Se estableció el gran Chu y nació el rey Chen Sheng.
Traducción: El Reino de Chu (prosperará) y Chen Sheng (se convertirá) en rey.
Xing: El adjetivo actúa como verbo, prosperando.
王 (pronunciado aquí cuatro veces, pronunciado igual que "wang"): sustantivo como verbo, ser rey o ser llamado rey.
Esta frase proviene de "Registros históricos de la familia Chen She": a Wu Guang se le ordenó sentarse junto al templo de Cong, y por la noche hubo una hoguera. El zorro croó y gritó: "El gran. Chu ha resucitado, rey Chen Sheng."
(Chen Shengyou) envió en secreto a Wu Guang al templo en la jungla al lado de la estación de guarnición, cubrió el fuego con bambú por la noche para pretender ser un testamento. o'-the-wisp, y gritó como un zorro: "¡El gran Chu se levantará y Chen Sheng será el rey!"
En la estación B, si se oye el ladrido de un zorro o En primer plano, a menudo se puede ver a alguien publicando un bombardeo que dice "Gran Rey Chu Xing Chen Sheng".