Apreciación de la traducción del texto completo de "Poesía antigua y moderna: despedida en una bodega en Jinling" (Li Bai)
Adiós a Li Bai en una tienda de vinos de Jinling, un poema de estilo antiguo y moderno Serie: Colección de poesía de Li Bai (Poemas de estilo antiguo y moderno) Adiós a una tienda de vinos de Jinling, un poema de estilo antiguo y moderno 1
Explicación: Este breve poema describe una tienda de vinos en una ciudad acuática en el sur del río Yangtze en el paisaje primaveral, el poeta bebió con sus pensamientos llenos de despedida, una imagen embriagadora de "un. Una chica de Nong convence a otra para que beba, un joven de Jinling se despide". El viento sopla las flores de sauce y el amor es como el agua. Los que se fueron bebieron mucho y los que se quedaron bebieron todas sus copas. El amor es infinito, la intención es sincera, la frase es corta y el amor es largo, y el canto tiene muchos sabores. La "Colección de poemas Tang" de Shen Deqian decía que este poema "no necesita ser profundo en el lenguaje, es suficiente para expresar sentimientos". Todo el poema muestra cuán ricos y elegantes son los sentimientos del poeta.
Texto original El viento sopla las flores de sauce 2 y llena la tienda de fragancia, Wu Ji prensa el vino para persuadir a los invitados a probarlo 3. Los discípulos de Jinling vinieron a despedirse y cada uno bebió su propio vino si quería hacerlo o no. Pregúntame sobre Dongliu Shui. ¿Quién crees que es mejor o peor?
Notas 1Jinling: Nanjing actual, provincia de Jiangsu. Licor, hotel. 2 flores de sauce: amentos. 3 Wu Ji: Una mujer de Wu. Esto se refiere a la mucama del hotel. Para prensar el vino, los antiguos solían prensar el vino directamente del tanque para beberlo. 4. "Deseo ir": "Deseo ir" se refiere al propio autor que está a punto de irse, "Quiero ir" se refiere a la persona que se va. Termina la copa, bebe el vino en la copa. 5 Significado de despedida: el sentimiento de despedida. Se refiere al agua que fluye hacia el este.
Traducción La brisa primaveral sopla las flores de sauce, el vino en el hotel es fragante y las bellezas del estado de Wu exprimen el vino y alientan con entusiasmo a los huéspedes a probarlo. Todos los jóvenes amigos de Jinling vinieron a despedirme. A los que se iban se les pidió que se quedaran y todos bebieron su vino. Queridos amigos, me gustaría preguntarles: "El agua que fluye hacia el este". En comparación con la emoción de la separación, ¿cuál es más corta y cuál es más larga?