¿De dónde viene la frase "Los pastores fuera de la Gran Muralla hacen promesas vacías"? ¿Cuál es el poema completo?
El pastor Kong Xuyue fuera de la Gran Muralla proviene de "Las Ocho Partes del Dragón".
Poema completo:
Miles de kilómetros son como un sueño, los ojos son tan brillantes como las estrellas, el ganado vacuno y las ovejas están disecados en el cielo para hacer promesas, hay viejas alianzas en el nubes junto a las velas, caminando sobre la nieve en el vasto cielo.
Matar osos y luchar contra tigres con las manos desnudas, luchar con espadas doradas y luchar, usar trozos de hierba y árboles para convertir cráneos en hierro, insectos condensar palmas frías en hielo y balancearse para atar a los héroes.
Traducción:
Miles de kilómetros son como un sueño, un par de ojos sonríen como estrellas, vacas y ovejas están diseminadas en el cielo para hacer promesas, viejas alianzas están en el nubes junto a las velas, caminando en la vasta nieve.
Matar osos y atrapar tigres con las manos desnudas, luchar contra bandidos con lanzas doradas, destruir plantas y árboles para forjar hierro, congelar insectos para hacer hielo, balancearse y atar.
Información ampliada
Introducción a “Las Ocho Partes del Dragón”:
“Las Ocho Partes del Dragón” es una larga novela de artes marciales creada por el escritor chino moderno Jin Yong. Esta novela comenzó en 1963 y tardó 4 años en completarse. Hay tres ediciones antes y después, y pasó por seis revisiones en la tercera edición en 2005, con cambios importantes en el final.
La novela está ambientada en la era Zhezong de la dinastía Song. Examina y describe la vida y la sociedad desde una perspectiva filosófica a través de los agravios de las artes marciales y los conflictos nacionales entre los Song, Liao, Dali, Xixia y Tubo. y otros reinos ha creado una magnífica imagen de la vida. Los extraños giros y vueltas de la historia, los numerosos personajes involucrados, los extensos antecedentes históricos, la inmensidad de las batallas de artes marciales y la riqueza de la imaginación son sin duda los mejores. los "Libros de Oro".
El título del libro proviene de las escrituras budistas, que significa "todos los seres vivos del mundo", dando a entender que simboliza a todos los seres vivos del vasto mundo, detrás del cual se esconde lo ilimitado y la trascendencia de Budismo. El tema principal del libro es "Nadie es injusto y todos son culpables". El estilo de la obra es magnífico y trágico. Es una obra maestra épica que describe plenamente la naturaleza humana y es rica en tragedia.
"Dragón" se ha adaptado muchas veces al cine, series de televisión, cómics y juegos. El capítulo 41 de la novela, "Dieciocho jinetes voladores de Yanyun, galopando como tigres y viento y humo", fue seleccionado en el libro de texto chino (curso obligatorio) para escuelas secundarias ordinarias de tiempo completo publicado por People's Education Press en 2005.
Enciclopedia Baidu: Dragón Babu