Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El texto original de "Three Beats of Bone Demons" en el segundo volumen del sexto grado.

El texto original de "Three Beats of Bone Demons" en el segundo volumen del sexto grado.

"Tres palizas al demonio de los huesos" está seleccionada de la famosa novela clásica china "Viaje al Oeste". El texto cuenta la historia de Sun Wukong golpeando al demonio de los huesos tres veces, mostrando las características de Sun. El ingenio, la valentía, la perseverancia y la gran capacidad de Wukong. A continuación, recopilé el texto original de "Three Strikes of Bone Demons" en el segundo volumen del sexto grado. Espero que sea de ayuda para todos. El texto original de "Tres peleas con demonios de huesos" en el segundo volumen del sexto grado, Capítulo 1

Un día, los cuatro maestros y discípulos de Monk Tang llegaron a una montaña alta. La montaña era empinada y los picos y las rocas se superponían. Después de caminar durante un día, Tang Seng sintió hambre, por lo que le pidió a Sun Wukong que buscara algo de comida. Wukong saltó a la nube y miró a su alrededor. Vio melocotones maduros en Nanshan, por lo que quiso recoger algunos para satisfacer el hambre de su maestro.

Tan pronto como Wukong se fue, Tang Monk fue descubierto por el monstruo White Bone Spirit. El Demonio de Hueso Blanco se llenó de alegría y se dijo a sí mismo: "¡Buena suerte! ¡Buena suerte! Dicen que comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad. ¡Hoy es la oportunidad! Estaba a punto de dar un paso adelante cuando vio que Tang Monk estaba protegido". Por Zhu Bajie y Sha Seng, por lo que se transformó. La hermosa chica del pueblo llevaba una lata de arroz vegetariano y caminó directamente hacia Tang Monk, diciendo que había venido especialmente para invitarlos a comer. Tang Monk se negó una y otra vez, pero Bajie fue calumnioso y comenzó a hablar después de tomar el frasco.

En ese momento, Wukong regresó de recoger melocotones de Nanshan. Abrió sus ojos ardientes y vio que la chica del pueblo era un duende. Levantó su garrote dorado y la golpeó en la cabeza. Tang Monk rápidamente agarró a Wukong. Wukong dijo: "Es un duende y está aquí para engañarte". Mientras decía eso, golpeó al duende en la cara. El duende dejó caer un cadáver falso y huyó en una nube de humo.

Tang Monk culpó a Wukong de dañar la vida de las personas sin ningún motivo. Wukong abrió el frasco y de él saltaron algunas ranas y sapos. No había comida rápida en absoluto. Sólo entonces Tang Seng comenzó a creer que la chica del pueblo era un monstruo.

El maestro y el aprendiz comieron los melocotones y continuaron su camino. Una mujer de ochenta años apareció en la ladera, sosteniendo una vara de bambú doblada y caminando hacia ella llorando paso a paso. Cuando Wukong vio que era el duende otra vez, no dijo nada y solo lo golpeó en la cabeza. Cuando el Demonio de Hueso Blanco vio caer el palo, usó magia para escapar nuevamente, dejando un cadáver falso en el camino.

Cuando Tang Monk lo vio, se asustó tanto que se cayó de su caballo y se sentó en el suelo. Sin ninguna explicación, recitó la maldición apretada veinte veces de una vez. Wukong tenía un dolor de cabeza insoportable y rápidamente suplicó. Tang Seng gritó: "¿Por qué no escuchaste el consejo y mataste a golpes a una persona y luego a otra?" "¡Es un duende!" Tang Seng estaba muy enojado: "¡Tonterías! ¿Cómo puede haber tantos duendes? Tienes No tengo intención de hacer el bien y tengo la intención de hacer el mal. ¡Ve!" Wukong dijo: "¡Si el Maestro realmente no me quiere, por favor quítame el aro dorado en la cabeza!" Tang Monk se sorprendió: "Sólo he aprendido el ¡Maldición del aro apretado, pero no la maldición del aro suelto! " "Si no hay una maldición del aro suelto, aún puedes llevarme". Tang Monk no tuvo más remedio que decir: "Te perdonaré esta vez, pero no lo haré". No cometeré más crímenes." Wukong asintió con la cabeza, ayudó a Tang Monk a subir al caballo y continuó avanzando.

El Demonio de Hueso Blanco no estaba dispuesto a dejar ir a Tang Seng así y se convirtió nuevamente en un anciano de pelo blanco, fingiendo venir a buscar a su esposa e hija. Wukong escondió el garrote dorado junto a él, dio un paso adelante para enfrentar al duende y dijo con una sonrisa: "¡Puedes ocultárselo a los demás, pero no puedes ocultármelo a mí! Te conozco, el duende tomó". Sacó el garrote dorado, temiendo que el maestro recitara el encantamiento y no actuara de inmediato, llamó en secreto a los dioses y ordenó: "Este duende ha venido a engañar a mi maestro una y otra vez. Esta vez debo matarlo. Tú eres testigo. en el aire." Los dioses estaban observando desde las nubes. Wukong tomó el garrote dorado y mató al duende de un solo golpe. El duende se convirtió en una pila de esqueletos, con una línea de palabras en el lomo que decía "Mrs. Bones". El texto original del segundo volumen del sexto grado, "Tres peleas con demonios de hueso" Parte 2

Un día, el maestro y los discípulos caminaron hasta el pie de una gran montaña y encontraron que allí estaba. Una espesa niebla frente a él, el cielo estaba sombrío y debe haber monstruos. ¿Eres el general? Sacó el aro dorado, saltó y flotó en el aire. Dibujó un círculo con el aro dorado en una mano. y miró a su alrededor con la otra mano para ver dónde había comida para saciar su hambre. Después de terminar la pintura, guardó el garrote dorado, se agachó con los ojos cerrados, saltó y se fue volando en un instante. Bajie y Sha Seng se quedaron para proteger a Tang Seng, y había un demonio en la montaña que había practicado durante miles de años: el Demonio de Hueso Blanco. Escuchó que comer la carne de Tang Monk podría conducir a la inmortalidad, por lo que intentó por todos los medios comer la carne de Tang Monk.

Por primera vez, el Espíritu de Hueso Blanco se transformó en una niña joven y hermosa y se acercó a Tang Seng. Caminó hacia ellos paso a paso con una canasta de comida en la mano, tentándolos a comer comida venenosa. Pero la tentación falló, pero Wukong se sintió atraído. Wukong olió el espíritu maligno desde lejos, voló hacia abajo y miró más de cerca. Resultó ser un demonio de huesos blancos. Tan pronto como Wukong vio al demonio, inmediatamente se transformó en un garrote dorado y saltó para golpearlo en la cabeza. . El Demonio de Hueso Blanco se giró y se escondió, luego inmediatamente voló y se escondió a un lado. Cuando se dio la vuelta, se encontró con Wukong. El Demonio de Hueso Blanco estaba muerto de miedo. Accidentalmente cayó. El suelo, y su alma aprovechó la oportunidad. Cuando Tang Monk vio a Wukong matando a un ser vivo, lo regañó.

La segunda vez, el Espíritu de Hueso Blanco se transformó en una anciana textil, pero de repente fue visto por Wukong, levantó el aro dorado y golpeó a la anciana hasta matarla, y el Espíritu de Hueso Blanco voló. lejos de nuevo. Pero esta vez Tang Monk vio a Wukong matar de nuevo y lanzó una fuerte maldición en la mente de Wukong. Estalló instantáneamente y rodó por el suelo. Se cubrió los oídos con las manos y sintió un gran dolor. aire y derribó a Tang Monk con un palo y se fue volando.

La tercera vez, cuando el Demonio de Hueso Blanco vio esta escena, se convirtió en una ráfaga de viento y se llevó a Tang Seng. Cuando Bajie y los dos lo vieron, fueron apresuradamente a Wukong en busca de ayuda. Bajo la persuasión de Bajie y los otros dos, Wukong decidió ir a salvar a Tang Seng. Se elevaron en las nubes y la niebla en el cielo, y pronto volaron hacia la entrada de la cueva del Demonio de Hueso Blanco. Wukong usó el aro dorado para dividir el agujero del Demonio de Hueso Blanco por la mitad, y el Demonio de Hueso Blanco inmediatamente voló. salir a pelear. Los dos lucharon juntos. Wukong saltó y golpeó al Demonio de Hueso Blanco con un palo. El Demonio de Hueso Blanco rápidamente lo esquivó y ató a Wukong con sus huesos. Wukong hizo explotar los huesos, agrandó el garrote dorado y presionó al Demonio de Hueso Blanco. suelo. Luego pateó a Wukong hacia el cielo con otra patada. Vimos que corrió hacia abajo y penetró por encima del Demonio de Hueso Blanco. En un instante, el garrote dorado se agrandó y destrozó al Demonio de Hueso Blanco.

Tang Monk fue rescatado y encontró un montón de huesos. Sólo entonces se dio cuenta de que había culpado erróneamente a Wukong...