Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿De qué poema viene "Te aconsejo que no aprecies tus ropas de hilos de oro"?

¿De qué poema viene "Te aconsejo que no aprecies tus ropas de hilos de oro"?

"Te aconsejo que no aprecies tus ropas con hilos de oro" proviene de "Ropa con hilos de oro" de un poeta anónimo de la dinastía Tang

Ropa con hilos de oro

Dinastía Tang: Anónimo

Te aconsejo que no aprecies tus ropas con hilos de oro; te aconsejo que aprecies tu juventud.

Las flores están listas para ser dobladas cuando florecen, pero no esperes hasta que no queden flores para romper las ramas.

Traducción y anotaciones

Traducción literal

Te aconsejo que no aprecies las ropas lujosas con hilos de oro. Te aconsejo que aprecies tu juventud.

Cuando las flores estén abiertas y llegue el momento de romperlas, debes darte prisa y romperlas, no esperes a que las flores se marchiten y rompas solo una rama vacía.