salud materna y periconcepcional a mujeres en edad fértil y brindar servicios de consulta, orientación y técnicos para planificación familiar, eugenesia y salud reproductiva. 33 Gobiernos provinciales y municipales, El gobierno popular del condado debe fortalecer la prevención y el control integrales de los defectos congénitos, apoyar los exámenes prenatales y de enfermedades del recién nacido, prevenir y reducir los defectos congénitos y mejorar la calidad de la población nacida. Las instituciones médicas y de salud designadas deben proporcionar exámenes médicos prematrimoniales gratuitos y servicios gratuitos de exámenes de salud eugenésicos previos al embarazo. Artículo 34 Está prohibido utilizar tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para la identificación del género fetal que no sea médicamente necesaria y la interrupción artificial del embarazo selectiva por género. Capítulo 6 Disposiciones complementarias Artículo 35 Si los chinos de ultramar que regresan, las personas que estudian en el extranjero o los ciudadanos chinos casados con compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán, o los ciudadanos extranjeros solicitan tener hijos, las autoridades sanitarias manejarán el asunto de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. . Artículo 36 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2003. Adoptado en la tercera reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 28 de mayo de 1988, revisado por primera vez en la 30ª reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 25 de septiembre de 1992, en 1997, el "Reglamento de planificación familiar de la provincia de Liaoning", revisado por segunda vez en la 30ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de la provincia de Liaoning el 27 de septiembre, fue abolido al mismo tiempo.