Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Cuál es la pronunciación de "triste"?

¿Cuál es la pronunciación de "triste"?

Tristeza:

Pinyin [ chàng rán ]

La explicación describe el sentimiento de ser infeliz debido a la insatisfacción: regresar con arrepentimiento. También hace referencia a falta de concentración, confusión de emociones, incapacidad para controlarse y pérdida de opiniones.

Extraído del poema "Weichuan Tianjia" de Wang Wei de la dinastía Tang: "Tengo tanta envidia del ocio y el ocio, y canto" Shi Wei "con tristeza".

Traducción: ¿Cómo no sentir envidia de semejante consuelo y cantar con melancolía? Recitar "Shi Wei".

Ejemplo "Gato": También maldije con pesar y enojo a la persona desconocida que nos quitó las cosas que amamos.

Sinónimos

1. Arrepentimiento

Pinyin [ wǎn xī ]

Explicar las desgracias de las personas o los cambios insatisfactorios en las cosas Simpatía y lástima : Todos lamentamos profundamente su prematuro fallecimiento.

2. Deambular

Pinyin [chàng wǎng]

Explicación de melancolía: tener algo en mente, sentirse apático: parecer arrepentido.

Fuente: Su Shi de la dinastía Song, "Yu Tengda Dao Shu" No. 6: La reunión en Miao no ha sido programada y es inevitable sentirse decepcionado.

Traducción: La fecha de encuentro con Miao aún no ha sido determinada, así que no puedo evitar sentirme decepcionado

3. rán ]

Explicando la mirada de lástima, mirada triste.

Origen Ming Zhang Juzheng? "Qi Yuyan Guan Shu": Cuando miro al escenario, todavía veo a mis padres en casa y siento lástima por ellos.

Traducción: Vi al padre y a la madre de pelo blanco en medio del escenario. Me sentí realmente triste y lamentable.

4. Lamentar

Pinyin [tòng xī]

Explicación: Lamentar profundamente: Es una pena que el poeta muriera joven.

5. Errante

Pinyin [ wǎng rán ]

Explica la mirada de frustración; la mirada de sentir que algo se ha perdido en el corazón: una expresión de arrepentimiento. Arrepentido como si estuviera perdido.

¿La fuente es clara? "Xiu Ru Ji·*** Su Post Pavilion" de Xu Lin: "Mirando hacia atrás al paso de la ciudad natal, mirando a través de las nubes solitarias en confusión".

Traducción: Mirando hacia atrás a mi ciudad natal, esperándome Está perdido.