Breve introducción de Gibran
Gibran Gibran
Gibran (6 de enero de 1883 - 10 de abril de 1931) fue un escritor, poeta y pintor libanés que fue una figura destacada de la literatura árabe. El principal fundador y. Uno de los pioneros de la nueva literatura árabe del siglo XX, es conocido como un genio artístico y el orgullo de los círculos literarios libaneses. Sus obras principales incluyen "Lágrimas y risas", "El profeta", "Arena y espuma", etc. Gibran, Lu Xun y Rabindranath Tagore son los pioneros que llevaron la literatura oriental al mundo en los tiempos modernos.
Gibran nació en una familia católica maronita. No recibió educación escolar formal cuando era joven. Posteriormente se mudó a Estados Unidos con su familia. Su talento artístico surgió mientras asistía a la escuela en Estados Unidos. Posteriormente, su interés se centró en la literatura. Escribió inicialmente en árabe y luego en inglés. Las obras literarias de Gibran están influenciadas por los pensamientos de Nietzsche y contienen una rica socialidad y un espíritu oriental. No se centran en la trama y pretenden expresar ricas emociones.
Las pinturas de Gibran son ricas en romanticismo y simbolismo, ocupando una posición única en el mundo de la pintura árabe. Creó alrededor de 700 pinturas exquisitas a lo largo de su vida, la mayoría de las cuales están recopiladas por el Museo de Arte Americano y el Museo Conmemorativo Gibran en el Líbano.
Nombre chino: Ji Ha Gibran
Nombre extranjero: Kahlil Gibran, ______________
Alias: Kahlil Gibran
Nacionalidad: Líbano p>
Etnia: Árabe
Lugar de nacimiento: Al-Beshri, Costa, Valle Sagrado, Provincia Norte del Líbano
Fecha de nacimiento: 6 de enero de 1883
Fecha de muerte: 10 de abril de 1931
Ocupación: poeta, pintor, escritor
Escuela de posgrado: Ecole des Arts de París, Francia
Creencia: Deísmo
Obras representativas: "Lágrimas y risas", "Profeta", "Arena y espuma"
Medio creativo: poemas en prosa, fábulas, cuentos
Lugar de muerte: Nueva York, EE. UU.
Vida personal
En 1883, nació en Beshli, al norte del Líbano. En ese momento, el Líbano pertenecía a la provincia siria del Imperio Otomano. .
En 1892, se cayó de una roca y se lesionó el omóplato derecho. Pasó varios meses recuperándose en casa de su tía. Tuve debilidad en mi brazo derecho por el resto de mi vida.
El 25 de junio de 1895, al no poder soportar el brutal dominio del Imperio Otomano, la madre de Gibran lo llevó a Estados Unidos, a Edinboro Street en el barrio chino de Boston. La familia Gibran vivió una vida dura y confió en Camille para vender productos en la calle. Un año después, abrieron una pequeña tienda de ropa para llegar a fin de mes. El 1 de septiembre ingresó a la escuela primaria pública para inmigrantes en el distrito Oliver Bliss de Boston. Aquí estuvo expuesto a la cultura occidental y su nombre se americanizó hasta convertirse en el abreviado Khalil Gibran. Mientras estaba en la escuela, Florence Peirce notó el talento de Gibran para la pintura. Por recomendación suya, Jesse Flemon Beale, un trabajador social de la Children's Aid Society, el artista fotográfico y editor Fred Holland, le presentó a Gibran a los partidarios del arte de vanguardia de Boston. Día.
El 9 de diciembre de 1896 conoció a Fred Holland Day, miembro de los círculos literarios y artísticos de Boston. Esta persona admiraba el espíritu oriental y descubrió que la familia de Gibran era un ejemplo típico de Oriente. Inspirado por Day, Gibran comenzó a dibujar portadas para muchos libros.
En 1897 pintó un retrato de la poetisa Josephine Bruceton.
El 8 de marzo de 1898 participó en la exposición de arte organizada por Dey, conoció a muchas celebridades culturales y pintó la portada de la Biblioteca Pública de Boston. En septiembre, Gibran regresó solo a su patria para estudiar literatura nacional. historia y cultura, y comprender la sociedad árabe. Ingresó en el Hikma College de Beirut. El profesor de árabe Khouri Yusuf Hamid le presentó a poetas antiguos como Al-Mutenabi y le presentó la Colección de poemas y la Biblia. Al mismo tiempo, revisó su composición para publicarla en la revista escolar que estaba planeando Publicar en Revival. Durante sus estudios viajó por todo el Líbano, conociendo a la gente y visitando lugares de interés.
En el verano de 1899, regresó a su ciudad natal de Beshli para visitar a su padre Khalil y vivió con su tía.
Complete los retratos de algunos poetas árabes antiguos, como Al-Farid, Abu Nuwas, Mutenabi y la poeta árabe Hunsha.
En 1900, obtuvo el primer lugar en aprendizaje de francés. Durante este período, continuó estudiando pintura y con frecuencia iba a la casa del artista Habib Suluh en busca de consejo. Day le envió un cheque por 50 dólares para pagar la pintura de la portada y confirmar el estatus de Gibran como pintor de Boston. Anoté en mi cuaderno mis opiniones sobre diversos temas sociales, como mi disgusto por la pobreza y el entorno social.
En abril de 1901, de regreso a Estados Unidos, se enteró de la trágica noticia de la muerte de su hermana Sultana. Tras regresar a Estados Unidos, aún vivía en Boston.
En 1902, debido a un tratamiento médico, tenía una deuda de 15.000 dólares estadounidenses. Los hermanos y hermanas Gibran vendieron sus pertenencias familiares y Gibran ganó dinero escribiendo artículos, vendiendo pinturas y haciendo trabajos ocasionales, y también tuvo que pagar deudas.
En 1903, su amor por Josephine se vio frustrado y se concentró en la pintura. Comenzó a escribir el texto que constituyó el poemario en prosa “Lágrimas y Risas”. Comenzó a publicar una serie de ensayos breves en el periódico árabe de Nueva York "The Diaspora" por un salario de 2 dólares estadounidenses a la semana. Estos artículos no sólo brindaron ayuda material práctica a Gibran, que vivía en la pobreza, sino que también le permitieron hacerlo. Iniciar la inmigración árabe en los Estados Unidos. Gana reputación entre los lectores. De 1908 a 1908 publicó más de 50 poemas en prosa en "Qiaoqiaobao", con el título general "Lágrimas y risas".
En mayo de 1904 realizó su primera exposición individual en la Boston Gallery. Entre ellas, pinturas como "Conversión del alma a Dios" y "Fuente del dolor" atrajeron a Mary Elizabeth Haskell, directora de la escuela primaria para niñas de Mallebro Street. Los dos se han hecho amigos cercanos desde entonces. Esta exposición de pintura pronto se exhibió en la escuela de Mary, y Mary compró "Fuente del dolor" y "Danza de los pensamientos". En octubre, llevó 40 cuadros a otra exposición de arte en Boston. Pronto hubo un incendio en la galería y la mayoría de las obras se quemaron.
En 1906, sus sentimientos se dirigieron a Mary Haskell. Colección de cuentos publicada "La novia de la pradera", con prefacio de Emin Huraib. Amplió aún más la influencia de Gibran entre los lectores inmigrantes árabes en los Estados Unidos.
En 1907 publicó una colección de cuentos "El alma rebelde", que fue declarada por el gobierno turco como peligrosa, rebelde y nociva para la juventud. El libro fue quemado en público en la plaza central de Beirut y Gibran fue acusado de rebelde. Iré a París a finales de junio y viviré en un estudio húmedo. El 13 de junio ingresó a la Escuela de Bellas Artes de París, Francia, y fue influenciado por la escuela de pintura simbolista establecida por Auguste Rodin y Orkin Carlyle en el siglo XIX. Tiene una estrecha relación con el pintor místico Brenno. Al dedicarse al arte tridimensional comercial que era popular en ese momento, tuvo desacuerdos con sus amigos. Viaja por París y visita el Palacio de Versalles. Comenzó a pintar retratos de personajes famosos de la época, entre ellos Auguste Rodin, Edmond Rustam, Henry Locke y Claude Debussy. Ha pronunciado numerosos discursos dentro del grupo de Jóvenes Turcos Golden Circle. Los días 2 y 4 de octubre escribió cartas a María expresándole su amor. Escribe el artículo "Mi cumpleaños". Este artículo expresa su pensamiento sobre la vida, el conocimiento, la verdad, la libertad y el amor cuando tenía 25 años. Se interesó por las obras de Nietzsche, la biografía de Jesús, la teoría del origen del universo, etc.
En julio de 1909, fui a Londres a visitar museos con mi amigo Amin Rehani. Continuar aprendiendo pintura. El 23 de julio le escribió a María diciéndole que había perdido a su padre. Comenzó a participar en actividades políticas y estableció un partido político con Ayub Thabit, Shukri Hanim y otros.
En 1910 participó en la Exposición de Pintura Tradicional de Primavera en París y ganó la medalla de plata por su cuadro "Otoño". Regresó a Boston desde París a finales de octubre. Después de experimentar el enredo emocional con Mary y decidir conjuntamente renunciar a su matrimonio, los dos se convirtieron en amantes y amigos cercanos para toda la vida. Se mudó a Nueva York a finales de año. Las diferencias con amigos en París y Estados Unidos sobre la forma de poder político para la independencia de su patria le impidieron ir a París para asistir a una conferencia política árabe celebrada allí.
En 1911 comienza a escribir "La Tempestad". A finales de abril, me mudé a un apartamento para artistas en 51 West 10th Street en Greenwich Village, Nueva York. Publicó la novela "Alas rotas", que utiliza el destino de una desafortunada mujer árabe cuyo alma está golpeada por el dolor como símbolo de la humillada nación oriental. La novela empezó a tener una gran influencia en el mundo árabe a finales de ese año, provocando muchas críticas y cuestionamientos.
La presión externa aumentó su resistencia. El 16 de abril, Mary no pudo casarse con Gibran debido a la edad. A partir de entonces, el objetivo amoroso de Gibran fue el celibato. El 2 de mayo asistí a un banquete ofrecido por el embajador turco y lamenté por Siria.
En 1912 pinta "Tres mujeres" y otros cuadros. Después de regresar a Estados Unidos desde París, se pronunció públicamente contra el dominio turco y llevó a cabo revoluciones y luchas de liberación. El 16 de junio pronunció un discurso en el Club de Mujeres Sirias de Nueva York. El 25 de octubre, discutió la esencia de la guerra de los Balcanes, maldijo al Imperio Otomano y esperó que muriera.
El 18 de febrero de 1913, le escribió a Mary que había elegido diez cuadros para regalarle: "Let Us Rise Together", "Seeds", "The Gazer" y "Stacked". Rosas". ", "Corazón del Desierto", "Primogénito", etc. El 16 de abril, "El diario de María" registró que Gibran le dijo a la gente que quería comprar sus cuadros que nunca se venderían. Nasib Arid, editor jefe de la revista "Art", recopiló las obras completas de "Tears and Laughter" y las publicó (algunos dicen que en 1914). El prefacio cita las palabras de Gibran en su carta, diciendo que un período de quejas y lamentos en su vida ha terminado.
En 1914, comenzó a mantener correspondencia con Meia Ziadeh, una escritora libanesa que vivía y trabajaba en Egipto. Su correspondencia continuó hasta poco antes de la muerte de Gibran. En febrero, se llevó a cabo una exposición personal en Montrose Hall con 75 obras. Este movimiento afirmó el estatus de Gibran como artista. Influenciado por la filosofía del Superman de Friedrich Wilhelm Nietzsche, comenzó a escribir "Madman" y trabajó con Mary para traducir "Madman" al inglés. Durante este período, sus trabajos fueron publicados en revistas como "Crescent", "Lightning" y "Western Mirror". En vista de la civilización occidental orientada hacia lo material en ese momento, propuso que la vida debía liberarse del materialismo. Durante la Primera Guerra Mundial, su entusiasmo por luchar por la liberación de su patria aumentó aún más. Una vez expresó sus opiniones contra el sionismo.
En 1915, vendió seis cuadros por 6.400 dólares. Mary lo ayudó a invertir en la industria y se convirtió en accionista por primera vez. Se desempeñó como presidente del Comité de Ayuda a los Refugiados Sirios, pronunció discursos y escribió artículos expresando su simpatía por el pueblo de su patria que padecía hambruna. Con la ayuda de Estados Unidos se realiza el plan de entrega de alimentos de socorro.
En 1916, conoció por primera vez en casa al escritor árabe expatriado Mihail Nuaiman, y los dos se hicieron amigos literarios a partir de entonces.
En 1917 realizó una exposición en Boston y vendió tres cuadros. La teoría de la evolución de Charles Robert Darwin fue penetrando poco a poco en su pensamiento.
En 1918, "Seven Arts" publicó por entregas sus importantes comentarios artísticos, aforismos y entrevistas. En mayo publicó los poemas "Vida", "Derechos", "Amor", "Conocimiento", "Felicidad" y "Muerte", y los cuadros "Justicia", "Libertad", "Justicia", etc. Mediados de octubre. Su primera colección de poemas en prosa en inglés, "Madman", se publicó en Nueva York y entró en una etapa de escritura principalmente en inglés. Publicó el libro "Veinte cuadros". En el prólogo, Ellis Rufayler dijo que Gibran combinó las artes orientales y occidentales en sus obras.
En 1919, la versión única del largo poema "Himno de la Procesión" pasó a manos de un editor judío y finalmente se publicó en Nueva York. Haga una donación para comprar libros en árabe para la colección de la biblioteca. La carta a Imel Zedan decía: Los últimos 20 años que pasé como escritor y pintor fueron sólo un período de preparación, y mis pensamientos sólo dieron algunos frutos inmaduros.
El 20 de abril de 1920, un grupo de escritores árabes expatriados se reunieron en la redacción de la revista árabe "Traveller" en Nueva York para discutir algunos temas nuevos de la nueva literatura y arte árabe. En la tarde del 28 de abril, la reunión continuó en la casa de Gibran y "PEN" se estableció formalmente. Gibran fue elegido presidente de "PEN" y Mihail Nuaiman fue el consultor. El propio Gibran dibujó el emblema de la sociedad (un patrón circular con un libro abierto en el medio y un pasaje del Hadiz escrito en la página: Dios tiene tesoros enterrados bajo tierra, y los labios y la lengua del poeta son las llaves). Como grupo de escritores árabes de la diáspora, PEN ha desempeñado un papel catalizador en el desarrollo de la literatura árabe de ultramar y uniendo a los escritores de la diáspora. La víspera del 20 de mayo pronunció un discurso en la Sociedad de Ciencia y Tecnología. A mediados de agosto se publicó "Pioneer".
En 1921, Spring enfermó de una enfermedad cardíaca.
"PEN Poetry and Essays" se publicó en Nueva York y recopila 43 ensayos y poemas de Gibran, Nuaiman y otros. Los periódicos y revistas árabes lo reimprimieron uno tras otro y publicaron comentarios muy elogiados. "PEN" pronto se hizo famoso en el mundo árabe. Egypt Crescent Press publicó su colección de poemas en prosa "La tempestad".
En 1922, pintó retratos de personajes famosos, entre ellos Auguste Rodin, Rabindranath Tagore, Katherine Mansfield, el pintor Robert Lewis Reid, el escritor sueco August Ter Strindberg et al.
En 1923 publicó en Nueva York una colección de poemas en prosa en inglés "The Prophet". Muchos clubes y familias lo recitan públicamente. El 6 de abril, la revista "Traveler" informó que Chivor citó las palabras del embajador de Francia en Estados Unidos y del traductor francés de "Mad Men" Beyer Duranques cuando "Mad Men" fue traducida al francés: Gracias a Dios, conocí a Gibran mientras él todavía estaba vivo. El 8 de mayo, Yusuf Toma al-Bustani publicó "Tesoros" para Gibran en Egipto. "Treasures" se reimprimió el 16 de junio. Los días 3 y 17 de septiembre, la revista "Literature Weekly" de China publicó respectivamente cinco poemas en prosa seleccionados por Mao Dun de "Pioneer": "Critic", "Zhang Xuebai's Paper Theory", "Value", "Others", "The Sea" y " El Santo Loco".
En 1924, Muhammad Tokidin recopiló sus artículos y publicó una colección de ensayos "En el mundo literario" en Egipto. Pintó sucesivamente retratos de celebridades de todos los ámbitos de la vida, incluido William Somerset Maugham y otras celebridades. Sus pinturas han sido expuestas en varios lugares.
En 1925 se publicaron las traducciones francesa y alemana de "El Profeta". Conoció a la poetisa Barbara Young. Después de su enfermedad, iba a menudo a la casa de su hermana en Boston o a lugares pintorescos de la naturaleza. Dirigía un negocio inmobiliario con su amigo Faris Ma'ruf y su plan de comprar un edificio fracasó. Mary devolvió el cuadro como depósito al dueño de la propiedad. Envía "Arena y Espuma" a María.
En 1926 se publicó oficialmente "Arena y Espuma". Comenzó a escribir "Jesús, Hijo del Hombre" y lo completó 18 meses después. Participó en la revista "Nueva Sociedad Oriental" presidida por el indio Suyod Hussain y escribió artículos para ella. A partir de ahí conocí a muchas personas mundialmente famosas. Gibran consideraba a Mohandas Karamchand Gandhi la figura viva más grande de su tiempo. Mary Haskell se casó con Flurence y se mudó a Georgia, pero siguió siendo amiga de Gibran.
En 1928, completa "El jardín de los profetas" y comienza a escribir "El caminante" y "Los dioses de la tierra". Se completó Xia, "Jesús, Hijo del Hombre". Publicado en Boston en otoño, se conoce como El evangelio de Gibran. Ayoub Shabit pidió a Gibran que se uniera al régimen libanés. Pero todavía se quedó en los Estados Unidos y llamó a su estudio en el apartamento del artista en Nueva York una habitación Zen.
En 1929, su salud se deterioró, y Gibran sintió que su vida era corta y que su fin se acercaba. Todo el tiempo se dedica a pintar, escribir, editar, etc. Comenzó a concebir monografías sobre William Shakespeare, Miguel Ángel Buonarroti, Baruch Spinoza y Ludwig van Beethoven.
El 13 de marzo de 1930, además de dejar dinero a su hermana Maryana, dejó un testamento en el que también solicitaba que parte del dinero y cuadros fueran entregados a su ciudad natal de Beshli.
El 10 de abril de 1931 falleció en el St. Famous Heart Hospital de Greenwich Village, Nueva York, Estados Unidos, debido a cirrosis hepática, tuberculosis y alcoholismo severo de larga duración. El 21 de agosto, el ataúd fue transportado de regreso al Líbano y se celebró una ceremonia de bienvenida en la capital, Beirut. El 22 de agosto, el cortejo fúnebre llevó el cuerpo de regreso a su ciudad natal y fue enterrado en el monasterio de San Serkis en Beshri.
Familia personal
El padre Khalil Gibran (1844-1909) trabajó inicialmente como farmacéutico y luego se convirtió en funcionario municipal responsable de recaudar los impuestos sobre el ganado, y se dedicó a su trabajo. pero como no pudo afrontar la presión de la vida y recurrió al alcoholismo como escape, la vida de la familia se volvió cada vez más embarazosa. En la impresión de Gibran, su padre solía llegar borracho a casa y era muy grosero con su familia cuando estaba borracho. La relación de Gibran con su padre también se volvió cada vez más tensa. En 1891, Khalil fue acusado de fraude y encarcelado, y su casa y sus propiedades fueron confiscadas. Camille decidió seguir a su hermano a Estados Unidos. Aunque Khalil fue absuelto en 1894, Camille todavía estaba decidida a ir a los Estados Unidos.
El nombre de la madre era Camille (1864-28 de junio de 1902), quien era muy conocida en el campo por su energía, inteligencia y habilidad. Antes de casarse con Khalil, estaba casada con su prima Hana Ah. Abdul Salam. Camille lo acompañó a Brasil y dio a luz a su hijo Peter Boutrous en 1877. Murió de tuberculosis el 12 de marzo de 1902. La segunda vez se casó con un pariente, Yusuf Ilyas Giakia. Pero el matrimonio no fue fácil desde el principio. En menos de un mes, su marido falleció. Más tarde se casó con Khalil Gibran y dio a luz a Gibran en 1883. Maryana nació en 1885. Más tarde trabajó en una sastrería y dio a luz a Sultana en 1887. Murió de tuberculosis el 4 de abril de 1901. Murió de enfermedad. Camille murió más tarde de cáncer.
Estilo de escritura
El estilo pictórico y el estilo poético de Gibran están influenciados por el poeta británico William Blake, por lo que el mundo literario lo llama el Blake del siglo XX. Mientras estudiaba pintura en la Academia de Bellas Artes de París entre 1908 y 1910, Auguste Rodin evaluó una vez a Gibran de manera positiva y segura: Este joven árabe se convertirá en un gran artista. Las pinturas de Gibran tienen colores fuertes de romanticismo y simbolismo y están recogidas en el salón conmemorativo. En la historia de la literatura oriental, el estilo artístico de Gibran es único. Revela una filosofía profunda en hermosas metáforas. Por otro lado, el estilo de Gibran también se manifiesta en su personalísimo lenguaje. Es un escritor bilingüe que puede escribir en árabe e inglés y utiliza cada idioma con claridad y fluidez. El estilo lingüístico de sus obras ha conquistado a generaciones de lectores orientales y occidentales. Los estadounidenses alguna vez elogiaron a Gibran como una tormenta que sopla desde el Este hacia Occidente, y sus obras con una fuerte conciencia oriental se consideran el mejor regalo del Este al Oeste.
A grandes rasgos, los géneros de la literatura inglesa de Gibran se pueden dividir en dos tipos: poesía en prosa y literatura sapiencial. En "El loco", "El precursor", "Arena y espuma" y "El vagabundo", fábulas, refranes, aforismos y otra literatura sapiencial breves y filosóficamente profundas ocupan la mayor parte del espacio. "El Profeta", "Jesús el Hijo del Hombre" y "Dioses de la Tierra" pertenecen a diferentes formas de creación de poesía en prosa. Las obras de Gibran imitan conscientemente el apocalipsis, la literatura sapiencial, el evangelio y otras formas de la Biblia, a menudo basándose en técnicas de sinestesia de la armonía y la unidad del hombre y de todas las cosas para expresar el misticismo panteísta. Por lo tanto, la literatura de Gibran transmite un carácter sagrado religioso. No sólo eso, la imitación de la literatura bíblica por parte de Gibran coincide con la tradición literaria de la literatura árabe que hace buen uso de metáforas, fábulas, aforismos y otras formas literarias de sabiduría para explicar verdades, y hereda la tradición de traducción mística occidental que comenzó con la traducción del Colección Robayi y es consistente con el estilo oriental y la atmósfera de espiritismo del Movimiento de Nueva Poesía estadounidense. Los rasgos místicos y la expresión de filosofías profundas en forma de literatura sapiencial siguen siendo características importantes de la literatura árabe-estadounidense e incluso de la literatura árabe de la diáspora.
Ya en 1923, Mao Dun introdujo por primera vez en China los cinco poemas en prosa de Gibran. En 1931, el escritor chino Bing Xin tradujo "El Profeta", lo que abrió la ventana literaria para que los lectores chinos comprendieran mejor a Gibran. Posteriormente, China publicó sucesivamente algunas de las obras de Kahlil Gibran. En 2014, la editorial China Jiuzhou presentó la versión china basada en la nueva versión libanesa de "Las obras completas de Gibran", traducida por Li Weizhong. No solo contiene los poemas en prosa de Gibran, sino que también incluye sus novelas, ensayos, discursos y obras de teatro. , cartas y la propia caligrafía de Gibran durante su vida. Ilustración de pintura. La colección completa se divide en siete volúmenes, a saber, "Profeta", "Arena y espuma", "Lágrimas y risas", "Te amo tan hermoso como la poesía", "Llama azul", "Luz y silencio" y "Alma rebelde". .
Obras principales
Evaluación del personaje
Es un artista que ama a su patria y a toda la humanidad. En el poema "Patria en la niebla" cantamos: Tú estás en nuestras almas, fuego y luz, estás en mi pecho, mi corazón palpitante. Una vez dijo: "La tierra entera es mi patria, y todos los seres humanos son mis compatriotas.
El amor y la belleza son los temas principales de las obras de Gibran, y la literatura y la pintura son las alas de su vida artística. .
En la mente de Gibran, su patria, el Líbano, es el lugar más hermoso del mundo.
Como escribió en sus obras: Tan pronto como cierro los ojos, los encantadores y solemnes valles de los ríos y las majestuosas montañas aparecerán frente a mí, tan pronto como me tape los oídos, el agua gorgoteante del arroyo aparecerá frente a mí; El susurro de los árboles y las hojas resonaba en mis oídos y extrañaba la pintoresca belleza del pasado como un bebé lactante que codicia los brazos de su madre.
Revela una profunda filosofía en las metáforas. Su lenguaje claro y fluido ha conquistado a generaciones de lectores en todo el mundo.
Gibran nació en la pobreza, y sus obras se parecen más a un anciano curtido que expone la filosofía de la vida, revelando un toque de tristeza en su tranquilidad. ——Comentario de Bing Xin
El estilo de escritura de Kahlil Gibran es suave, conciso y elegante, como nubes y agua que fluyen, sus palabras son frescas, extrañas y bonitas, y sus colores son llamativos; los significados filosóficos son profundos, sus metáforas son únicas y vívidas, y su imaginación es extremadamente rica; su concepción artística es digna de reconocimiento. Se dice que es tranquila y elegante, de otro mundo y extraordinaria, junto con las misteriosas frases proféticas apocalípticas. Como el ritmo musical sonoro y poderoso y el movimiento saltando, constituye un estilo único cálido, delicado y hermoso reconocido por el mundo. ——Comentario de Li Weizhong
Monumento a las generaciones posteriores
La antigua residencia de Gibran está ubicada en Beshli, el Valle Sagrado del Mar en la Provincia Norte del Líbano. en junio de 1931. Originalmente fue un monasterio y se convirtió en museo en 1975. , construido según las montañas nevadas y cerca de la naturaleza, con cascadas y cedros esparcidos por las montañas. Es una construcción estilo cueva hecha de cantos rodados, con una pequeña puerta de color marrón rojizo por la que sólo puede pasar una persona. La antigua residencia exhibe 440 preciosos manuscritos de las pinturas de Gibran, así como libros chinos e ingleses como "El profeta", "Arena y espuma", "Las obras completas de Gibran" y "Kahlil Gibran en China", publicados en diferentes años en China. . Estos libros son obsequios de expertos y académicos chinos y del embajador chino en el Líbano a la Casa Museo Gibran.
El cementerio de Gibran está ubicado en Beshri, el Valle Sagrado del Mar en la provincia norte del Líbano. El ataúd de Gibran está colocado en una cámara de piedra al pie de la montaña. frente a la tumba, desde donde se puede contemplar todo el pueblo. El epitafio de Kahlil Gibran es: Estoy a tu lado y vivo como tú. Cierra los ojos, mira dentro de tu corazón y luego vuelve la cara, mi cuerpo está contigo.
Con motivo del cincuentenario de la muerte de Gibran en 1981, el Líbano y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura decidieron que ese año fuera el Año Internacional de Gibran, y se creó un comité internacional para ello. objetivo. Se decidió realizar una exposición en su ciudad natal, Al-Beshri, para mostrar sus manuscritos y dibujos, y realizar actos conmemorativos en Beirut, París y Nueva York.