Poemas sobre la lluvia de otoño
Los versos de Qiu Yu son los siguientes:
1 Dormir de noche en Qiu Yu
Bai Juyi [Dinastía Tang]
Frescas y frías tres noches de otoño, un anciano tranquilo.
Después de que se apagaron las luces, me quedé dormido con el sonido de una hermosa lluvia.
Las cenizas calientan el fuego de la botella, y el incienso calienta la colcha.
El amanecer es claro y el frío aún no ha subido, y las hojas de escarcha están todas rojas.
Traducción
La noche de otoño está llena de escalofríos y yo soy el único anciano que está en casa tranquila y cómodamente.
Después de apagar las luces, me acosté tardíamente a dormir y poco a poco me quedé dormido con el sonido de la lluvia otoñal.
El combustible en la botella para hornear se convirtió en cenizas durante la noche, así que tuve que levantarme para encender el fuego para hornear la colcha.
El cielo estaba despejado por la mañana, pero el frío aún persistía y no quería levantarme, solo veía la lluvia otoñal arrojando hojas heladas por todas partes.
2. He Zhuan·Lluvia de Otoño
Yan Xuan [Cinco Dinastías]
Lluvia de otoño, lluvia de otoño, día y noche, gota a gota.
Bajo la tenue luz y el frescor de la estera, resiento la separación, la hechicera, tan triste.
El viento del oeste es un poco más fuerte y los bambúes de la ventana hacen ruido. Se detiene y continúa, y hay dos jade colgando del rostro cansado.
Cuando invité a los gansos a venir varias veces, se superó el límite de tiempo y los gansos regresaron pero la persona no regresó.
Traducción
¡La lluvia de otoño sigue cayendo! ¡La lluvia de otoño sigue cayendo! No importa el día o la noche, sigue fluyendo. Bajo la tenue luz, yacía sobre la fría alfombra sintiendo la separación de su amante. La hermosa niña no pudo evitar sentir tanta tristeza.
El viento del oeste poco a poco se hizo más fuerte, arrastrando las ramas de bambú frente a la ventana. De vez en cuando, dos líneas de lágrimas colgaban de su rostro cubierto de maquillaje. Originalmente se acordó muchas veces que nos encontraríamos cuando los gansos regresaran cada otoño, pero la otra parte incumplió una y otra vez. Al ver que los gansos regresaron, la persona no regresó.
3. Flores bajo la lluvia·Estanque de lluvia otoñal de Wukang
Mao Pang [dinastía Song]
La montaña sobre el estanque está fría y brumosa. Pequeñas ventanas oscuras de bambú y ventanas bajas. Algunos sonidos otoñales invaden el breve sueño y los plátanos llueven bajo los aleros.
Vino blanco, gusanos y gallinas picotean el mijo. Pregúntale a Tao Ling cuándo regresará. Las orillas del Xiyueliang con nubes rojas y polígonos son siempre un lugar de reflexión.
Traducción
Una niebla fría se eleva sobre el estanque y entre las montañas y los bosques. La casa con puertas y ventanas bajas está escondida en el oscuro bosque de bambú. La lluvia de otoño golpeó las hojas de plátano debajo de los aleros, interrumpiendo mi sueño ligero y mis sueños.
Todavía quedan granos de arroz flotando en el turbio vino de arroz y las gallinas del granjero picotean el mijo. Pregúntale a Tao Yuanming, ¿cuándo volverás con la familia de Yintian? La orilla del arroyo con la luz de la luna, las montañas con nubes y niebla y la orilla del agua con flores poligonales rojas son todos los lugares que anhelo y extraño.
4. Dielianhua·Cruzando la Fortaleza
Nalan Xingde [Dinastía Qing]
No existe una base definida para los ríos y montañas antiguos y modernos. En medio del sonido de los cuernos, los caballos van y vienen con frecuencia. ¿Quién puede hablar de la desolación? El viento del oeste sopla los viejos arces rojos.
En el pasado hubo innumerables agravios. Las peleas de caballos de hierro, el camino a Qingzhong al anochecer. ¿Qué tan profundo es el amor? La puesta de sol en las profundas montañas y la profunda lluvia otoñal.
Traducción
Desde la antigüedad hasta el presente, el ascenso y descenso de montañas y ríos ha sido incierto. Frente a nosotros, parece que suenan cuernos de guerra y hay humo de faro. Ondeando, los caballos de guerra galopan de un lado a otro, y la arena amarilla cubre el sol, y la desolación está por todas partes. ¿Quién puede decir eso? Sólo el sombrío viento otoñal soplaba sobre los viejos y brillantes arces rojos.
En el pasado, hubo penas y miseria infinitas, pero la tierra de la guerra y los caballos de hierro fue el camino donde Zhaojun sacrificó su vida para buscar la paz. ¿Qué tan profundo fue el amor alguna vez? Es como la continua lluvia otoñal en las profundas montañas bajo el resplandor del sol poniente.
5. Enviar a Linghu Langzhong
Li Shangyin [Dinastía Tang]
Songyun Qin Shu ha estado fuera de casa durante mucho tiempo y las dos carpas. están lejos el uno del otro con un trozo de papel.
No preguntes por los antiguos huéspedes de Liangyuan que están sufriendo las lluvias otoñales.
Traducción
Tú estabas en Chang'an y yo en Luoyang, y estuvimos separados por mucho tiempo; a miles de kilómetros de distancia, me enviaste una carta de condolencia.
Por favor, no me preguntes a mí, un viejo invitado de Liangyuan, sobre las alegrías y las tristezas de la vida; soy como la enfermiza Sima Xiangru bajo la lluvia otoñal en Maoling.