Teniendo en cuenta el chino clásico

1. Un artículo clásico chino que describe a alguien que habla sin importarle los sentimientos de los demás

Confucio dijo: No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. -----No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti." Esta frase proviene de "Las Analectas de Confucio: Wei Linggong Pian", que es uno de los dichos clásicos de Confucio y la esencia del confucio. La cultura china "Las Analectas" es como la "Biblia" occidental, que es una referencia a una nación o región. Resumen y guía de la cultura "Las Analectas" se dividen en veinte capítulos, entre los que se encuentra principalmente el "Capítulo Yan Yuan". habla de la explicación de Confucio sobre la "benevolencia" y el "perdón".

"No hagas a los demás lo que no quieres que hagan los demás". "A los demás" significa: no imponer cosas. otros que no quieres. Confucio enfatizó que las personas deben tratar a los demás con perdón y deben promover el camino del "perdón". Sólo así puede ser la expresión de la benevolencia. benevolencia", y su expresión positiva es "Si quieres establecerte a ti mismo, puedes establecer a los demás; si quieres alcanzarte a ti mismo, puedes ayudar a los demás". La benevolencia explicada por Confucio se centra en "amar a los demás" y este comportamiento de amar a los demás ciertamente incluye el perdón. En términos de tratar a los demás, "Las Analectas" menciona: El camino de un maestro es la lealtad y el perdón 2. Buscando un artículo clásico chino que satiriza a los demás

Un monje ofrece té. (artículo chino clásico)

Texto original. Cierto monje del templo Lingyin recibió su nombre del té. Era muy bueno preparando y mezclando té. Sin embargo, conservaba varios grados de té y los preparaba según su estado. de los invitados. Los mejores no se sirvieron a los invitados distinguidos y a los que conocían el sabor. Llegó un funcionario noble y el monje le rindió homenaje y sacó el mejor té y lo preparó él mismo, esperando ser elogiado. El monje no podía esperar, así que se inclinó y dijo: "¿Qué tal el té?" El noble funcionario sostuvo una taza y dijo: "Hace mucho calor". ”

Traducción: Había un monje en el templo Lingyin. Era famoso por su ceremonia del té y dominaba los juegos de té. Además, recolectaba varios grados de té y cocinaba diferentes tés para los invitados según sus necesidades. estado Entonces El mejor té no se le daría a alguien que no sea una persona noble o alguien que sepa té. Un día, vino un invitado distinguido. El monje lo trató con mucho respeto, le dio un buen té y se lo preparó personalmente. Y esperó los elogios del invitado. El distinguido invitado permaneció en silencio. El monje estaba muy desconcertado, así que sacó el mejor té para el invitado. El té estaba casi terminado. El monje no pudo esperar más, hizo una reverencia y dijo: "¿A qué sabe este té?" "El distinguido invitado sostuvo la taza de té en su mano y dijo: "Hace un poco de calor".

La ironía es que las personas halagadoras y personas como el distinguido invitado que no tienen cultura son 3. Traducción de Gu Wenyan

Igual que el significado original [da la vuelta y mira hacia atrás] Gu, mira a tu alrededor. Gu vio a Han Qi Sima Lu Matong ——"Registros históricos. de Xiang Yu" Gu Zhan. Zhou Dao. - "Poesía·Hui Feng·Bi Feng" Lo miró con atención y rompió a llorar. - "Poesía·Xiaoya·Dadong" En el coche, no miró hacia dentro , no habló rápidamente y no señaló con el dedo —— "Las Analectas de Confucio Xiangdang" Zhuangzi sostuvo el poste y lo ignoró. Dijo: "Yo, los bárbaros del norte, nunca he visto el. emperador, por eso estoy asustado. ” - "Política de los Estados en Guerra · Política Yan" 3. Otro ejemplo: Gu Zhan (mirando hacia atrás y mirando a su alrededor; cuidando; cuidando a Gu Panshenghui (cada vez que uno mira hacia atrás, cada vez que presta atención, habrá una brillantez infinita); Es una metáfora de la expresividad de las cejas y los ojos); Gu Hui (mirando hacia atrás), vete a casa); Gu ríe (mira hacia atrás y sonríe); vacilación) 4. Mira, mira [mira] Mírame y sonríe ——"Poesía· "Bei Feng·Zhong Feng" Es bueno ser condescendiente con él - "Zuo Zhuan·Xuan Gong Doce años" Deambulando, vi insectos acechando. en la pared - "Historias extrañas de un estudio chino·Jiu Zhi" Los soldados fueron separados antes de que vieran a los ladrones, y el rey y sus ministros se cuidaron entre sí, no sé a dónde voy. "Nueva historia de las cinco dinastías · Biografía de Ling Guan · Prefacio" de la dinastía Song Ouyang Xiu 5. Otro ejemplo: mirar a nadie a su alrededor y sonreír; Gu Tiao (mirando hacia afuera, mirando hacia adentro); la distancia); Gu Ying Vergonzoso (mirando la figura, sintiéndose culpable) 6. Visita, visita [llama] Se puede ver a esta persona, pero no es aconsejable que el general lo visite en vano. Crónica de los Tres Reinos · Zhuge Liang" 7. Otro ejemplo. : patrocinar; visitar en vano; visitar la cabaña con techo de paja tres veces; contratar (visitar y contratar); visitar (visitar); a Lin (para visita) 8. Cuidar, cuidar [cuidar] Zibu y Yuanbiao cuidaron cada uno de sus esposas y tomaron como rehenes sus vidas privadas. Preocupados, profundamente decepcionados. ——Sima Guang, dinastía Song, "Zi Zhi Tong. Jian "No estoy dispuesto a preocuparme por ti cuando tenga tres años. —— "Poesía, Wei Feng, Shuo Shu" Mi esposa, moriré independientemente de mi plan de vida.

——El "Informe a Ren An" de Sima Qian de la dinastía Han independientemente de Si Yi. —— "Libro de la biografía de Han Li Guang Su Jian" 9. Otro ejemplo: Gu Mu (cuidar); Gu Lan (cuidar), Gu Bao (Gu Nian pagar) 10. Piense con cariño en ] Qu Ping estaba celoso de él, por lo que, aunque estaba exiliado, todavía prestó atención al estado de Chu porque tenía al rey en su corazón. ——"Registros históricos·La biografía de Qu Yuan y Jia Sheng" Espero que cuides el templo ancestral del difunto rey y ¿te rebelarás contra el gobierno del país? ——"Política de los Estados en Guerra · Qi Ce" 11. Otro ejemplo: Gu Hao (Gu Nian); 12. Reflexión [autocuestionamiento]. Tales como: Gu Sheng (examen); Gu Sui (reflexión sobre los propios defectos) 13. Preocuparse; considerar [escrúpulos; dudar] Un gran acto no se preocupa por los detalles, y una gran cortesía no duda en hacer pequeñas concesiones. ——"Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu" El mundo es turbulento y no hay nadie que lo sepa. Estamos tan animados que lo ignoramos. ——"Chu Ci·Qu Yuan·She Jiang" 14. Tales como: Gu Wei (preocupación y miedo); Gu Dan (preocupación y problema); Gu Lei (preocupación y problema) 15. Significa "empleo); ". Pagar a alguien para que haga algo [contratar; emplear] Las discípulas en el mundo han hablado de ello. Cuando regresan a casa, tienen trescientos dólares al mes para pagar su trabajo. ——"Libro de Han·Ping Di Ji" Utilice la riqueza de las personas de esta manera para tener en cuenta sus logros. ——"Libro de la biografía de Han·Chao Cuo"

Acéptelo 4. Por favor escriba un artículo chino clásico que satirice a otros

Prefacio al ensayo [Dinastía Tang] Liu Zongyuan

Texto original

El eterno mafioso es bueno viajando. Un día, el agua estaba muy violenta y cinco o seis hombres tomaron un pequeño bote para cruzar el río Xiangshui. En Zhongji, el barco se rompió y todos nadaron. Uno de ellos hizo todo lo posible pero no pudo hacer nada normal. Su compañero dijo: "Eres bueno para viajar, ¿qué harás ahora?" Él dijo: "Tengo mil monedas en la cintura, pesan, pero será más tarde. Dijo: "¿Por qué no te vas?". ?" Él no respondió y sacudió la cabeza. Si tienes un tiempo, serás un vago. Los que habían salvado se pararon en la orilla y gritaron: "¿Qué tan tontos eres? ¿Cómo puedes ocultar esto? Tu cuerpo está muerto, ¿por qué usas bienes?". Volvió a negar con la cabeza. Luego se ahogó. Estoy de luto. Y si es así, ¿no sería posible que las grandes cantidades de dinero abrumaran a los grandes hooligans? Entonces escribió "Duelo".

Traducción

Toda la gente de Yongzhou es buena nadando. Un día, el río creció y cinco o seis personas cruzaron el río Xiangjiang en un pequeño bote. Cuando cruzaron al río, el barco se rompió y todos empezaron a nadar. Uno de ellos intentó nadar lo mejor que pudo pero no pudo llegar muy lejos. Sus compañeros dijeron: "Eres el mejor en natación, ¿por qué te estás quedando atrás hoy?" Él dijo: "Tengo mil monedas envueltas en mi cintura, que es muy pesada, por eso me estoy quedando atrás". "¿Por qué no lo tiras? ¿Qué?" Él no respondió y sacudió la cabeza. Después de un tiempo, se cansó aún más. El hombre que había llegado nadando se paró en la orilla y gritó: "Eres muy estúpido e ignorante. Te vas a ahogar. ¿Para qué necesitas dinero?". Volvió a negar con la cabeza. Entonces se ahogó. Me siento muy triste por esto. Si fuera así, ¿no sucedería que Italia ahogaría al pez gordo? Entonces escribí "Duelo".

Significado

"Prefacio al ensayo doloroso" satiriza a aquellas personas en el mundo que son tan codiciosas de dinero que serán enterradas en el mundo de la fama y la fortuna si no lo hacen. No me despierto y me doy la vuelta. Pero también nos dice que por mucho dinero que tengamos, de nada sirve si perdemos la vida.

"Llorar" significa lamentar a la persona que se ahoga. El motivo del "duelo" es que el autor lamentaba al hombre que se ahogaba que no pudo despertar hasta su muerte. Su avaricia por el dinero le hizo perder la consideración por la vida. Esto despertó en el autor la sensación de que "el gran hombre está ahogado por las grandes ganancias", expresando así su preocupación e ironía hacia aquellos en la burocracia que están ávidos de fama y fortuna.

"Prefacio al ensayo sobre el ahogamiento" narra la historia de un hombre que solía ser el mejor nadando y se ahogó porque se resistía a desprenderse del dinero. Satiriza la ignorancia de las personas que aman tanto el dinero como. sus vidas, y les advierte que si no despiertan, si miran atrás, serán enterrados en el mundo de la fama y la fortuna. Aquellos que están cegados por el dinero y se enamoran de él, preferirán dar la vida antes que perderlo. "El dinero es algo externo a uno mismo" No debemos prestarle atención al dinero.

Características de la redacción de “Prólogo al Ensayo sobre el duelo”

Características de la redacción.

(1) La característica del "Prefacio al ensayo sobre el ahogamiento" es que utiliza una combinación de descripción positiva y contraste lateral. Representa principalmente la mentalidad de la persona ahogada que quiere dinero en lugar de su vida. haciendo que la narrativa del texto completo sea bastante concisa y los personajes La imagen es muy vívida y expresiva.

La descripción positiva se centra principalmente en tres aspectos: el primero es la descripción de la acción, "haz lo mejor que puedas pero no puedes ser normal", que implica la carga del dinero; el segundo es la descripción del lenguaje, "tengo"; Mil dólares en mi cintura, pesados, es el futuro", Demuestra que sabe que la clave es el dinero, pero aún no está dispuesto a darse por vencido; el tercero es la descripción de la expresión, "No, sacude la cabeza" dos veces. , lo que demuestra que quiere dinero más que su vida, y no se dará cuenta hasta la muerte.

El florete lateral también parte de tres aspectos: primero, el contraste, "el mejor en natación", señalando con palabras ajenas que suele ser bueno nadando, contrastando así su comportamiento anormal hoy de " haciendo lo mejor que puede pero no siendo normal"; la segunda es la comparación. El que es el mejor nadador se ahoga y lo compara con el hecho de que las personas que no son tan buenas nadando como él pueden llegar al otro lado de forma segura. El tercero es utilizar el grito de "autoayudante" para revelar su corazón ignorante desde un lado. 5. Traducción al chino clásico de "la cortesía es una pérdida de tiempo"

"La ceremonia es una pérdida de tiempo" Texto original Yu Weizi y su amigo estaban sentados en la cama alrededor de la estufa.

Su amigo estaba leyendo un libro según el caso y su ropa quedó atrapada en el fuego, que hacía mucho calor. Yu Weizi se puso de pie con calma, inclinó la cabeza frente a su amigo, saludó y dijo: "Tengo algo que decirte. Creo que eres impaciente por naturaleza y tengo miedo de irritarte. Si no me lo dices , serás infiel a los demás.

Me atrevo a preguntarte, pero eres tolerante y puedes olvidar tu enojo, y luego te atreves a hablar ", dijo mi amigo:" ¿Qué quieres decir? "

Yu Weizi volvió a la humildad. Por otra parte, al tercer día, Naishi patrulló y dijo: "En ese momento, el fuego quemó tu ropa". Cuando los amigos lo miraron, estaba muy arruinado.

Un amigo dijo: "¿Por qué no me lo dices rápidamente, en lugar de ser lento y lento?" Yu Weizi dijo: "¡La gente dice que el rey está impaciente, pero ahora es verdad! "Notas 1. Cama: En la antigüedad, se refiere a una especie de cama sentada en el sofá. 2. Según: confiar en.

3. Estuche: mesa baja. 4. Arrastrar: arrastrar.

5. Ardiente: El fuego arde con mucha intensidad. 6. Qianqian: Modestia.

7. Wei: esperanza. 8. Color: cambia la tez.

9. Hexun: Dubitativo y lento para avanzar debido a las preocupaciones. 10. Adecuado: justo ahora.

11. Shang: En la antigüedad, se refería específicamente a la ropa que se llevaba en la parte inferior del cuerpo. 12. Indulgencia: tolerancia y generosidad.

13. Precaución: Ten cuidado. 14. Obedecer las enseñanzas: obedecer las enseñanzas con respeto.

15. Chen: Declaración. Traducción de referencia Yu Weizi y sus amigos estaban sentados frente a la estufa para calentarse.

Mi amigo estaba tan concentrado en la lectura que ni siquiera se dio cuenta de que el fuego estaba quemando el dobladillo de su bata. Yu Weizi se puso de pie, lentamente apretó los puños e hizo una reverencia: "Solo quería decirte algo porque eres impaciente por naturaleza y temo que te enojes. Si no te lo digo, sería irresponsable para mi amigos.

Por favor, prométanme que serán tolerantes y que nunca se enojarán, para que pueda decírselo". Mi amigo dijo: "Si tiene algo que decir, escucharé su opinión. una mente abierta."

Yu Weizi. Tan humildemente como antes, lo hizo de nuevo, y a la tercera vez, dijo con calma: "El fuego acaba de quemar tu ropa". Cuando el amigo se levantó , vio que se había quemado un trozo grande.

El rostro de mi amigo se puso pálido de ira: "¿Por qué no me lo dices rápidamente, en lugar de ser tan pedante y lento?" Yu Weizi dijo: "¡La gente dice que eres impaciente, y lo es!" ¡verdadero!" Referencia: Enciclopedia Baidu/link?url=ZT_VdV1w3wf07TLZZgX6zbopRuGc7yxg-F-W_hul8PVfpwe32pFrCbgLIZENqJmd. 6. No, no, mejor dicho, cómo decirlo en chino antiguo

El chino antiguo correspondiente a “no” es: Wei, Wu, Wu.

Los caracteres chinos antiguos correspondientes a "Don't" son: Mo, Xiu y Ji.

El antiguo equivalente chino de "no tan bueno como" es: Mo Ruo.

1. No pinyin: wèi

Definición:

1. No, nunca, no: no necesariamente. Nunca (céng). futuro. No probado. Sin terminar (sin terminar). No a tiempo (no a tiempo; no logrado).

2. La octava parte de las ramas terrestres pertenece a las ovejas.

3. Se utiliza para registrar el tiempo: sin tiempo (de una a tres de la tarde).

4. Colocado al final de la frase para expresar una pregunta: "¿Te has deshecho de todos los funcionarios? Yo también quiero deshacerme de los funcionarios".

2. No Pinyin: wú

Definición: No, opuesto a "tener"; no: inocente. Gratis. De ninguna manera (de ninguna manera o sin idea). Infinito. Gratuito (sin motivo).

Sin método (sin método, a diferencia de "tener método"). Nada más que (sólo, nada más que). Indiferente. Con pérdida.

Información ampliada

Trazos de caracteres chinos:

Grupos de palabras relacionadas:

1. Inesperado [wèi qī]

Sin fecha límite. No sé cuando.

2. Weizi [wèi zì]

Solía ​​significar que una mujer aún no ha sido comprometida.

3. 无遁 [wèi huáng]

No hay tiempo para ocuparse de ello, es demasiado tarde.

4. Weixi [wèi xíng]

Significa que las cosas aún no han mostrado signos ni síntomas.

5. No hay suficiente tiempo [wèi xiá]

No hay tiempo para ocuparse de ello. 7. Por favor, dime cuántas interpretaciones de "Gu" hay en chino clásico. Da un ejemplo para cada una.

"Gu":

①Mira hacia atrás. "La guerra de la comida": "Escupe a pesar de ello" "Jing Ke asesinó al rey de Qin": "Jing Ke se rió de Wu Yang

②Mira; "Viajar es difícil": "Con la espada desenvainada, miro a mi alrededor y me siento confundido."

③Visita; "Chu Shi Biao": "El difunto emperador no pensó que sus ministros fueran despreciables, y fue en vano, y prestó mucha atención a sus ministros en la cabaña con techo de paja". . "El Libro de las Canciones·Shuo Shu": "No estoy dispuesto a cuidar de una niña de tres años".

⑤Regresar; "La biografía de Qu Yuan": "Cuando lo enviaron a Qi, ignoró la rebelión y amonestó al rey Huai".

⑥ Simplemente nada. "Jing Ke Assasses the King of Qin": "Cada vez que lo pienso, siempre me duele los huesos y no sé adónde ir".

⑦Pero pero; "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "En mi opinión, aquellos que han fortalecido a Qin no se atreven a agregar tropas a Zhao". "Wei Xue": "Si una persona está decidida, no es tan considerada como el ¿humilde monje de Shu?"

"脄":

①Indica múltiples repeticiones. Significa "siempre" o "a menudo". "La biografía del Sr. Wu Liu": "Puedes beber vino e invitarlo, pero te emborracharás cada vez que lo hagas".

② Indica que el siguiente comportamiento ocurre inmediatamente después del comportamiento anterior. Según el texto se puede traducir como “inmediatamente”, “así”, “justo”. "Promoting Weaving": "Cuando se escucha el sonido, a menudo salta y camina rápidamente".