¿Cuál es la siguiente frase de la garceta volando frente a la montaña Xisai?
La siguiente frase de "Garcetas volando frente a la montaña Xisai" es: Flores de melocotón y agua corriente, grasa de pez mandarín.
"Garcetas volando frente a la montaña Xisai" proviene de "Fishing Song" de Zhang Zhihe. El poema original es el siguiente:
Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y las flores de durazno. y el agua corriente engorda al pez mandarín.
Los sombreros de bambú verdes, los impermeables de fibra de coco verde, el viento oblicuo y la llovizna no tienen por qué regresar.
Extensiones relacionadas:
1. Traducción
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, las flores de durazno florecen en las orillas del río y las mandarinas regordetas Los peces nadan felices en el río. Ven a nadar. El pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y una gabardina verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna, y no regresaba a casa ni siquiera cuando llovía.
2. Notas
Yugezi: el nombre de la marca Ci.
Montaña Xisei: Huzhou, Zhejiang.
Garceta: ave de aguas blancas.
Agua que fluye en flor de durazno: La temporada en la que florecen las flores de durazno es cuando el agua del manantial sube, comúnmente conocida como inundación de flor de durazno o agua de flor de durazno.
Pescado mandarín (guì): pescado de agua dulce, también conocido como pez mandarín en Jiangnan, de carne deliciosa.
Ruò: Sombrero de bambú elaborado con hojas o tiras de bambú.
Suō: gabardina hecha de hierba o trenza marrón.
No: No necesariamente requerido.
3. Introducción al autor
Zhang Zhihe (732-774?), cuyo nombre de cortesía era Zitong, primero fue llamado Guiling y apodado Xuanzhenzi. Originario de Zhangcun, municipio de Dengta, condado de Qimen, su hogar ancestral es Jinhua, Zhejiang, y su antepasado es Changxing Fangtang, Huzhou. Zhang Zhihe sabía leer a la edad de tres años, escribir artículos a la edad de seis y pasar la dinastía Ming a la edad de dieciséis años. Sirvió sucesivamente como Hanlin Daizhao, Zuojinwu Weilushi, se unió al ejército y como teniente del condado de Nanpu. Más tarde, sintió la agitación en la burocracia y la impermanencia de la vida. Cuando su madre y su esposa fallecieron una tras otra, abandonó su puesto oficial y su familia y vagó por el mundo. Sus obras incluyen "Xuanzhenzi" en doce volúmenes con 30.000 palabras, "Yi" en quince volúmenes, cinco "Fishermen's Ci" y siete poemas transmitidos al mundo.
4. Breve análisis de la obra
El poema describe el paisaje de los ríos y lagos en la temporada de inundaciones primaverales en el sur del río Yangtsé y la imagen de un agradable pescador. : el río primaveral es verde, lluvia brumosa, montañas verdes bajo la lluvia, Hay barcos de pesca en el río, con garcetas en el cielo y flores rosadas en las orillas cuando el agua del río crece y los peces mandarines engordan; Los sombreros de bambú verdes y los impermeables de fibra de coco verdes están ahí, los pescadores están tan borrachos que se olvidan de regresar a casa. Toda la palabra tiene colores brillantes y el lenguaje es animado, expresando vívidamente la vida tranquila del pescador. Esta es una pintura de paisaje escrita en poesía. Este es un poema con colores brillantes y ricos significados, que rompe con el mundo mundano y atrapa el humo en el lago. Un poema lírico que expresa pensamientos profundos, sentimientos lejanos y paisajes armoniosos, y una vida natural y alegre.