Canto original de Nuestro buen lugar en Xinjiang
El cantante original de "Our Good Place in Xinjiang" es Tao Simeng.
En el verano de 1950, se unió al ejército y trabajó como cantante en la Compañía de Arte de la Región Militar de Xinjiang y en la Compañía de Arte de la Oficina Ferroviaria de Urumqi. Desde 1976, trabajó como profesora de canto en el Instituto de Arte de Xinjiang hasta su jubilación en 1988.
La Región Autónoma Uigur de Xinjiang (abreviada como: Xinjiang) es una de las cinco regiones autónomas de minorías étnicas de China y la región administrativa provincial más grande en términos de superficie terrestre en China. Históricamente fue un paso importante de la antigua. Ruta de la Seda y ahora es el tercero. El único lugar por donde deben pasar los dos "Puentes Continentales Euroasiáticos".
Xinjiang se encuentra entre 73°40′~96°18′ de longitud este y 34°25′~48°10′ de latitud norte. Xinjiang es la región administrativa a nivel provincial más grande en términos de superficie terrestre en China. Su superficie total representa una sexta parte de la superficie terrestre de China (1,66 millones de kilómetros cuadrados) y la longitud de su frontera representa una cuarta parte (más de 5.000 kilómetros). ). Su superficie es mayor que la de la provincia de Jiangsu, ocho veces la de la provincia de Zhejiang y 40.000 kilómetros cuadrados más.
Letra de la canción:
Xinjiang es un buen lugar. La gente dice que Xinjiang es un buen lugar. La tierra fértil y el agua hermosa son fascinantes.
La gente de Xinjiang, que es buena cantando y bailando, sus rostros sonrientes están llenos de energía todos los días y las montañas de Altai brillan con una luz dorada.
Las campanas de los camellos en el desierto sacuden la felicidad, Rewafu trabajará duro y el melón es dulce para nuestros corazones.
Xinjiang es un buen lugar. La gente dice que las zonas fronterizas son tan buenas como las de Jiangnan.
La hierba barrida por el viento está por todas partes, el ganado vacuno y las ovejas están por todas partes, la vasta pradera se extiende hasta donde alcanza la vista y la fragancia de la leche flota por todas partes todos los días.
La cuenca del Tarim brilla con oro negro, el lago Sailimu hace fluir la felicidad y el loto nevado hace florecer la pasión.
Yakxi dijo que está muy cerca de nuestro corazón que las áreas fronterizas son tan buenas como Jiangnan, y son tan buenas como Jiangnan.