Poemas antiguos de Du Mu en la dinastía Tang de Red Cliff
Un antiguo poema de Du Mu de la dinastía Chibi Tang dice lo siguiente:
Texto original: Las alabardas rotas se hunden en la arena, el hierro no se vende y tú lo serás. capaz de reconocer vuestra antigua dinastía. Dongfeng se niega a estar de acuerdo con Zhou Lang y Tongquechun encierra profundamente a Erqiao.
Fuente: "Red Cliff" de Du Mu de la dinastía Tang
Interpretación: Una alabarda de hierro rota (arma antigua) se hundió en la arena del fondo del agua y no ha sido devorado. Mo Youxi descubrió que se trataba de un remanente de la Batalla de Chibi. Si Dongfeng no le brindaba comodidad a Zhou Yu, Cao Cao probablemente ganaría y Er Qiao sería encarcelado en Tongque Terrace.
2. Texto original: Dos dragones luchan para decidir quién es macho y hembra, y el edificio del acantilado rojo y el barco son arrastrados. Un fuego feroz se extendió por el cielo e iluminó el mar de nubes, donde Zhou Yu derrotó al Duque Cao. Cuando vas al río Cangjiang para contemplar el cielo azul claro, puedes ver las huellas de la salamandra ballena. Escribo cartas una por una para expresar mi gratitud a mis viejos amigos y quiero inspirarme en ellos.
Fuente: "Red Cliff Song Farewell" de Li Bai de la dinastía Tang
Interpretación: Dos héroes luchan ferozmente aquí para lucirse. De repente, los barcos en el río de Chibi cubrieron el cielo y la tierra. El fuego feroz por todo el cielo quemó el mar de nubes de rojo. Fue Zhou Yu quien usó ataques de fuego para derrotar a Cao Cao. Pronto volarás y viajarás a ese paraíso, y también verás las crueles reliquias que dejó esa guerra.
3. Texto original: Chibijitou, un viaje por la vida y la nostalgia del pasado. Recuerdo que en ese momento, Zhou Lang era joven y devoraba a Ou Yu con ira.
Fuente: "Manjianghong·Chibi Nostalgia" de la dinastía Song·Dai Fuxu
Interpretación: Cada vez que pases por Chibiji, te sentirás nostálgico. Creo que en aquel entonces, Zhou Yu estaba muy animado y se dedicó a anexar Huanyu.
4. Texto original: Así que tomé vino y pescado y volví a nadar bajo Red Cliff. El río fluye con sonido y la orilla se rompe a lo largo de miles de pies; las montañas son altas y la luna es pequeña, y el agua cae y las rocas quedan al descubierto. El sol y la luna eran tan viejos como antes, pero las montañas y los ríos no se pueden reconocer.
Fuente: "Oda al Acantilado Rojo Posterior" de Su Shi de la Dinastía Song
Interpretación: De esta manera, tomamos vino y pescado y visitamos el fondo del Acantilado Rojo nuevamente. . El agua que fluye del río Yangtze hace un sonido, y las empinadas orillas del río son altas y rectas, las montañas son muy altas, la luna parece más pequeña, el nivel del agua desciende y las rocas quedan expuestas; ¡Solo han pasado unos días, pero el paisaje fluvial y las montañas que vi durante mi último viaje ya no son reconocibles!
5. Texto original: El gran río va hacia el este, las olas son arrastradas y se revelan las figuras románticas de todos los tiempos. En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, el Lang de la Dinastía Zhou de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el aire, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.
Fuente: "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de la dinastía Song Su Shi.
Interpretación: El gran río fluye hacia el este y las enormes olas arrastran a los héroes de todos los tiempos. Al oeste de la antigua fortaleza, la gente dice que está el Acantilado Rojo donde Zhou Yu luchó ferozmente en los Tres Reinos. Empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo, atronadoras olas chocaban contra la orilla del río y las olas se agitaban como miles de montones de nieve blanca.