Si quieres vivir en un lugar al otro lado del agua, pregúntale al leñador qué significa.
El significado de preguntarle al leñador si quieres vivir en un lugar al otro lado del agua es el siguiente:
Esta frase proviene de "La montaña Zhongnan" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. La frase original es "Si quieres quedarte en un lugar humano, pregúntale al leñador al otro lado del agua". Significa que si quieres encontrar un lugar donde viva gente, también debes preguntarle al leñador del otro lado del agua. arroyo. Esta frase expresa la búsqueda del poeta de un lugar donde hospedarse durante su viaje. También refleja que el poeta se demora en el hermoso paisaje de las montañas y olvida el paso del tiempo.
Ampliar conocimientos
"Montaña Zhongnan" es un poema de cinco caracteres escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. El primer pareado describe la vista lejana de la montaña Zhongnan, representando la atmósfera imponente e interminable. El pareado va de lejos a cerca, describiendo las sensaciones en el camino a la montaña: Subiendo a las montañas, mirando hacia atrás por donde vinimos, vemos nubes blancas y niebla verde en la vasta extensión, pero no nos ven por ninguna parte. en ello. El pareado del cuello va de arriba a abajo, describiendo la impresión de subir a la cima de la montaña, resaltando la inmensidad y profundidad de la montaña Zhongnan.
El último verso esboza una imagen de pedir direcciones en las montañas, expresando el significado remoto y profundo que las montañas y los barrancos traen al corazón de las personas. Este poema describe los paisajes de lejos a cerca, cambiando de forma paso a paso, de manera vívida y vívida, describiendo las innumerables formas del paisaje en la montaña Zhongnan. Todo el poema tiene una escritura vigorosa, un encanto vívido y una concepción artística fresca, como una pintura de paisaje.
El texto original de "Montaña Zhongnan"
"Montaña Zhongnan": Taiyi está cerca de la capital del cielo, con montañas y mares conectados. Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y la niebla verde entra y no ve nada. Los picos en el campo cambian y las nubes y el sol son diferentes. Si quieres quedarte en algún lugar, pregúntale al leñador al otro lado del agua.
Traducción de "Montaña Zhongnan"
La majestuosa montaña Zhongnan está cerca de la capital imperial de Chang'an, y los picos continuos parecen llegar directamente al mar. Cuando salí de la montaña, miré hacia atrás y vi que las nubes blancas se cerraban y que el humo verde que entraba a la montaña era vago. El pico central es la línea divisoria entre las dos regiones estelares, y los climas en cada valle varían mucho entre nublado y soleado. Queriendo encontrar un lugar donde la gente viviera para quedarse, le pregunté al leñador al otro lado del claro arroyo de la montaña.
El trasfondo creativo de la "Montaña Zhongnan"
Entre el año 29 de Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y el tercer año de Tianbao, Wang Wei vivió recluido en Zhongnan. Montaña cerca de Chang'an. Este poema debe considerarse como el final de su reclusión. Realizado durante el período Nanshan. Wang Wei era un poeta con marcadas contradicciones ideológicas. Era muy inteligente y se convirtió en funcionario a una edad temprana. Sin embargo, había estado en la contradicción entre nacer en el mundo y unirse al mundo durante mucho tiempo. -Llegó la vida oficial y semi-reclusa, pero no podía hacerlo si quería convertirse de verdad en un ermitaño, por lo que no tuvo más remedio que "preguntarle al leñador del otro lado del agua si quería quedarse en algún lugar".