Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - 5 plantillas de acuerdos de compra y venta de viviendas

5 plantillas de acuerdos de compra y venta de viviendas

La compra y venta de viviendas se refiere a la compra y venta de bienes inmuebles a su propio nombre. Los bienes inmuebles a su propio nombre deben tener un certificado de propiedad de la vivienda. El siguiente es un modelo de acuerdo de compra y venta de casa que he compilado para usted. Espero que le resulte útil

Plantilla de acuerdo de compra y venta de casa 1

Vendedor (Parte A): _______ Número de identificación: _______

Comprador (Parte B): _______ Número de identificación: _______

La Parte A y la Parte B son iguales y voluntarias respecto la compra y venta de la casa. Los términos de este acuerdo se celebran bajo la premisa de consenso de la siguiente manera para el cumplimiento mutuo.

1. La Parte A transfiere voluntariamente su casa ubicada en ______ Condado _______ (área de construcción _________ metros cuadrados) por ______cientos______millones_______mil_______ RMB vendida a la Parte B por un precio de cien_______ diez_______ yuanes (¥________ yuanes). (Incluyendo sótano _______ No. _______ metros cuadrados)

2. Cuando se firmó este acuerdo, ni la Parte A ni la Parte B tenían las condiciones para la transferencia debido a políticas y otros factores. Cuando las condiciones de transferencia estén maduras, la Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de propiedad de la casa. El impuesto de escrituración, la tasa de transferencia de terreno y otros gastos incurridos en virtud de este acuerdo correrán a cargo de la Parte B. Otros impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte B de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

3. Después de la firma de este acuerdo, los derechos de la Parte A sobre el uso, renta, alquiler, garantía, hipoteca, venta y posesión de la casa de _______ se transferirán a la Parte B.

4. Después de firmar este acuerdo, la Parte A garantiza que la Parte B disfruta de los mismos derechos de vida que la Parte A, y la Parte B garantiza pagar todas las tarifas de propiedad a tiempo. Después de firmar este acuerdo, la Parte A no celebrará un Contrato de Venta con otros con respecto a la casa.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B incumple total o parcialmente la fecha y forma de pago estipuladas en el presente contrato. Por la parte vencida, la Parte B pagará una indemnización adicional calculada en _______ milésimas por día a la Parte A. La Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo si su vencimiento supera los _______ meses. Cuando se rescinda el acuerdo, la Parte B pagará _________ del precio de la vivienda como compensación por la pérdida de la Parte A.

2. Si se requiere la demolición debido a políticas nacionales, expropiación gubernamental o desarrollo, todos los costos de compensación pertenecerán a la Parte B y no serán retenidos por la Parte A.

6. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes; si la negociación fracasa, la disputa se resolverá mediante el segundo método a continuación.

1. Envíe la solicitud a la Comisión de Arbitraje del Condado de Fangcheng para su arbitraje.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Fangcheng de conformidad con la ley.

7. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.

8. Este acuerdo se redacta en 5 copias, donde la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y cada testigo tiene una copia.

Parte A: ________

______año_______mes_______día

Parte B: _______

_______año_ _______mes_______día

Testigo: _______

_______año_______mes_______día

Modelo de contrato de compraventa de vivienda 2

p>

Partes del contrato:

Parte A (vendedor):

Parte B (comprador):

La Parte A y la Parte B han discutido los asuntos de compra y venta de la casa. Por consenso, se alcanzaron los siguientes términos del contrato:

1. La Parte A vende voluntariamente la casa de un dormitorio ubicada en la comunidad __, Shanghai a la Parte B (con una copia del certificado de propiedad inmobiliaria y un mapa de la ubicación de la propiedad adjuntos).

2. Las dos partes acordaron que el precio total de los bienes inmuebles y edificios auxiliares antes mencionados será RMB en letras mayúsculas, es decir, RMB en letras minúsculas.

3. La Parte B pagará el precio del contrato en RMB a la Parte A al firmar este contrato.

4. La Parte A garantiza que tiene derechos de propiedad completos y legales sobre la propiedad y, al mismo tiempo, la propiedad es clara y tiene derechos legales de uso de la tierra (se ha pagado la tarifa de transferencia de la tierra) .

5. Ambas partes A y B correrán con los impuestos y tasas correspondientes que surjan de las formalidades de tramitación directa del certificado inmobiliario de nombre de la Parte A a nombre de la Parte B.

6. Después de que la Parte B pague el pago inicial, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para manejar los procedimientos pertinentes de transferencia de propiedad de la vivienda dentro de los 30 días posteriores al final del período de transacción restringido por el estado. Cuando la propiedad se transfiere a nombre de la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A el saldo total del pago de la casa.

7. Después de firmar este contrato, la Parte A garantizará que la propiedad estará libre de garantías, hipotecas, registros domésticos y defectos de calidad de la casa hasta la finalización de la transacción entre A y B (transferencia de propiedad) , y al mismo tiempo pagar los cargos telefónicos de la casa antes, las facturas de agua y electricidad, los gastos de administración de la propiedad, los gastos de acceso a Internet, los gastos de televisión por cable y otros gastos correrán a cargo de la Parte A.

8. Después de firmar este contrato, si la Parte A no coopera activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia dentro de los 30 días posteriores al final del período de restricción de transacciones estipulado por el estado, se considerará como un incumplimiento de contrato. Al mismo tiempo, la Parte A debe pagarle 20 yuanes del precio total de la casa en el momento del incumplimiento del contrato como indemnización por daños y perjuicios.

9. Al entregar la propiedad, la Parte A transferirá la propiedad del fondo de mantenimiento y otros fondos exclusivos pertenecientes a la casa a la Parte B, y al mismo tiempo cooperará activamente con la Parte B para manejar los procedimientos pertinentes. .

10. La primera cuota de este contrato en RMB se pagó a la Parte A en el momento en que se firmó el contrato. Al mismo tiempo, la Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de una semana a partir de. la fecha de firma del contrato, si está vencido, la indemnización por daños y perjuicios se pagará a razón del 2% del precio total del contrato cada día.

11. Tanto la Parte A como la Parte B leerán atentamente los términos de este contrato y se comprometerán a cumplirlo voluntariamente.

12. Este acuerdo está por duplicado y tiene el mismo efecto legal. Se establece en la fecha de la firma por ambas partes. Una vez finalizado el período de restricción de transacciones, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para completarlo. la transferencia de derechos de propiedad.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Año, Mes, Día

Agente Autorizado:

Agente autorizado:

Año, mes y mes

Modelo 3 de contrato de compraventa de vivienda

Cedente (en adelante, Parte A):

Cesionario (en adelante, Parte B):

Después de llegar a un acuerdo mediante negociación voluntaria, la Parte A transferirá una casa que legalmente posee a la Parte B. Las dos partes tienen Se alcanzaron los siguientes términos contractuales en asuntos relacionados con la transferencia de la casa. Se debe seguir el contrato de capital:

Artículo 1. Información básica sobre la casa transferida (en adelante, la casa). Se encuentra ubicado en el piso de un residencial en el casco urbano, con un área de construcción de metros cuadrados. La casa tiene una estructura de estructura y está totalmente equipada con agua, electricidad, calefacción y otras instalaciones y tiene funciones normales.

Artículo 2 Precio de transferencia

Las dos partes acordaron que el precio de transferencia de la casa es (RMB) Yuan, capitalizado (RMB).

Artículo 3 Método de pago

Después de que la Parte B pague un depósito de 10.000 RMB a la Parte A por adelantado para la compra de la casa, la Parte A transferirá el procedimiento de compra de la casa a la Parte B. nombre. Ese día, la Parte B pagará el resto del pago de la habitación a la Parte A en un solo pago.

Artículo 4 Entrega de la casa

La Parte A entregará todas las llaves de la casa antes mencionada a la Parte B en la fecha de entrada en vigor de este contrato, y la Parte B inspeccionará la casa en la presencia de ambas partes Después de la aceptación, si la Parte B no tiene objeciones, se considerará que el estado de la casa cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte A ha completado la entrega de la casa y el derecho de posesión. el uso, renta y enajenación de la referida vivienda serán ejercidos por la Parte B.

Artículo 5 Transferencia de la casa

Después de que la casa sea entregada a la Parte B, la Parte A será responsable de manejar los procedimientos de transferencia de la casa, transfiriendo el certificado de propiedad de la casa a El nombre de la Parte B y la solicitud del certificado de propiedad de la propiedad correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 6 Garantía de Compromiso de la Parte A

La Parte A garantiza que tiene derecho a disponer de la casa transferida y que no existen obstáculos legales para la transferencia de la casa.

La Parte A garantiza que la propiedad transferida no involucra los derechos de un tercero Antes de la firma de este contrato, el precio de compra de la casa, los honorarios de instalación del gasoducto, los honorarios de administración de la propiedad atrasados ​​antes. la fecha de entrega, el fondo de revisión, el impuesto a la escritura de compra, etc. y todas las demás tarifas que deben pagarse se han pagado en su totalidad. Si hay alguna tarifa que aún no se ha pagado o está atrasada, la Parte A se hará cargo de todos ellos. .

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Si la Parte A viola este contrato y no cumple con sus obligaciones acordadas, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato, y la Parte A asumirá el precio total de compra del 20% como indemnización por daños y perjuicios.

Artículo 8 Para las materias no previstas en este contrato, ambas partes negociarán por separado y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario y este contrato tendrán el mismo efecto jurídico.

Artículo 9 Si durante la ejecución del presente contrato surge cualquier controversia, ésta se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes, A y B, acuerdan arbitrar el asunto ante el __Comité de Arbitraje.

Artículo 10 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Artículo 11 El presente contrato se celebra por duplicado, deteniéndose la Parte A y la Parte B cada una de un ejemplar, que es igualmente válido.

Partido A:

Año, mes y día

DNI:

Teléfono móvil:

Partido B:

Año, mes y día

DNI:

Teléfono móvil:

Plantilla de Contrato de Compraventa de Casa 4

Según el " "Código Civil" y disposiciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y consenso.

1. Después de ser presentada por nuestra empresa, la Parte A alquila voluntariamente la casa (área de construcción ______ metros cuadrados) ubicada en ______ Carretera (calle) en ______ Distrito a la Parte B para su uso.

2. La parte B ha comprendido perfectamente el bien inmueble que la parte A quiere alquilar y está dispuesta a alquilarlo. El alquiler mensual de los bienes inmuebles mencionados anteriormente acordado entre la Parte A y la Parte B es RMB (en mayúsculas) ____________ yuanes. El plazo del arrendamiento será de ____mes____ de 2________ a ____mes____ de 2________. El alquiler se liquida el _________, calculado en RMB (mayúscula) _________ yuanes, y será entregado por la Parte B a la Parte A el ____ día anterior a cada día. Forma de pago: efectivo (sujeto a recibo por escrito).

3. La Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara. Si hay una disputa de derechos de propiedad o deuda de acreedor relacionada con la Parte A, la Parte A será responsable de aclararla y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar cualquier pérdida económica causada a la Parte B. La Parte B garantiza que la casa antes mencionada sólo será utilizada como casa _________.

4. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

1. La Parte B puede utilizarlo normalmente.

2. La Parte A es responsable de reparar los daños naturales a la casa y sus anexos. Si la Parte B o un tercero sufre pérdidas debido al retraso de la Parte A en la reparación de la casa, la Parte A es responsable de la compensación.

3. Si el inmueble antes mencionado necesita ser vendido o hipotecado, la Parte A notificará a la Parte B con ________ meses de anticipación.

5. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

1. Si es necesario modificar o agregar equipamiento a la casa, consentimiento escrito de Se debe obtener el Partido A. El coste correrá a cargo de la Parte B.

2. Si necesita subarrendarla a otros, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la casa de la Parte A no debe usarse para participar en actividades ilegales.

3. Si la casa o el equipo resultan dañados debido a un uso inadecuado u otras razones provocadas por el hombre, la Parte B es responsable de la compensación o reparación.

4. La Parte B ayudará a la Parte A en la inspección y el mantenimiento normales de la casa.

5. La Parte B debe devolver la propiedad a la Parte A en buenas condiciones cuando expire el contrato de arrendamiento.

Si desea continuar arrendando el inmueble mencionado anteriormente, deberá negociar con la Parte A con ______ meses de anticipación y ambas partes firmarán un contrato por separado. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, televisión por cable, teléfono, etc. según el uso real.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si cualquiera de las partes incumple los términos estipulados en este contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte incumplidora será responsable de la compensación dentro de los ____ días, y en el Al mismo tiempo, pague a la otra parte la indemnización por daños y perjuicios y un mes de alquiler.

7. Si la casa alquilada y su equipamiento sufren daños por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.

8. Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato: la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes podrá solicitar mediación o arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Industrial y Comercial, o podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

9. Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar por separado, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes. Otros asuntos acordados por ambas partes:

10. Al firmar este contrato, ambas partes asumirán una tarifa de servicio de intermediación de _____ yuanes, de los cuales la Parte A pagará _____ yuanes y la Parte B pagará _____ yuanes. Este contrato se redacta en ______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ______ copias. Copia de Escritura de Bienes Raíces Brothers. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este contrato quedará automáticamente anulado al vencimiento.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Dirección:

Dirección:

Número de contacto:

Número de contacto:

Agente autorizado (firma y sello):

Agente autorizado (firma y sello):

DNI:

DNI:

Sociedad comercializadora de bienes raíces (sello):

Responsable (firma):

Plantilla de Acuerdo de Compraventa de Casa 5

Parte A (vendedor):

Parte B (comprador):

La Parte A y la Parte B son voluntariamente iguales y mutuamente beneficiosos En principio, mediante una negociación amistosa, la Parte B compró

la casa de la Parte A y confió a un intermediario la gestión de la transferencia y llegó a un acuerdo de la siguiente manera:

1. La Parte A ubicó voluntariamente la casa en District Road No. El número de comunidad, el número de edificio, el área de construcción en metros cuadrados (metros cuadrados del sótano), la casa estructural y sus instalaciones y equipos auxiliares se venden a la Parte B. La parte B comprendió perfectamente el bien inmueble y acordó comprarlo.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción del inmueble mencionado anteriormente es RMB

(capital: yuanes). La Parte B pagará el precio total de compra en yuanes. efectivo dentro de los 3 días siguientes a la fecha de firma de este contrato. Pago único a la Parte A. Las Partes A y B *** confiarán a un intermediario la gestión de los procedimientos de transferencia, y las Partes A y B ayudarán activamente.

3. La Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara e indiscutible, no ha sido juzgada ni dictaminada para restringir su venta, ni está hipotecada, y no se encuentra dentro del ámbito de competencia; alcance de la construcción y demolición; ha obtenido el consentimiento por escrito de otras partes. Durante el período de validez del acuerdo, la Parte A no venderá la propiedad a un tercero; Si hay una disputa de derechos de propiedad o deuda de acreedor relacionada con la Parte A, la Parte A será responsable de aclararla y asumir la responsabilidad civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

4. Los impuestos y tasas que deban abonarse durante los trámites de transmisión de la vivienda serán a cargo de la Parte B.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

(1) La Parte A no puede firmar el "Contrato de Compraventa de Bienes Raíces" según lo previsto, o la Parte A incumple el contrato durante el proceso de transferencia, lo que resultará en la imposibilidad de completar los procedimientos de transferencia. Después de la confirmación, la Parte A reembolsará el precio de compra pagado por la Parte B. La Parte A correrá con todos los gastos incurridos por los procedimientos de transferencia completados. Y pague a la parte B una indemnización por daños y perjuicios del 10% del precio total de la vivienda.

(2) La Parte B no puede pagar según lo programado, o la Parte B incumple el contrato durante el proceso de transferencia, lo que resulta en la incapacidad final de manejar los procedimientos de transferencia después de la confirmación, la Parte A reembolsará el precio de compra pagado; por el Partido B. Sin embargo, la Parte B correrá con todos los gastos ocasionados por los trámites de transferencia realizados.

Y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 10% del precio total de la vivienda.

6. Durante el período del contrato, si el contrato no se puede ejecutar debido a factores de fuerza mayor como inundaciones, terremotos, incendios y políticas gubernamentales, ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato, y este contrato terminará automáticamente.

7. Si tiene alguna objeción sobre otros asuntos, puede aceptar agregarlos a los siguientes términos acordados. Si hay algún desacuerdo entre los términos acordados y los términos anteriores, prevalecerán los términos acordados. los términos acordados tendrán prioridad.

8. Otros asuntos acordados:

9. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Se realizará en dos copias, teniendo cada copia *** dos páginas. La Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia y tendrán el mismo efecto jurídico.

Parte A:

Parte B:

Número de DNI:

Número de DNI:

Dirección:

Dirección:

Teléfono:

Teléfono:

Año, Mes, Día

5 Compra y Venta de Casa Plantillas de acuerdos Artículos relacionados:

★ 5 plantillas de acuerdos de venta de casas personales

★ 7 plantillas de contratos de venta de casas

★ 5 muestras de contratos de compra de casas comerciales 2022

★ 5 plantillas de contratos de transacción y venta de viviendas comerciales

★ 6 plantillas de contratos formales de venta de casas de segunda mano

★ 5 plantillas de contratos inmobiliarios 2021

★ Cinco estándares formales de contrato de donación de vivienda en 2021

★ Cinco formatos de contrato de compra y venta de vivienda

★ Muestra de contrato de compra y venta de vivienda (simple)

★ 5 ejemplos de contratos de compraventa de viviendas