Traducción del hijo de Yang

La traducción del hijo de Yang es la siguiente:

Texto original: El hijo de Yang en el Reino de Liang tenía nueve años y era muy inteligente y servicial. Kong Junping visitó a su padre. Cuando su padre no estaba allí, llamó a su hijo. Para cuajar el fruto, el fruto tiene arándano. Kong señaló a su hijo y dijo: "Este es el fruto de la familia del rey". El hijo respondió: "Nunca había oído que el pavo real fuera el ave del amo. El hijo de 20 años es muy inteligente". Kong Junping vino a visitar a su padre, pero su padre no estaba allí, así que lo llamó. Le llevó algo de fruta a Kong Junping, y había arándanos entre las frutas. Kong Junping señaló los arándanos, se los mostró a sus hijos y dijo: "Esta es la fruta de su familia". Yang Shizi respondió de inmediato: "Nunca lo he hecho". "Escuché que el pavo real pertenece a su familia, señor".

Apreciación del hijo de Yang

"El hijo de Yang" habla principalmente de la inteligencia de un niño de nueve años. . La trama del texto completo es sencilla, el lenguaje es divertido e interesante. La parte clave de la historia es que Kong Junping vio a Yangmei y pensó en el apellido del niño, por lo que deliberadamente se burló del niño: "Esta es la fruta de tu familia". Significa: "Tu apellido es Yang y se llama Yangmei. Tú". Somos una familia." !”

Esta broma casual es muy divertida e interesante. El niño respondió: "Nunca escuché que el pavo real sea tu ave doméstica". La "ave de corral" en la oración es diferente de la "ave de corral" en el siglo XXI. Aquí, "casa" y "ave de corral" expresan su significado de forma independiente. .