Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Plantilla de acuerdo de contrato de almacén

Plantilla de acuerdo de contrato de almacén

El custodio_______________ (en adelante Parte A)

El depositante_______________ (en adelante Parte B)

Se establece un almacén para el almacenamiento y almacenamiento de mercancías almacenadas Las condiciones del contrato son las siguientes:

Artículo 1: La Parte B confiará todos los artículos registrados con etiquetas traseras al almacén comercial ______ de la Parte A para su almacenamiento y almacenamiento, y la Parte A es responsable. para la custodia de los artículos.

Artículo 2: La custodia y confianza de la Parte A se mantendrán adecuadamente con el cuidado de un buen administrador, y los elementos almacenados se mantendrán intactos en su estado original en todo momento.

Artículo 3 La Parte B calculará el pago de las tarifas de almacenamiento y las obligaciones de la Parte A de acuerdo con el programa de tarifas de almacenamiento especificado por la Parte A.

Artículo 4 El período de pago de la tarifa de almacenamiento previsto en el artículo anterior se acuerda el ______ día de cada mes, y la Parte B pagará la tarifa de almacenamiento a la Parte A una vez por ese mes.

No obstante, si los artículos almacenados y almacenados en el almacén son destruidos por causas no imputables a la Parte A y se rescinde el contrato de almacén, la Parte A podrá calcular la parte que ha sido almacenada según el número de días que haya estado almacenado La Parte B no tendrá objeción a solicitar tarifas de almacenamiento.

Artículo 5 La Parte A puede pagar los gastos necesarios incurridos por la Parte A para el almacenamiento y almacenamiento, como impuestos, primas de seguro pagadas por tarifas de embalaje o todos los gastos de almacenamiento necesarios incurridos para mantener la condición original. Solicitar el reembolso a la Parte. B.

Sin embargo, esto se limita al hecho de que es realmente necesario y debe ser asumido por la Parte B de acuerdo con este contrato, y la situación es urgente y no hay tiempo para notificar a la Parte B del gasto. .

Artículo 6: La Parte B no conocía el peligro de las mercancías almacenadas sin negligencia cuando las mercancías fueron confiadas.

Artículo 7: Una vez finalizado este contrato, la Parte A no lo hará. continuar almacenando las mercancías y la obligación de conservar las mercancías almacenadas, y devolver las mercancías consignadas a la Parte B o al titular del recibo de almacén. Sin embargo, la Parte B o el titular del recibo de almacén devolverán el recibo de almacén a la Parte A inmediatamente. Si la Parte B o el titular del recibo de almacén se niegan o no pueden retirarlo, la Parte A podrá solicitar la retirada dentro de un determinado período de tiempo. Si la Parte B no lo retira dentro del plazo, la Parte A deberá. Es decir, el envío deberá ponerse a subasta.

Artículo 8 Si la Parte A ejercita el derecho de subasta conforme a lo dispuesto en el artículo anterior, se dividirá el producto de la subasta del objeto consignado, deducidos los derechos y gastos de almacenamiento en que incurra la Parte A. subasta y los gastos necesarios incurridos por la Parte A para el almacenamiento, así como los gastos de almacenamiento incurridos por el retraso en la retirada de los bienes encomendados, si queda algún saldo, la Parte A deberá entregar el saldo a quien lo merezca.

Artículo 9 La Parte A podrá ejercer el derecho de gravamen sobre las mercancías almacenadas con el fin de compensar los daños causados ​​por la naturaleza o defectos de las mercancías almacenadas.

Artículo 10 La Parte A será responsable del almacenamiento de las mercancías consignadas con el debido cuidado y cuidado como buen administrador, y será responsable de los daños y perjuicios si las mercancías almacenadas bajo su custodia se pierden o dañan.

Artículo 11 Salvo con el consentimiento de la Parte B o del titular del recibo de almacén o según razones aduaneras o inevitables, la Parte A conservará los artículos del almacén para sí misma y no permitirá que un tercero conserve los artículos en su beneficio. .

Artículo 12 Si la Parte A, sin el consentimiento de la Parte B o del titular del recibo de almacén, no es habitual o por razones inevitables, y hace que un tercero se haga cargo de ella, éste no será responsable de la los daños causados ​​al envío la Parte A será responsable de la indemnización.

Artículo 13 El período de custodia será el acordado por ambas partes desde el _____ mes _____ día del _____ año hasta el ______ mes _____ día del ______ año.

Durante el plazo del párrafo anterior, la Parte A no podrá solicitar arbitrariamente el retiro de las mercancías almacenadas, sin embargo, si la Parte A no puede almacenar las mercancías por causas que no le sean imputables, podrá hacerlo. podrá solicitar a la Parte B o a la Parte B en cualquier momento durante el período que se retire al titular del recibo de almacén.

Artículo 14 Transcurrido el plazo de almacenamiento, la Parte A devolverá los bienes almacenados y los intereses generados por los mismos a la Parte B o al titular del recibo de almacén.

Artículo 15 La Parte A podrá devolver las mercancías almacenadas en el lugar del almacén donde la Parte A almacena las mercancías consignadas.

Sin embargo, si el envío se transfiere a un tercero para su custodia con el consentimiento de la Parte B o del titular del recibo de almacén o según razones aduaneras o inevitables, el envío podrá devolverse al lugar actual del depósito.

Artículo 16 Durante el período de custodia de la Parte A, si un tercero presenta una demanda contra la Parte A con respecto al envío, alegando que el envío es de su propiedad y demandando a la Parte A para su devolución o que el envío es incautados falsamente Al implementar sanciones falsas, la Parte A tiene la obligación de notificar inmediatamente a la Parte B o al titular del recibo de almacén.

El artículo 17 La Parte A estará obligada a notificar a la Parte B o al titular del recibo de almacén lo antes posible cuando las mercancías almacenadas en el almacén presenten moho, fermentación, evaporación y deterioro, lo que puede reducir el precio.

Artículo 18 Si la Parte A incumple su obligación de notificar el peligro prevista en los dos primeros artículos, provocando que la Parte B o el titular del recibo de almacén no pueda salvaguardar sus derechos de conformidad con los procedimientos legales y, por lo tanto, sufra daños, la Parte A será responsable de la indemnización.

Artículo 19 La Parte A, a solicitud de la Parte B o del titular del recibo de almacén, permitirá a la Parte B o al titular del recibo de almacén inspeccionar las mercancías almacenadas para que puedan comprobar el estado actual de las mercancías almacenadas. para evitar daños, pérdidas u otros riesgos que puedan reducir el precio. También se le debe permitir tomar muestras, y la Parte A no tendrá objeciones.

Artículo 20 Cuando se celebre este Acuerdo, la Parte A completará el libro de almacén y lo entregará a la Parte B para su recibo.

Artículo 21 Si el recibo de almacén mencionado en el artículo anterior se pierde, es robado o destruido, se podrá solicitar su nueva emisión. Sin embargo, la Parte B o el titular del recibo de almacén primero debe declarar ante el tribunal que el recibo de almacén original no es válido según los procedimientos legales antes de solicitar una nueva emisión.

Artículo 22 Si la Parte B o el titular del recibo de almacén considera necesario dividir el almacén en varias partes para su eliminación por separado después de que se emita el recibo de almacén, la Parte A dividirá y reemplazará las partes a su solicitud. Se emitirán recibos de almacén para cada pieza, pero el titular devolverá los recibos de almacén originales a la Parte A al mismo tiempo para su recuperación.

Los gastos de fraccionamiento de los artículos de almacenaje y cumplimentación de nuevos recibos de depósito a que se refiere el párrafo anterior serán de cuenta del solicitante.

Artículo 23 El presente contrato se extinguirá salvo la pérdida de la cosa encomendada, la expiración del plazo de custodia o la imposibilidad de rescindir el pago por causas no imputables a las partes, dando lugar a la extinción. del derecho de rescisión y del ejercicio del derecho de cancelación y demás actos jurídicos generales, salvo que el contrato se extinga por cualquier causa, la Parte B o el titular del recibo de almacén podrán resolver el contrato en cualquier momento y solicitar la devolución del envío.

Este Acuerdo se realiza por duplicado y cada parte conservará una copia como prueba.

Parte A: _______________

Parte B: _______________

_______año_____mes_____día