Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Plantilla de acuerdo de agencia de autorización de producto

Plantilla de acuerdo de agencia de autorización de producto

Hoy en día, la sociedad presta cada vez más atención a la protección de los derechos de autor, resistiendo estrictamente el robo de productos y protegiendo la propiedad de los productos. El siguiente es un "Muestra de acuerdo de agencia de autorización de producto" compilado por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leerlo. Acuerdo de Agencia de Autorización de Producto Muestra 1

Parte A: ____________________________

Parte B: ____________________________

Parte A y Parte B, mediante negociación amistosa, en un espíritu de igualdad , voluntariedad y honestidad, el principio de beneficio mutuo, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la agencia de la Parte B para los productos designados de la Parte A para promover, vender y otros asuntos de cooperación en el área designada:

1. Parte A autoriza a la Parte B a actuar como _____________ producto anual de la Parte A_________ Distribuidor autorizado en el área _________.

2. El período de autorización de la Parte A es desde la fecha de firma de este acuerdo hasta _________año________mes_________.

3. La Parte B podrá utilizar el nombre de "distribuidor autorizado de los productos de la Parte A" para realizar todas las actividades comerciales legales, pero no utilizará ningún nombre exclusivo para publicidad sin permiso.

4. La Parte B debe participar en actividades de marketing y ventas dentro del área de mercado autorizada y no realizará actividades de ventas entre regiones. Aquellos que vendan en todas las regiones o no vendan al precio minorista prescrito recibirán una advertencia una vez descubiertos; aquellos que lo violen dos veces seguidas quedarán descalificados de recibir recompensas en el año en curso en casos graves; la Parte A tiene el derecho; cancelar sus calificaciones de agencia y este contrato todos los derechos e intereses conferidos por el acuerdo.

5. La Parte A realizará publicidad a nivel nacional y brindará apoyo al mercado. La Parte B hará pleno uso de los recursos de publicidad de marketing proporcionados por la Parte A y llevará a cabo activamente actividades de marketing con la inversión adecuada. La inversión de propiedad total del Partido A incluye: columnas cooperativas y anuncios rígidos en los principales medios profesionales, anuncios en línea, etc.

6. La Parte A tiene derecho a fijar, publicar e interpretar los precios de _________ productos. La Parte B debe vender de acuerdo con el precio minorista de mercado especificado por la Parte A.

7. Precio de agencia:

La cantidad de compra al mismo tiempo no será inferior a _________ juegos.

Para una compra única de _________ juegos o menos, el precio de la agencia es _________ yuanes/juego

Para una compra única de más de _________ juegos y menos de _________ juegos, el precio de agencia es _________ yuanes/juego/juego;

Para una compra única de _________juegos o más, el precio de agencia es _________yuanes/juego.

8. Precio de venta al público en el mercado: _________ yuanes por juego.

9. Método de pago: Todos los productos están disponibles en efectivo y se enviarán previo pago.

10. Después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B, los productos se enviarán dentro de ________ días hábiles.

11. Devolución:

Por motivos especiales, la Parte A puede aceptar la solicitud de devolución de la Parte B, pero la solicitud de devolución de la Parte B debe realizarse dentro de los ________ días posteriores a la compra; de lo contrario, la Parte A puede Rechazar

Los productos y sus embalajes devueltos por la Parte B deben cumplir con los requisitos de no afectar la reventa, de lo contrario, la Parte A no reembolsará

la Parte A; producto devuelto y confirmar que cumple con los requisitos. El pago será reembolsado después de los requisitos anteriores.

12. Cuando la Parte A entrega mercancías a la Parte B, la Parte A es responsable de los costos de transporte ferroviario o por carretera y las primas de seguro; si la Parte B tiene requisitos especiales para los medios de transporte, la Parte B correrá con los gastos; exceso de flete; al devolver mercancías, el flete y el seguro correrán a cargo de la Parte B.

13. Además de las ganancias operativas normales, la Parte B puede disfrutar de recompensas de evaluación periódicas de la Parte A. Las políticas de evaluación y recompensa se determinarán por separado.

Acuerdo de Agencia de Autorización de Producto Muestra 2

Parte A: ____________________________

Parte B: ____________________________

Parte A y Parte B, mediante negociación amistosa, en un espíritu de igualdad , voluntariedad y honestidad, el principio de beneficio mutuo, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la agencia de la Parte B para la promoción, ventas y otros asuntos de cooperación de los productos designados de la Parte A en áreas designadas:

1. Parte A autoriza a la Parte B a servir como _________ producto anual de la Parte A _________ Distribuidor autorizado en _________ área.

2. El período de autorización de la Parte A es desde la fecha de firma de este acuerdo hasta _________año________mes_________.

3. La Parte B podrá utilizar el nombre de “distribuidor autorizado de los productos de la Parte A” para realizar todas las actividades comerciales legales, pero no utilizará ningún nombre exclusivo para publicidad sin permiso.

4. La Parte B debe participar en actividades de marketing y ventas dentro del área de mercado autorizada y no realizará actividades de ventas entre regiones. Aquellos que vendan en todas las regiones o no sigan los precios minoristas prescritos recibirán una advertencia una vez descubiertos; aquellos que los violen dos veces seguidas serán descalificados de recibir recompensas en el año en curso en casos graves; la Parte A tiene derecho a hacerlo; cancelar sus calificaciones de agencia y todos los derechos e intereses conferidos por este Acuerdo.

5. La Parte A realizará publicidad a nivel nacional y brindará apoyo al mercado. La Parte B hará pleno uso de los recursos de publicidad de marketing proporcionados por la Parte A y llevará a cabo activamente actividades de marketing con la inversión adecuada. La inversión de propiedad total del Partido A incluye: columnas cooperativas y anuncios rígidos en los principales medios profesionales, anuncios en línea, etc.

6. La Parte A tiene derecho a fijar, publicar e interpretar los precios de _________ productos. La Parte B debe vender de acuerdo con el precio minorista de mercado especificado por la Parte A.

7. Precio de agencia:

Para compras de más de _________ juegos a la vez,

El precio de agencia es _________ yuanes/juego.

8. Precio de venta al público: _________ yuanes por juego.

9. Método de pago: Todos los productos están disponibles en efectivo y se enviarán previo pago.

10. Después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B, los productos se enviarán dentro de ________ días hábiles.

11. Devolución: Por motivos especiales, la Parte A puede aceptar la solicitud de devolución de la Parte B, pero la solicitud de devolución de la Parte B debe realizarse dentro de los ________ días posteriores a la compra; de lo contrario, la Parte A puede rechazar los productos devueltos; Parte B y El embalaje debe cumplir con los requisitos de no afectar la reventa; de lo contrario, la Parte A no reembolsará el precio de compra después de recibir la devolución y confirmar que cumple con los requisitos anteriores;

12. Cuando la Parte A entrega mercancías a la Parte B, la Parte A es responsable de los costos de transporte ferroviario o por carretera y las primas de seguro; si la Parte B tiene requisitos especiales para los medios de transporte, la Parte B correrá con los gastos; exceso de flete; al devolver mercancías, el flete y el seguro correrán a cargo de la Parte B.

13. Además de las ganancias operativas normales, la Parte B puede disfrutar de recompensas de evaluación periódicas de la Parte A. Las políticas de evaluación y recompensa se determinarán por separado.

14. Si durante la ejecución del acuerdo se producen guerras, inundaciones, terremotos y otras causas de fuerza mayor que provoquen pérdidas, ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra.

15. Si hay disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó este acuerdo.

16. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Si ambas partes acuerdan renovar antes de la expiración del período de validez, se firmará un acuerdo de renovación por escrito dentro de los ________ días hábiles. antes de la expiración del período de validez de este acuerdo.

17. Este acuerdo se realiza en dos copias originales, cada parte posee una copia, y tiene el mismo efecto legal.

18. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se estipularán en un acuerdo complementario firmado por separado por la Parte A y la Parte B después de la negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

Parte A (sello): _______________ Parte B (sello): _______________

Representante autorizado (firma): _______________ Representante autorizado (firma): _______________

Dirección : _______________________Dirección:_________________________

Código postal:_____________________________Código postal:_________________________

Teléfono:_________________________Teléfono:_________________________

Fax:_____________________________Fax: _______________________

Apertura de cuenta bancaria : _______________ Banco de apertura de cuenta: _______________

Número de cuenta: _______________ Número de cuenta: __________________

_______________año______mes______día_ Muestra 3 del Acuerdo de Agencia de Autorización de Producto el _________año______mes_______

Parte A: __________________ Parte B: __________________

Responsable: ______________ Responsable: _______________

Teléfono: _______________Teléfono: ____________________

Fecha: _______________Fecha:____________________

Para desarrollar el mercado, ocupar la participación de mercado lo antes posible y lograr la victoria final, la empresa Parte A y Parte B negociaron amistosamente y firmaron esta carta de autorización basada en los principios de legalidad, equidad y beneficio mutuo. y el consenso mediante consultas para el cumplimiento de ambas partes.

1. Producto del agente, área, término

1. Nombre del producto del agente: __________________

2. Área del agente: _____________________________

3 , Período de agencia: _______________________________

___________año________mes________ a __________año________mes_______día. Después de la expiración del contrato, ambas partes pueden renovar el contrato si están satisfechas. En las mismas condiciones, la Parte B tiene el derecho prioritario de agencia.

2. Responsabilidades y derechos de ambas partes

(1) Parte A:

1. Mientras la Parte B actúa como agente autorizado de la Parte A, la Parte A deberá no estar en las instalaciones de la Parte B. Hay agentes adicionales dentro del área de la agencia.

2. La Parte A especifica la persona regional responsable de guiar y ayudar a la Parte B a proporcionar servicios de marketing dentro de la región.

3. La Parte A garantiza que la Parte B enviará los productos dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del pago (excepto para pedidos especiales) y garantiza el suministro de productos a largo plazo.

4. La Parte A proporciona los certificados y documentos de producto relevantes.

5. La Parte A garantiza la calidad del producto e implementa compromisos de garantía de reemplazo del producto dentro de los tres meses, garantía de un año y mantenimiento de por vida.

6. La Parte A coopera activamente con la Parte B en la realización de capacitación en habilidades comerciales para el personal de ventas.

7. El centro de servicios de marketing de la Parte A proporcionará el apoyo de mercado necesario de acuerdo con las necesidades de la Parte B.

(2) Responsabilidades y derechos de la Parte B:

1. Llenar y presentar la solicitud de agente autorizado.

2. Investigar y comprender la información de demanda de productos de los usuarios relevantes dentro de la jurisdicción.

3. Desarrollar planes de ventas anuales y mensuales, aclarar distritos, condados, productos y tiempo estimado, y organizar e implementar actividades de servicios de ventas.

4. Aclarar los requisitos de productos específicos y las expectativas de usuarios específicos, incluidos los requisitos implícitos, y transmitir de manera precisa y oportuna los requisitos de los usuarios al gerente de marketing de la jurisdicción.

5. Establecer archivos de productos y servicios del usuario para mantener la trazabilidad de los productos relacionados.

6. Proporcionar información de mercado eficaz al director de marketing regional y al centro de servicios de marketing.

7. Investigar y analizar la competencia del mercado y la información sobre la demanda potencial de los usuarios, y proponer las necesidades de mejora del servicio al gerente de marketing y al centro de servicios de marketing de la jurisdicción.

8. Estandarizar la gestión, formar personal de marketing cualificado y mantener la comunicación con el centro de servicios de marketing.

9. Evaluar la calidad del servicio de los gerentes de marketing y centros de servicios de marketing de la jurisdicción, y participar en la gestión de las operaciones de marketing de la empresa.

3. Evaluación

El centro de servicios de marketing ayuda a los gerentes de marketing de cada región a implementar evaluaciones dinámicas de jurisdicciones y agentes. Los agentes que no puedan proporcionar un plan de ventas y no tengan desempeño dentro de los 3 meses serán degradados y reautorizados. Acuerdo de Agencia de Autorización de Producto Muestra 4

Parte A: __________________

Parte B: __________________

Responsable: __________________

Parte A y Parte B Con base en los principios de voluntariedad, igualdad, buena fe y mediante negociación amistosa, se ha llegado al siguiente acuerdo:

Artículo 1 La Parte A distribuirá sus propios productos de producción, distribución y consignación (en adelante denominados colectivamente _______ productos) en la región. El derecho se otorga a la Parte B. La Parte B abrirá su propia tienda para vender _______ productos en el área acordada de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La escala, las instalaciones, el equipo, etc. de la tienda deberán cumplir con los requisitos de la Parte A. Realizará actividades comerciales dentro del alcance designado y distribuirá. _______ productos para un área determinada. Servicios a consumidores y _______ personal comercial dentro del alcance.

Artículo 2 El plazo de distribución autorizada es de _______ años.

Artículo 3 La Parte B es una empresa, persona jurídica u organización registrada ante la autoridad administrativa industrial y comercial local. Lleva una contabilidad independiente de su propiedad de acuerdo con la ley, opera de forma independiente y es responsable de su propiedad. propias ganancias y pérdidas. La Parte B operará de conformidad con la ley.

Artículo 4 La dirección del distribuidor autorizado es _______ provincia (ciudad) _______ condado (ciudad, distrito) _______. Si se cambia la dirección comercial, se debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y presentarlo ante la Parte A. La Parte B solo puede vender _______ productos en tiendas autorizadas y brindar servicios relevantes a _______________ en estricta conformidad con las regulaciones pertinentes de la Parte A.

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que decore y decore la tienda de acuerdo con los requisitos del plan de imagen _______ de la Parte A. , a expensas de la carga del Partido B.

2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que mejore las actividades comerciales diarias de acuerdo con los requisitos de la Parte A y a aprender e implementar especificaciones de servicio relevantes y otros sistemas formulados por la Parte A.

3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar las actividades comerciales diarias de la Parte B, y corregir el incumplimiento de la Parte B con los requisitos de la Parte A. La Parte B cooperará plenamente.

4. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B implemente el precio minorista unificado a nivel nacional establecido por la Parte A. La Parte B no puede vender con descuento de forma privada. La Parte A tiene derecho a detenerse y. deducir el depósito de las ventas privadas con descuento de la Parte B hasta que se cancele la calificación de distribuidor de la Parte B.

5. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B participe e implemente diversas actividades de ventas a nivel nacional o regional formuladas por la Parte A. La Parte B no se negará a participar o implementar la unificación de la Parte A sin el consentimiento de la Parte A. consentimiento.

6. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B implemente el tiempo de pedido y los procedimientos estipulados por la Parte A. La Parte A tiene derecho a rechazar el comportamiento de pedido de la Parte B que viola las regulaciones de la Parte A, y la Parte B será responsable de las pérdidas causadas por ello.

7. Sin rescindir el contrato con la Parte B o llegar a un acuerdo con la Parte B, la Parte A ya no abrirá distribuidores autorizados en el área para proteger los derechos de ingresos de la Parte B.

8. La Parte A tiene derecho a ajustar el tratamiento de la Parte B en función de sus condiciones comerciales.

9. La Parte A está obligada a notificar a la Parte B los productos recién agregados de la Parte A. Bajo la premisa de que la Parte A puede cumplir con el pedido de la Parte B, la Parte A no rechazará los requisitos de pedido de la Parte B.

10. La Parte A está obligada a capacitar a la Parte B en el conocimiento de nuevos productos, y no se cobrarán tarifas adicionales, excepto las tarifas de capacitación necesarias.

Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que mantenga el derecho exclusivo de la Parte B a operar el concesionario en el área acordada, es decir. , no hay ningún tercero en la zona acordada. Dos concesionarios autorizados.

2. La Parte B tiene derecho a disfrutar del mismo trato en las mismas condiciones que los demás concesionarios autorizados.

3. La Parte B tiene derecho a solicitar participar en diversas actividades promocionales que involucren a los concesionarios autorizados organizadas por la empresa a nivel nacional o en la región donde se encuentran los concesionarios autorizados.

4. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el suministro de productos según la fecha y cantidad acordadas por ambas partes.

5. La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A organice diversas capacitaciones sobre conocimientos comerciales y de productos.

6. La Parte B está obligada a implementar el precio de venta del producto fijado por la Parte A y no cambiará el precio de venta sin autorización.

7. La Parte B no transferirá la calificación de distribución autorizada.

8. La Parte B está obligada a implementar las políticas de ventas formuladas por la Parte A; está obligada a vender productos de acuerdo con las reglas de ventas de la Parte A; está obligada a proporcionar servicios a los clientes preferidos de la Parte A; con las regulaciones pertinentes de la Parte A.

Artículo 7 La Parte A proporcionará a la Parte B el plano de imagen de CI del concesionario autorizado y el "Manual de operación del concesionario autorizado de _________ empresa". La Parte B llevará a cabo actividades comerciales en estricta conformidad con los requisitos de la Parte A. La Parte B estará obligada a cooperar incondicionalmente si las actividades de ventas realizadas por la Parte A involucran a la Parte B.

El artículo 8 La Parte A guía a la Parte B a prepararse para la apertura de la tienda. La Parte A proporcionará educación y capacitación a la Parte B cuando lo considere necesario. La Parte B cooperará activamente con el trabajo de la Parte A, participará en el trabajo de educación y capacitación y aprenderá seriamente técnicas de ventas relevantes y conocimientos de productos relacionados.

Artículo 9 Para garantizar la formalidad y coherencia de la calidad del servicio de los concesionarios autorizados, la Parte A tiene derecho a guiar y supervisar las actividades comerciales de la Parte B. La Parte B aceptará la orientación y supervisión de la Parte A. La Parte B implementará plenamente el "Manual de operación del concesionario autorizado de la empresa_______" proporcionado por la Parte A.

Artículo 10 La Parte B debe promover la imagen corporativa, las políticas operativas y los productos de la Parte A de acuerdo con los requisitos correctos de la Parte A. La Parte B no imprimirá ni publicará ningún material que contenga el contenido de la Parte A sin autorización. La Parte B no publicará el contenido de la Parte A en medios públicos sin autorización.

Artículo 11 La Parte B no distribuirá productos de otras empresas que sean competitivas de la Parte A u otros productos no proporcionados por la Parte A.

Artículo 12 Durante el período de autorización, la Parte A entrega todos los equipos y tecnología utilizados por la Parte B, y la Parte B no tiene derecho a transferirlos por separado. La Parte B es responsable de la compensación por las pérdidas causadas por el manejo no autorizado de los activos de la Parte A por parte de la Parte B.

Artículo 13 Durante el período de autorización, si la Parte B viola las regulaciones de gestión de la Parte A e infringe los intereses de la Parte A, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación de distribución de la Parte B en cualquier momento. Si esto causa pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B.

Artículo 14 Durante el período de autorización, la Parte B está obligada a mantener confidencial cualquier información, documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B. La Parte B no los proporcionará a ningún tercero sin el permiso de la Parte A. . Al final de la cooperación, la Parte B devolverá la información, los documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B a la Parte A.

Artículo 15 El presente contrato tiene una vigencia de _____ años, desde el _____ mes _____ día _____ año hasta el _____ mes _____ día _____ año.

Artículo 16 Cualquier disputa que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A.

Artículo 17 El presente contrato surtirá efecto a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Artículo 18 Este documento se realizará por triplicado, teniendo la Parte B una copia y la Parte A dos copias (la sede y las sucursales tendrán una copia cada una).

Partido A: ____________________ Partido B: ____________________

(con sello oficial): _______________ (con sello oficial): _______________

___________año_______mes____ _Día________Año______Mes______Día