El fantasma triste - Kurozuka
(Nota: esta historia está basada en "Caminata nocturna de los cien fantasmas" y contenido encontrado en Internet, mezclado con suposiciones y reflexiones subjetivas personales)
Al anochecer, abrí el pájaro. golondrina de piedra de montaña En el libro ilustrado "Cien fantasmas en la noche", leí algunas introducciones a los fantasmas. Uno de ellos, "La Tumba Negra", me hizo sentir lástima.
También hay lástima en lo que es odioso, el ciclo de causa y efecto, los malos pensamientos en el corazón y la retribución por las malas acciones.
Hablando de fantasmas, no creo en ellos, pero siempre habrá personas como fantasmas en el mundo; las personas también tienen sus propios fantasmas en sus corazones, por eso siempre hay personas que los ven desde allí; de vez en cuando.
Comienza la historia.
Kurotsuka, también conocida como chica fantasma Kurotsuka, también conocida como bruja de Andahara, es una especie de terrorífico fantasma caníbal generado directamente por humanos.
Hay muy poca introducción en el libro, así que fui al sitio web para buscarla. La introducción general es la siguiente:
Fue aproximadamente durante el período Heian en Japón. , cuando el mundo estaba sumido en el caos y los fantasmas abundaban. Los humanos están activos durante el día, mientras que los fantasmas están activos durante la noche y se esconden al amanecer.
Kurozuka, cuyo verdadero nombre era Iwate, era nodriza en el palacio de cierto ministro en la capital cuando era joven. Para curar la enfermedad del ministro que él mismo crió al ministro, él. Escuchó las palabras de la adivina: "Es necesario obtener el hígado fresco del feto en el vientre de una mujer embarazada. Que la señora lo trague y la enfermedad se curará".
La joven sufre una extraña enfermedad que le impide hablar. Creo que la niñera también pensó una y otra vez en su corazón antes de decidir buscar este medicamento. Después de todo, la persona frente a ella es la joven que es como su propia carne y sangre.
Por amor, hay "justicia" en el corazón, aunque sea un concepto que no se tolera en el mundo.
Iwate, sin saberlo, se dirigió a un desierto llamado Adachihara, que estaba en el camino hacia el país de Mutsu. A primera vista, había pastos espesos, un río que fluía a través de él y rocas y rocas extrañas al lado del río. Está boscoso e intransitable para los viajeros por la noche.
Así que Iwate construyó una casa con techo de paja entre las rocas como hotel para que los viajeros que pasaban por allí descansaran y esperaran la aparición de las mujeres embarazadas.
Quince años después (es dudoso que durara tanto), una pareja finalmente vino para quedarse. El hombre era Ikoma Nosuke, la mujer era Renyi y la mujer estaba embarazada de un feto.
En este momento, Iwate debería ser una anciana con un rostro lleno de vicisitudes de la vida. No sé si abandonó esa idea durante este período o si nunca abandonó esta obsesión. Su amor y compromiso con la señorita Gongqing era como un sueño que finalmente podría hacerse realidad en este momento, una oportunidad única en la vida que nunca volvería a presentarse.
Por la noche, cuando el dolor del parto era insoportable, el marido salió a buscar hierbas medicinales (también existe la teoría de que Iwate engañó al marido para que saliera al aire libre), por lo que Iwate aprovechó para Se cortó el vientre de la mujer embarazada con un hacha y se sacó el feto. Luego se abrió el feto y se extrajo el hígado.
Pero el destino siempre juega una mala pasada a las personas, haciendo imposible escapar. El llamado "amor" y "justicia" también serán devorados por el arrepentimiento y el dolor.
Antes de morir, la mujer embarazada dijo que estaba aquí para buscar a su madre que había estado separada desde la infancia. Iwate también había sido separada de su pequeña hija en ese entonces. La anciana era un poco increíble. ¿Podría ser que… un rastro de eso surgió en su corazón? Lamentablemente, ella no quería que este fuera el resultado.
Hasta que, en el equipaje de la mujer embarazada, se encontró un amuleto. Era como una llama furiosa, como un torrente, como un viento fuerte, como miles de flechas, y como el cielo y la tierra colapsando. Se amontonaron en su vida y su corazón ya estaba roto.
Iwate mató a su hija y a su nieto.
A partir de entonces, recibió un duro golpe y se volvió loca y "generó" un alma en pena, asesinando a los viajeros que pasaban. En el mundo circula una leyenda que dice que "los habitantes originales de Anda son brujas".
Quizás, en esa época, había cosas que no podíamos entender y entender, así como criterios que no podíamos definir. Las personas se lastiman, pelean y se matan entre sí por la "justicia" en sus corazones. He visto historias sobre esta época en muchas películas, programas de televisión y animaciones. Están llenas de depresión, pero por supuesto también hay resistencia y calidez.
La historia continúa.
Muchos años después, un monje errante quiso ir al Reino de Mutsu y pasó por Adachihara. Su nombre era Tokobo Yukei, y una vez practicó en Kumano, Kishu.
Ya estaba anocheciendo cuando entró en Andayuan, y el viento otoñal en el desierto silbaba como un fantasma llorando como un lobo. El cielo se oscureció gradualmente, y el monje aceleró el paso y caminó hacia adelante, con la esperanza de hacerlo. encontrar a alguien que se quede a pasar la noche. Después de caminar por el desierto, vio luces tenues entre las rocas junto al río en la distancia. Respiró aliviado y rápidamente llegó al lugar donde estaban encendidas las luces. Frente a él había un sencillo hotel con techo de paja.
El monje llamó a la puerta y gritó, y de vez en cuando salía una anciana. Sus ojos eran feroces bajo su esponjoso cabello blanco y parecía un poco aterradora.
Para pasar la noche, el monje no le prestó mucha atención. En opinión del monje, esa persona también era un ser sintiente, y todos eran falsos.
Después de algunas preguntas, la anciana dejó entrar al monje. No había nadie más en la casa, aunque estaba confundido, la otra parte pudo darle un lugar donde quedarse. Fue un gran gesto. a él para evitar tener que dormir a la intemperie toda la noche. Dejó de hacer preguntas.
Al cabo de un rato, la anciana salía a recoger leña y le dijo al monje que no entrara en la habitación de la anciana. Su habitación era una habitación de piedra.
El monje, que ya tenía dudas, empezó a sospechar aún más de la identidad de la anciana tras esta advertencia. Lo pensó en su mente.
Esta cabaña está rodeada de hierba y rocas extrañas. No hay casas ni plantas Incluso si hay peces y camarones en el río... Pero no hay rastros de estos en la casa. ¿Vivió la anciana? ¿Qué pasa? Lleno de curiosidad, abrió la puerta de la cámara de piedra.
Al instante, un hedor golpeó su rostro, y lo que apareció a la vista fueron esqueletos, huesos, hachas, estufas y ollas, todo en una variedad deslumbrante, como la sala de colección y la sala de manualidades de una anciana. del hígado.
(Al escribir esto, siento un poco de náuseas)
El monje determinó que la anciana era la legendaria "Mujer Fantasma de Andahara". Al ver que la situación no era buena, cargó la canasta de bambú en su espalda y salió corriendo de la cabaña, entrando en pánico y sin elegir su camino.
No mucho después de que el monje se fuera, la anciana regresó. Cuando vio que se abría la puerta de la cámara de piedra, se enojó tanto que lo echó.
En el oscuro desierto, el monje nunca pensó en perderse. Pronto escuchó el sonido de la anciana persiguiéndolo. Después de un rato, la anciana se acercaba, por lo que el monje tuvo que detenerse y. Sacó un Bodhisattva Guanyin de la canasta de bambú. La estatua de Dezun recitó el encantamiento con el poder que había obtenido practicando durante muchos años. En un instante, la estatua voló en el aire, emitiendo una luz deslumbrante que iluminó el desierto al instante. y un rayo de luz atravesó a la anciana.
Quizás esta luz sea un alivio para la anciana desde que emprendió el viaje para encontrar el "hígado fetal en el vientre de una mujer embarazada", hasta el momento en que mató personalmente a su hija y. nieto y los convirtió en monstruos, hasta este momento, todos sus pecados han llegado a su fin disipándose gradualmente.
Quizás el pecado permanezca en este mundo.
Antes de morir, le dijo esto al monje.
Los monjes regresaron del Reino de Mutsu y construyeron una Sala Kannon en el lugar donde murió el "Adachihara Hagpo".
Se dice que ahora es el Templo Zhengongshan Guanyin de la Secta Tiantai. En el templo hay grutas con casas con techo de paja donde viven los fantasmas, así como hachas de los fantasmas, fragmentos de vasijas, botellas, etc Hay una tumba donde están enterradas las brujas fuera del templo, que se llama la "tumba negra".
La historia termina aquí.
El odio a "Black Tomb" es más lástima. Su vida fue miserable y fue uno de los productos representativos de esa era ignorante.