Problema de las veintiocho constelaciones
Hay muchísimas diferencias que se aplican tanto a hombres como a mujeres, pero la costumbre popular es particularmente particular en cuanto a las diferencias entre Tigre y Mono, cuando una mujer nacida en el año del Tigre coincide con un hombre nacido en el año de Mono. Esto se combina con la difamación supersticiosa de las mujeres basada en la superioridad masculina y la inferioridad femenina, es decir, el dicho supersticioso de que las mujeres tienen la llamada "estrella del tigre blanco" o "espíritu del tigre blanco".
El artículo "Tigre Blanco y Dragón Verde" en "Enciclopedia China de Ciencias Sexuales": "La ausencia de vello púbico se llama alopecia. Las mujeres sufren de alopecia, que comúnmente se conoce como 'tigre blanco'; Los hombres sufren de alopecia, que se conoce comúnmente como "tigre blanco". "Qinglong". El vello púbico, al igual que el vello fino y la barba, varía en presencia y ausencia, densidad y escasez debido a las diferencias individuales, y la aparición de vello púbico es generalmente restringido por hormonas sexuales entre las edades de 11 y 12 años, y entre las edades de 14 y 15 años en los hombres, a medida que los ovarios y los testículos continúan madurando, comienzan a secretar hormonas sexuales para estimular una proteína especial (receptor). ) en las células de los folículos del vello púbico para que comience a crecer el vello púbico. Cuando los receptores del vello púbico no son perfectos, el vello púbico será escaso y suave. Si el receptor está ausente, se producirá falta de vello en las mujeres. principalmente fisiológico, no hay lesiones importantes en el cuerpo y no afecta la salud ni la fertilidad... Sin embargo, algunas personas piensan que el "tigre blanco" o el "dragón verde" tienen mala suerte. dañar a su marido" y "un hombre dañará a su esposa", lo cual es un entendimiento ridículo y supersticioso".
"Diccionario del dialecto de Taiyuan": "Espíritu del tigre blanco: el dedo supersticioso no es largo. Mujeres adultas con vello púbico creen que esas mujeres traerán mala suerte a Zu Kefu ""Diccionario del dialecto Luoyang": "Bai Hu: una mujer sin vello púbico". "Diccionario del dialecto Chongming": "Bai Hu Xing: llamar mala suerte a una mujer". estrella Está bien ""Diccionario chino": "Estrella del tigre blanco: una especie de espíritu maligno según los astrólogos. Si lo encuentras, tendrás mala suerte". Por ejemplo, Capítulo 40 de "Una breve historia de la civilización": " La madre de Fengzhi suplicó por una pareja para casarse. El marido tomó una parte ... pero las dos ofensas juntas ofendieron a la Estrella del Tigre Blanco y los padres quedaron en desventaja, lo que fue un castigo "Spring Silkworms" 2 de Mao Dun: "'Esa perra es la Estrella del Tigre Blanco, y si te metes con ella, perderás a tu familia'. - - Lao Tongbao a menudo advierte así a su hijo pequeño. "
"Enciclopedia China de Ciencias Sexuales " explica la falacia de la superstición desde la perspectiva de la fisiología humana. Sin embargo, ni él ni el diccionario dialectal pueden explicar por qué el nombre "Tigre Blanco" se utiliza para asustar y engañar a la gente. Se puede decir que no ha cumplido con sus propias responsabilidades. Los dos ejemplos del "Diccionario chino" en realidad se refieren a mujeres, y la explicación del "espíritu maligno dicho por los astrólogos" es otra.
Este "Espíritu del Tigre Blanco" es sólo un homónimo aterrador del significado simple de "Hujing Blanco". Blanco, en blanco, nada, como en "hecho desde cero". Se refiere a la ausencia de vello púbico. Hu se refiere a la vagina. Puro, blanco, repetir. En "Qinglong", "Qing" es homofónico a "Qing", que se refiere a la inocencia, es decir, sin vello púbico. Dragón es una variación de serpiente, y la jerga popular se refiere al yin masculino como una serpiente. Se puede ver que se utiliza el lenguaje para convertir la falta de vello púbico en una declaración sensacionalista. Debido a que los hombres son superiores a las mujeres, expresiones similares como "Qinglong" no circulan ampliamente y no existen entradas correspondientes en los diccionarios dialectales antes mencionados. El "tigre blanco" se ha convertido en el apego y el misterio de esta superstición. En el nivel inferior, se refiere a la promiscuidad sexual. La gente se refiere a las personas sexualmente promiscuas como "hombres fei" o "mujeres fei", y también se generaliza y amplía para significar "desincentivos para los antepasados" y otros. Se trata de la llamada "conquistar al marido y a la mujer", lo que demuestra que no tiene sentido.
Los dialectos y los dichos comunes utilizan la homofonía de "tigre blanco" para ocultar lo real y mostrar lo falso, creando dificultades para hacer las cosas interesantes. También pueden referirse a otras cosas, por ejemplo, llama Harbin en broma. hombres adultos sin barba "bocas de tigre blanco". Blanco también significa ninguno. La homofonía de "tigre" significa "barba". El "Compendio de Materia Médica" afirma que la lima y la sandía utilizadas en la medicina tradicional china también se denominan "tigre blanco", consulte "Compendio de Materia Médica", pero no se indica el motivo. Es homofónico del color de la lima "white Huhu" y de la sandía que elimina el calor "Bihuo" (el dialecto o "Bihuo" tiene la misma pronunciación que "White Tiger"). En la antigüedad, los eruditos pobres llamaban a la sopa de verduras y tofu que comían a menudo "Sopa Qinglong y Tigre Blanco" para encontrar placer en una vida pobre. También es homofónico por el color blanco del tofu. Las verduras verdes hacen una sopa, que es homófona de la "sopa Qinglong". Los diversos homófonos de "tigre blanco" mencionados anteriormente también nos recuerdan que "tigre blanco" y "dragón verde" se refieren a la ausencia de vello púbico. Originalmente, eran expresiones artísticas de "entrometidos" que mostraban su inteligencia y no tenían. otro significado. Por su peculiaridad, se extendió. Las personas que lo difunden a menudo no lo entienden claramente y no conocen los giros y vueltas de la homofonía. Pero los profesionales supersticiosos que son deliberados y omnipresentes son sensibles a ver su propia experiencia empresarial en ello, por lo que la injertan y añaden contenido supersticioso como obscenidad sexual, subyugación a los maridos e interferencia con los antepasados basándose en ello.
Lo anterior es una declaración nacional, así como una declaración regional única. Por ejemplo, en algunos lugares, las mujeres nacidas en el año del tigre se dividen en "tigres de montaña" y "tigres de montaña".
Los nacidos en la primera mitad de la noche son tigres que suben a la montaña a buscar comida, para no lastimar a nadie. Los nacidos en la segunda mitad de la noche son tigres hambrientos que bajan de la montaña en busca de comida; incluso pueden lastimar a sus maridos. Para los nacidos en el año del tigre durante el día, los tabúes son relativamente laxos. Se dice que el tigre se esconde durante el día o no daña a las personas. Esta afirmación en sí misma no es razonable. Los tigres están activos durante la noche en busca de comida. En lugar de subir a la montaña después de estar llenos en la primera mitad de la noche, los tigres tienen hambre en la segunda mitad de la noche y buscan comida. Esto es mentira. La verdad misteriosa real es que el tigre coincide con el Yin de las doce ramas, y la hora Yin (es decir, de 3 a 4 de la mañana) es en medio de la noche, lo que se puede decir que es la "época natal" del tigre, por lo que significa el más desafortunado.
En cuanto a la esposa Tigre cuyo marido e hijos murieron a la edad de 50 años, no se puede probar que ella los mató, porque hay muchísimos maridos que murieron antes que sus esposas e hijos que murieron antes que sus madres. Increíblemente, no todos los maridos y los hijos nacen en el año del Tigre, ni todas las esposas nacen en el año del Mono. Existen varios signos del zodíaco, esto es un hecho que todo el mundo sabe. ¿Podemos decir que todos los signos del zodíaco están en conflicto entre sí?
Finalmente, presentaré dos obras literarias sobre esposas que restringen a sus maridos. Hay una canción "Killing Seven Husbands" en la colección de canciones populares "Folk Songs" de la dinastía Ming (la explicación de las palabras difíciles entre paréntesis es): "Mi hermana está destinada a casarse con siete maridos, y el séptimo lo hará". sentirse frustrado (otra vez). "Muerte). Escuché al adivino decir: Si la palangana de cobre y la escoba de hierro (cada una se refiere implícitamente al yin femenino y al yin masculino) son duras, no sucederá nada. Anu (el yo femenino) proclamó) sólo odia la debilidad de su padre "Es decir. La esposa le cuesta al hombre. Otra canción "Qingjiang Yin": "Zhang Pi, Zhao Tie, Wang Daxiang, Gong Xijiang, Lu Gongjian, He Shouguan, Sun Daye, todos vienen a comer sopa. ¡Dios mío! ¡Dios! ¡Dios! ¡Dios! Dios. ! ¡Dios! Dios ! "Zhang Pi y otros se refieren a los siete maridos que murieron uno tras otro. Las palabras "Pi" y "Hierro" se refieren a su dureza y dureza. "Arroz geng" es homófono de "arroz geng": sigue viniendo a comer. Pero "comer" se refiere al sexo. "Tian" se refiere al marido. Ambos tratan sobre las llamadas esposas y maridos, lo que demuestra que es fácil para la gente hablar de ellos. La canción no dice específicamente que la esposa nació en el año del Tigre, pero la reflexión es tortuosa: Maridos, incluso varios maridos murieron antes que sus esposas, fue porque ellos mismos no estaban sanos.
"Recordando el asesinato del ladrón por Lord Li" escrito por Chao Sheng en el Volumen 3 del Volumen 5 de la "Serie Xiangyan": "La gente supersticiosa dice: Si matas a un criminal que usa cáñamo, no No necesitas un cuchillo para matar a tu marido. La vida de una mujer es tan terrible. La mujer de cierta familia tenía una apariencia hermosa y un carácter gentil. Sin embargo, vestía cáñamo y traía mala suerte. Tenía la apariencia de haber matado a su séptimo marido. Entonces se casó nuevamente con Bing y Bing murió, y Ding y Wu murieron jóvenes. Aunque había experimentado a muchas personas y había sufrido muchas dificultades, en su juventud se miró al espejo y se lamentó. Por la mañana y por la noche, oré por Feng Hengge. Aunque admiraba su apariencia, sentí lástima por ella, pero me atreví a mirarla y no me atreví a venir. Durante mucho tiempo, nunca lo creí. En la mujer espía, como era de esperar, la pareja estaba felizmente casada y los gansos salvajes cantaban. La niña era guapa y talentosa, y era una buena pareja. Pensó que al matar a varios maridos seguidos, se sentiría liberada. su desgracia, y podrían envejecer juntos para siempre. Después de cien años, el acero y la suavidad están en conflicto, y después de un corto período de tiempo, perdí mi corazón porque quería permanecer casto y ya no quería la felicidad en el. En el mundo, una vez dije que mataría a mis siete maridos, así que no me atrevo a volver a ver a mi marido. Sin embargo, una mujer es apasionada y cada vez que se casa con un marido, se lleva al Li de su exmarido. Zhu (la tableta espiritual del marido) con ella. Como resultado, ella tiene seis cuerpos y se los lleva debajo de la cama. En medio de la noche, un ladrón entró de repente en la pared de la cueva y tocó la jaula de castaño. Quería tomarlo. Cuando la mujer escuchó el sonido del ladrón caminando lentamente, sospechó que era la jaula de castaños. Cuando estaban peleando, miraron al cielo y dijeron con sinceridad: "Maestros, por favor no lo hagan. cualquier ruido. Estoy aquí, no me voy a preocupar por eso." Cuando escuché esto, me quedé en shock, pensando que había mucha gente allí, así que les advertí que no lo hicieran. El sonido conducirá a la muerte. de los demás, para que el ladrón no muera. La mujer dijo: "De ahora en adelante seré un caballero y no entre en pánico". Después de que la mujer terminó de hablar, el sonido se quedó en silencio debajo de la cama. "
Significa: La adivina dijo que "mataría" a siete maridos, y ya había "matado" a seis. Un ladrón malinterpretó lo que ella se decía y murió de miedo, y un séptimo ladrón también fue implicado y asesinado. Este giro refleja que los seis maridos también murieron por sus propios motivos. No se dice que sea un mono, ni que sea una estrella tigre blanca. Se dice que es una "estrella Pima", que significa una persona que viste de lino y muestra luto por su marido. el hecho de que su marido murió primero. Sin embargo, ¿quién nunca en su vida ha tenido piedad filial hacia sus seres queridos? ¿Pero podemos decir que todas las personas son culpables de suicidarse? No hay ninguna estrella con este nombre en el cielo. ¿Mostrar piedad filial hacia alguien es matarlo tú mismo?
En resumen, las afirmaciones supersticiosas suelen utilizar una variedad de giros y vueltas para encubrir las falsas verdades en las que se basan, que se combinan y apoyan entre sí. Para deshacernos de las supersticiones, debemos realizar una investigación general y exponer exhaustivamente sus sistemas.
Oculta su cabeza y deja al descubierto su cola, así que es hora de sacarla. Lo mismo ocurre con la moderación y combinación de todos los signos del zodíaco, incluida la "moderación del tigre y el mono".