Frases comunes para siete
1. Siete...ocho... qī...bā...
[masivo y desordenado] Incrustado con sustantivos o verbos (incluidos morfemas), que indican muchos o muchos y desordenados.
Todas las manos y ocho piernas
Todas las lenguas
Todas las cosas juntas
7 altibajos
Siete pérdidas y ocho ganancias
Siete viejos y ochenta
2 Setenta a ochenta por ciento, setenta a ochenta por ciento. qībāchéng, qībāchéngr
[setenta u ochenta por ciento] Setenta u ochenta por ciento, setenta u ochenta por ciento.
3. Setenta a ochenta por ciento, setenta a ochenta por ciento. qībāchéng, qībāchéngr
[muy probable] Muy probable.
4. Siete enfermedades y ocho dolores qībìng-bātòng
[Muchas enfermedades] se refiere a diversas enfermedades, grandes y pequeñas.
Verás, el anciano tiene prisa por encontrar a sus hijos. Sufre varias dolencias. No tenemos que guardarle la tina. —— Li Luyuan, Dinastía Qing, "Lámpara Qilu"
5. Siete qīcháng-bāduǎn largos y ocho cortos
[de varias longitudes].
6. Cuerpo de siete pies qīchǐzhīqū
[cuerpo] El cuerpo de un hombre adulto.
7. Siete qīdà-bāxiǎo grandes y ocho pequeños
[de tamaño desigual] de diferentes tamaños.
8. Siete continentes qīdàzhōu
[siete continentes] es el nombre general de los continentes globales (incluidas sus islas cercanas). Hay siete continentes en la tierra: Asia, Europa, África, América del Norte, América del Sur, Oceanía y la Antártida. Asia, África, Europa y Oceanía se encuentran principalmente en el hemisferio oriental, América del Norte y América del Sur se encuentran en el hemisferio occidental, la mayor parte de la Antártida se encuentra dentro del Círculo Antártico. Asia tiene la superficie más grande, con 44 millones de kilómetros cuadrados; Oceanía tiene la superficie más pequeña, con 9 millones de kilómetros cuadrados.
9. Siete altos y ocho bajos qīgāo-bādī
(1) [bacheado]: [camino] tiene o está cubierto de partes elevadas del suelo.
Este camino está lleno de altibajos y es realmente difícil de recorrer.
(2) [áspero]: [suelo] La superficie es irregular;
Es realmente feo: tiene un rostro solitario, dos ojos amarillos y una frente. ——"Viaje al Oeste"
10. Qījué
[un poema de cuatro versos con siete caracteres por verso y un estricto patrón tonal y esquema de rima] Abreviatura. poema con cuatro frases y siete palabras cada una.
11. qīlā-bāchě
[habla desordenada y poco sistemática] describe la conversación desordenada y poco sistemática. El propósito es charlar casualmente. p>
No hay ningún compañero en el barco, así que simplemente charlé con él ——Wu Jianren de la dinastía Qing, "La extraña situación que vi en los últimos veinte años"
12. qīlǎo-bāshí
[en los setenta] Setenta u ochenta años, describe a una persona que es mayor
Una persona que ya tiene setenta u ochenta años todavía no tiene vista ni sordera. , y es muy fuerte
13. qīlíng-bāluò
(1) [probabilidades y fines]: fragmentario
Uno. todas sus pertenencias estaban en desorden.
——"Palabras del despertar" de Feng Menglong de la dinastía Ming
(2) [en desorden]: Describe dispersos y desiguales.
El lugar llegó a las dos de la tarde. Era un pueblo en desorden. ——Wu Jianren de la dinastía Qing, "La extraña situación actual presenciada en veinte años"
Qīlǜ
[un poema de ocho líneas con siete caracteres por línea y un. patrón estricto y esquema de rima] la abreviatura de "verso de siete caracteres". Un poema métrico con ocho versos en cada verso y siete palabras en cada verso.
15. Qīlüè
[qilue, la bibliografía anterior china] título del libro. El primer trabajo de clasificación de catálogos de libros de mi país. Liu Xin de la dinastía Han Occidental editó la colección del palacio y la dividió en siete categorías: Ji Lue, Liu Yi Lue, Zhuzi Lue, Poems and Fu Lue, Military Script Lue, Shu Shu Lue y Fang Ji Lue. Por eso, se le llama "Siete Estrategias".
Siete estrategias y cuatro bibliotecas. ——Yuan Mei, dinastía Qing, "Libros prestados de Huang Sheng"
16. Qīmiào
[templo ancestral de una casa gobernante, generalmente implica el estado] El templo ancestral del emperador, Dedicado a los antepasados de la séptima generación de Taizu, Sanzhao y Sanmu. Generalmente se refiere al país.
Un hombre está en problemas y siete templos son destruidos. ——"Sobre el paso de Qin" de Han Jia Yi
17. qīpīn-bācòu
[raspar juntos] describe apenas cómo arreglárselas, no es muy ideal.
Incluso si lo armo y se lo doy, ¿cómo puedo vivir mi vida? ——Wu Jianren, Dinastía Qing, "La extraña situación actual que he presenciado durante veinte años"
18. Siete Niveles y Ocho qīpíng-bāwěn
(1) [equilibrado]: en estado de equilibrio.
(2) [estable]: estable
19. Qīqīqī
[Doble Siete] En los viejos tiempos, la gente realizaba sacrificios cada siete días después de la muerte, y la última vez es el cuadragésimo noveno día, llamado "Qiqi". También se le llama "terminar siete", "siete completo" y "romper siete".
20. Qī-Qī Shìbiàn
[el incidente del 7 de julio de 1937] El comienzo de la guerra de agresión a gran escala lanzada por el imperialismo japonés contra China. Desde junio de 1937, el ejército invasor japonés ha realizado continuamente ejercicios militares provocativos cerca de Wanping, al suroeste de Peiping (ahora Beijing). A las 10 de la noche del 7 de julio, el ejército japonés llevó a cabo un ejercicio militar cerca del puente Lugou en los suburbios de Peiping. Afirmaron falsamente que había un soldado desaparecido y solicitaron ingresar al condado de Wanping para buscarlo. La guarnición local rechazó esta petición irrazonable. Durante la negociación, el ejército japonés bombardeó el condado de Wanping y atacó el puente Lugou.
21. Tangram qīqiǎobǎn
[tangram] Un juguete intelectual chino. Una placa delgada y cuadrada se corta en cinco triángulos, un cuadrado y un rombo, que se pueden ensamblar en varias formas.
22. Qīqiào
[las siete aberturas en la cabeza humana] se refiere a las siete aberturas en la cabeza humana, a saber, dos ojos, dos oídos, dos fosas nasales y la boca.
23. Humo de los siete orificios qīqiào-shēngyān
[en estado de gran furia] Parece salir humo de los oídos, la nariz, la boca y los ojos. Describe estar extremadamente enojado.
Cuando Chen Wu escuchó que Feihu había matado a su hermano, estaba tan ansioso que los tres dioses cadáveres se volvieron violentos y humo brotó de sus siete orificios.
——"El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming
24. Siete emociones qīqíng
[siete emociones] La medicina tradicional china se refiere a las siete emociones como la felicidad, la ira, preocupación, pensamiento, tristeza, miedo y sorpresa. Estas actividades emocionales son demasiado fuertes, duraderas o desequilibradas, lo que puede causar disfunción de los órganos, el qi y la sangre y provocar enfermedades.
25. Siete capturas y siete qīqíng-qīzòng verticales
[para ganar mediante tácticas] Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang envió tropas al norte de la provincia de Yunnan y capturó al jefe Meng Huo. siete veces y lo liberó siete veces, quedó convencido y ya no peleó con Shu. Es una metáfora del uso de estrategias para convencer a la otra parte.
En el pasado, Zhuge Wuhou capturó a Meng Huo siete veces, pero estaba convencido de su corazón pero no de su fuerza. ——"Yu Shi Ming Yan" de Feng Menglong de la dinastía Ming
26. Placa de siete colores qīsèbǎn
[Disco de Newton] es un disco de Newton, un disco compuesto por siete sectores de colores primarios. Es impulsado por un motor eléctrico. Cuando el disco gira rápidamente, aparece blanco bajo una iluminación de luz blanca, lo que indica el efecto sintético de la visión del color.
27. Qīshàng-bāxià
(1) [estar agitado]: Pensamientos o sentimientos incómodos.
(2) [estar perturbado]: muy intranquilo; molesto o asustado.
En la mente de Wu Zhengqing, “se utilizaban quince cubos para ir a buscar agua, siete hacia arriba y ocho hacia abajo”. ——"Margen de agua"
28. Siete notas de qīshēng
[las siete notas de la escala antigua de China] Los siete niveles de la escala de siete tonos en la antigua China, a saber, Gong , Shang, Jiao, Bian Zheng, (un semitono superior a Jiao), Zheng, Yu y Bian Gong (un semitono superior a Yu), que equivalen a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
29. Setenta y dos metamorfosis qīshí'èr biàn
(1) [setenta y dos metamorfosis]: Sun Wukong tiene la capacidad de setenta y dos transformaciones y puede transformarse en en varias personas o cosas.
(2) [innumerables cambios de táctica]: estrategias, técnicas y métodos en constante cambio.
30. Línea 72 qīshí’èr háng
[todo tipo de ocupaciones] generalmente se refiere a diversas industrias.
31. qīshǒu-bājiǎo
[demasiados cocineros estropean el caldo] describe personas con muchas manos y movimientos ocupados.
Todos estuvieron de acuerdo y rápidamente enviaron a Baoyu al patio Yihong para que se acostara en sus propias camas. ——"Un sueño de mansiones rojas"
32. Qīxī
[la séptima tarde de la séptima luna (cuando según la leyenda el pastor de vacas y la doncella tejedora se encuentran en el cielo)] Principios del séptimo mes del calendario lunar En la noche del séptimo día, los mitos y leyendas dicen que el pastor de vacas y la tejedora en el cielo se encuentran todos los años en esta noche.
Festival Qixi
33. qīxiánqín
(1)) [el instrumento de siete cuerdas]: un antiguo instrumento de cuerda chino hecho de madera de sicomoro. siete cuerdas en él.
(2) [heptacordo]: Lira griega antigua de siete cuerdas.
34. Poema de siete caracteres qīyánshī
[un poema con siete caracteres por línea] Un poema de estilo antiguo con siete caracteres en cada oración, incluidos poemas antiguos de siete caracteres, poemas rimados de siete caracteres y cuartetas de siete caracteres.
35. Qiyao qīyào
[los siete días de la semana] Los siete días de la semana que antiguamente llevaban el nombre del sol, la luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus y Saturno: Domingo, Luna, Fuego, Agua, Júpiter, Venus, Tierra, que corresponden respectivamente al domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábado actuales.
36. 1 de julio Qī-Yī
[1 de julio] A finales de julio de 1921 se celebró en Shanghai el Primer Congreso Nacional del Partido Comunista de China, en el que se anunció la independencia de China. Se estableció formalmente el Partido Comunista de China. Posteriormente, se determinó el 1 de julio como el aniversario de la fundación del Partido Comunista de China.
37. 37% de descuento en qīzhé-bākòu
(1) [no pagar el monto total]: El pago no es completo.
(2) [se descontará muchas veces]: se descontará muchas veces.
(3) [grandes descuentos]: Grandes descuentos.
38. Qīzuǐ-bāshé hablador
[como una foto de conversación] La gente habla mucho y tiene opiniones diferentes.
Todos corrían muy animados cuando de repente fueron detenidos por el Sr. Tie y comenzaron a gritar salvajemente. —— "La leyenda de Hao Qiu" de un famoso erudito de la dinastía Ming