Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Apreciación de la "Nostalgia de la montaña Xisai"

Apreciación de la "Nostalgia de la montaña Xisai"

Si saboreas atentamente este poema de Liu Yuxi, encontrarás que el contenido narrado en el poema "Recordando a los antiguos en la montaña Xisai" es la realidad histórica, el escenario simulado es la escena real frente a ti. de ti, y el suspiro expresado es el verdadero sentimiento en el corazón del poeta. El poeta combina hábilmente historia, paisajes y emociones a la perfección, haciendo que los tres se complementen y se complementen, creando una concepción artística desolada con miopía, dando a la gente una sensación de depresión y frustración. Ahora disfrutémoslo juntos.

Nostalgia por el pasado en la montaña Xisai

Liu Yuxi

Wang Jun zarpó hacia Yizhou,

El rey de Jinling perdió su espíritu con tristeza.

La cadena de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río,

Un trozo de bandera que caía salió de la piedra.

Cuántas veces en esta vida nos hemos arrepentido del pasado,

Yamagata sigue cubierta por la corriente fría.

Hoy es el día en que el mundo está en casa,

Por eso, la fortaleza susurra y los juncos susurran en otoño.

Apreciación de los poemas de Liu Yuxi

Este poema "Nostalgia por los antiguos en la montaña Xisai" fue escrito por Liu Yuxi en el cuarto año del reinado del emperador Mu Zong en la dinastía Tang (824 ), cuando fue trasladado de Kuizhou al gobernador de Hezhou. En el camino, al pasar por la montaña Xisai, quedé impresionado por la escena y recordé el pasado, y escribí este poema lamentando el ascenso y la caída de la historia.

"El barco de Wang Jun navegó hasta Yizhou y el rey de Jinling perdió el ánimo tristemente". Estas dos frases son un repaso de la historia de ese año. En el quinto año de Xianning en la dinastía Jin Occidental (279), Sima Yan ordenó el ataque a Wu para completar la gran causa de la unificación. En el vasto frente desde Chuzhou en el este hasta Yizhou en el oeste, se organizaron varios ejércitos y lanzaron un ataque total contra Soochow. En ese momento, Wang Jun, que era el general Long Xiang, estaba construyendo buques de guerra en Yizhou. Él "hizo de la ciudad una ciudad de madera, levantó torres y remos, y abrió cuatro puertas para que los caballos pudieran entrar y salir" ("Libro de". Jin·Biografía de Wang Jun"). Este es el poema que se refiere al "barco de construcción". En el segundo año después de la construcción del barco, Wang Jun dirigió sus tropas desde Yizhou y se dirigió hacia el este a lo largo del río Yangtze. Rápidamente atravesaron Jinling y aceptaron la rendición de Sun Hao, el Señor de Wu. A partir de entonces, Soochow fue destruido. .

El poeta borró todo el complicado proceso histórico que duró más de cinco meses, y solo interceptó las dos escenas inicial y final del envío de tropas de Wang Jun y la desaparición del estado de Wu, y luego se concentró en resumir la historia Todo el proceso. Las dos palabras "下" y "高" están conectadas y se hacen eco entre sí. El primero muestra que las tropas de Wang Jun llegaron rápida y violentamente; el segundo describe el destino del colapso del régimen de Soochow, que se califica de "triste" y aún más trágico.

"Miles de cadenas de hierro se hundieron hasta el fondo del río, y una bandera al caer levantó una piedra". Esta es una continuación del primer verso que describe específicamente la situación y las razones del "triste colapso". del régimen de Jinling. "Qianxun Iron Lock" es la fortificación de Soochow en la peligrosa morrena al pie de la montaña Xisai. Tiene dos significados: primero, muestra que aunque el régimen de Sun Hao es corrupto, todavía no está dispuesto a perder el país fácilmente y lleva a cabo una resistencia desesperada; segundo, exagera el ingenio y la valentía de Wang Jun. En ese momento, para defenderse del emperador Wu de la dinastía Jin, Soochow construyó fuertes en el área de la montaña Xisai, estableció defensas fluviales y usó cadenas de hierro para cruzar el río Yangtze para bloquear la construcción de barcos de Wang Jun. Pero Wang Jun utilizó decenas de balsas, cargadas con antorchas de aceite de sésamo, para derretir las cadenas de hierro y llegó a la puerta de la ciudad de Jinling, obligando a Sun Hao, el líder de Wu, a rendirse con una "bandera arriada". Históricamente, Soochow en ese momento tenía pocos soldados, pocos generales, ninguna ciudad fuerte y ningún terreno peligroso. Solo porque Sun Hao no cultivó los asuntos internos y fue corrupto y arruinó el país, causando que "los de arriba y los de abajo se separaran y no hicieran lo mejor para Hao" ("Tres Reinos·Sun Hao"), estaba destinado a conduciría al fin de "la cadena de hierro que se hunde" y "la caída de los estandartes". Esta lección histórica es profunda y no puede dejar de invitar a la reflexión.

"Muchas veces en esta vida, el pasado ha sido olvidado, pero Yamagata todavía está almohadada por la corriente fría." Estas dos frases son los suspiros tristes del poeta sobre el ascenso y la caída de la historia.

Mirando a Jinling, la montaña Xisai sigue siendo majestuosa, y el río Yangtze debajo de ella fluye hacia el este en el frío otoño. ¿Pero adónde se han ido todos los emperadores que estaban en Jinling?

La palabra "eventos pasados" es profunda. Se refiere a las seis dinastías de las dinastías Jin, Song, Qi, Liang y Chen del Este que establecieron sucesivamente sus capitales en Jinling después de la desaparición de estas. Los regímenes eran en su mayoría similares. Sin embargo, la gente nunca acepta las lecciones de la historia y continúa copiando los errores de sus predecesores sin reflexionar sobre sí mismos.

Tal como dijo Du Mu en "A Fang Gong Fu": "Las generaciones futuras lloran sin darse cuenta, lo que también hace que las generaciones futuras vuelvan a llorar por las generaciones futuras".

Liu Yuxi, que tenía mente de político, naturalmente entendió muy bien este punto, por lo que se unió activamente al grupo de reforma política de Wang Shuwen, trabajó duro para reformar las deficiencias actuales y se esforzó por salvar a la decadente dinastía Tang. Sin embargo, la cruel realidad le hizo imposible realizar su deseo. Al contrario, él y otros miembros del grupo fueron perseguidos y atacados repetidamente.

Entonces, los "varios eventos pasados ​​dolorosos" aquí no solo lamentan el ascenso y la caída de la dinastía anterior, sino que también lamentan las experiencias de la propia vida. ¡La palabra "lesión" realmente significa dolor!

"Hoy es el día en que el mundo está en casa, por eso la fortaleza susurra y los juncos florecen en otoño". Este es el tema principal de todo el poema. El "daño" del poeta al pasado tiene sus raíces en el dolor de esta vida. El dolor del pasado es secundario y el dolor de esta vida es el principal. Desde la "Rebelión de Anshi", aunque la dinastía Tang todavía mantuvo una situación unificada en la superficie, varias generaciones de emperadores favorecieron a los eunucos y marginaron a los ministros leales. El separatismo de las ciudades vasallas se hizo cada vez más intenso. Como cree el poeta, si esta situación continúa, inevitablemente se acelerará el declive y se repetirán los mismos errores de la historia. Por lo tanto, "Hoy es el día en que el mundo está en casa" no es sólo la alegría del poeta por la situación unificada temporal de la dinastía Tang, sino también una advertencia al mundo de que esta situación pronto podría perderse. Como el poeta de esta época, las generaciones futuras se enfrentarán a las ruinas de la antigua fortaleza de la antigua dinastía y suspirarán tristemente en medio del balanceo de los juncos con el viento otoñal. Esto profundiza el tema del poema en términos de contenido y está estrechamente relacionado emocionalmente con los "varios acontecimientos dolorosos de esta vida" anteriores.

Organizado por: zhl201703