Política de los Estados Combatientes Wei Cesan traducción de la anotación del texto original
Política de los Estados Combatientes Wei Ce San Anotación y traducción del texto original:
Texto original:
Mang Mao le dijo al rey de Qin: "Los eruditos del rey tienen No he hecho nada. Escuché que si el rey de la dinastía Ming se niega a hacerlo, la tierra de Changyang, Wangwu y Luolin es lo que el rey quiere. Si el rey puede convertir a sus ministros en discípulos de Wei, entonces el rey de Qin. Dijo: "Bien". Porque fue designado Situ de Wei. Dirigiéndose al rey de Wei, dijo: "Los pacientes del rey van a la tierra. Lo que Qin quiere de Wei es la tierra de Changyang, Wangwu y Luolin. Si el rey se la ofrece a Qin, no habrá preocupaciones en el futuro". tierra.
Porque, por favor, envía tus tropas a atacar Qi desde el este, y el enemigo estará muy lejos". El rey de Wei dijo: "Está bien". El terreno cayó durante varios meses, pero las tropas de Qin no se retiraron. El rey de Wei le dijo a Mang Mao: "La tierra ha sido invadida durante varios meses, pero las tropas de Qin no han bajado, entonces, ¿por qué?" Mang Mao dijo: "Soy culpable de muerte. Aunque si muero, el contrato desaparecerá". Se romperá con Qin, y el rey no tiene forma de culpar a Qin Wang. Para perdonar sus pecados, seré el rey y concertaré una cita con Qin". Nai fue a Qin y le dijo al rey de Qin: "El. La razón por la que Wei ofreció las tierras de Changyang, Wangwu y Luolin fue porque quería atacar a Qi desde el este con las tropas del rey.
Ahora la tierra ha sido invadida, pero los soldados de Qin no pueden bajar, y. Moriré."
Traducción:
Mang Mao le dijo al rey de Qin: "Los soldados del rey, no he ido al medio para robar el grano. que el rey sabio no está dispuesto a detener el robo en el medio. El rey quiere obtener a Changyang, Wangwu y Luolin de Wei. Si me envía como enviado a Wei, lo haré. ." Fue nombrado Situ de Wei. Mang Mao le dijo al rey de Wei: "Lo que le preocupa al rey es el ataque del ejército de Shangdang.
Lo que Qin quiere obtener de Wei es Changyang, Wangwu y Luolin. Si el rey ofrece Si le das estas tres tierras a Qin, el ejército de Shangdang ya no tendrá que preocuparse por eso. Por lo tanto, si le pides al rey que envíe tropas para atacar a Qi, definitivamente capturarán una gran cantidad de tierra ", dijo el rey de Wei. "Está bien" y le dio las tres tierras al país Qin. Varios meses después de que los tres lugares entraran en Qin, el ejército de Qin todavía se negaba a darse por vencido.
El rey de Wei le dijo a Mang Mao: "Los tres lugares han entrado en nuestro país durante varios meses, pero el ejército de Qin todavía se niega a rendirse. ¿Cuál es la razón?" Soy culpable de muerte. Aun así, después de mi muerte, el ejército del estado de Zhao se rendirá al estado de Qin y el rey no podrá unir fuerzas con el estado de Qin para atacar el estado de Zhao. El rey perdonará rápidamente mi crimen y yo me convertiré en rey. Culparé y restringiré al Estado de Zhao". Entonces Mangmao fue a Qin y le dijo al Rey de Qin: "La razón por la que el Estado de Wei sacrificó a Changyang, Wangwu y. Luolin dejará que el ejército del rey se retire de Shangdang y ataque a Qi. Ahora los tres lugares han entrado en nuestro país durante varios meses, pero el ejército de Qin todavía se niega a darse por vencido y Mangmao se convertirá en un fantasma solitario.