Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - El significado de la evidencia china clásica

El significado de la evidencia china clásica

1. El significado de "según" en chino antiguo

Verbo (jù) pictofonético, significado original: apoyarse con la mano 1. Igual que el significado original de; "según", sosteniendo un palo.

——"Shuowen" Feng Jizheng. ——"Política de los Estados Combatientes·Yan Ce" Según Shi, inclinó la cabeza.

—— "Zhuangzi Robber Zhi" 2. No se puede confiar en la confianza y la confianza. ——"Poesía·Beifeng·Bozhou" Dios se apoderará de mí.

—— "Zuo Zhuan: El quinto año del duque Xi" se basa en su potencial. ——"Registros históricos·Biografía de Pingyuan Jun Yuqing" Según Han Mian en el norte.

——"Tres Reinos: La biografía de Zhuge Liang" se movió hacia atrás. ——"Los viajes de Xu Xiake · Viaje a Huangshan" 3. Basado en la virtud.

——"Las Analectas de Confucio" Aquellos que gobiernan según la ley y los funcionarios la practican harán que la gente esté segura. ——"Shang Jun Shu·Gengfa" 4. Ocupar, ocupar, ocupar es entrar en posesión.

——"Registros históricos·Familia Chen She" [2] Según su puerta. ——"Zizhi Tongjian·Tang Ji" se basa en esto.

—— "Zizhi Tongjian" es contrario a la evidencia. —— "Asuntos militares de Guangdong" 5. Presionar a la prensa para tomar el control de todos los lugares.

——"Libro de los Ritos Tamamo". Nota: "Usa tu mano izquierda para cubrir tu mano derecha".

6. An; el partido y el pueblo están decididos a abandonar Zhao, y el ejército de Zhao está en paz para controlar el partido. y la gente. ——"Registros históricos" 7. Otro ejemplo: según los clásicos (basado en los clásicos); según el caos (según la historia de tiempos difíciles) (según el sentido común); on); según lo antiguo (respetando las costumbres antiguas) 8. Otro ejemplo: : Juan (cruzando la silla.

Posteriormente se usó para referirse a la vejez pero a la ambición no disminuida (ocupando una posición importante); ); Juizhong (ocupando una posición importante); Juste (robando posesiones, ocupando ilegalmente) Sustantivo (jù) 1. Prueba, comprobante. Tales como: establecer esto como evidencia; evidencia escrita (evidencia) 2. La unidad de longitud de las antiguas Regiones Occidentales.

Equivalente a la regla de diez millas (jū) de la dinastía Jin, pobreza (forma): mala situación económica, [1] falta de dinero, situación angustiante: a la mano ~ Diccionario Kangxi Mao concentró evidencia escrita a mano · Golpes de Kangxi: 12 golpes fuera del departamento: 8 Explicación: Tang Yun Jiu Yuqie Ji Yun Yun Hui Zheng Yu Qie, Yinju. Se dice que Wen Jichai también.

Poesía·Bin Feng Jian Han Shi dice: Tener boca y pies para hacer las cosas significa pobreza. También colecciona Yun Yun Huizheng Yunju Yuqie, Yinbao.

Enfermedad de las manos también. Y según comunicación.

En la antigua dinastía Han, Yang Xiong escribió sobre Tansi Huntian. Lo copió y lo dividió en cuatro partes. La última es ochenta y una, y las otras tres copias son nueve. y veintinueve alabanzas, lo cual también es natural. Tenga en cuenta que la palabra "Ji Zhi" significa "posición" y "lugar".

También elogió a Zhao Yu por observar la ley y la rectitud. Además, Sima Xiangru, Sir Fu, se basa en su arrogancia.

Nota de Zhang Yiyun: Ju significa elemento directo. (Según) Explicación: Tang Yun Ji Yun Yun Huizheng Yun Ju Yuqie, Yin Saw.

Se dice que el palo se sujeta. Las Analectas de Confucio se basan en la virtud.

Además tiene una rima amplia. Yi·Kun Gua está atrapado en la piedra y se basa en el tribulus.

Poesía·Bei Feng también tiene hermanos, por lo que no se puede confiar en él. Zuo Zhuan: En el quinto año del reinado de Xi, disfrutaré de la abundancia y limpieza de mis sacrificios y los dioses se apoderarán de mí.

Todavía es seguro notarlo. También citado, ayudado.

Hay algunos retrasos ocultos en el orden de Erya Shu, por lo que podemos usar la evidencia para superarlos. Presiónelo nuevamente.

Li·Tamazao-kun le dio a Jishou la autoridad para controlar todas las tierras. La mano izquierda de Shufu está presionada sobre su mano derecha.

Lao Tzu·El Tao Te Ching está lleno de fieras. Tenga en cuenta que las garras se utilizan para presionar y agarrar la evidencia.

Y se negó a defenderse. Registros históricos·Zhao Shechuan: Quien tome el control de Beishan primero, gana.

Otro apellido. Fue establecido por el Dr. Xuande en la dinastía Ming.

Además tiene una rima aguda y aguda. Aspecto tangible.

Es lo mismo que Zhuangzi Jue. Otra nota histórica señala que es de corte inverso y alabarda sonora.

La emperatriz Lu Ji vio cosas como perros grises y se los llevó a Gaohou. Y las hojas buscan corte, sonido y sonido.

Registros Históricos·La historia de Turtle's Story tiene sus frenos y ralentizaciones. Las cosas están contenidas y tienen fundamento.

Tong Zuo Zhi. Ver nota para evidencia.

2. Interpretación del chino clásico

Una vez visité el jardín de la rica familia Hou en la capital y vi todas las flores y piedras exóticas del extranjero. Lo único que no pude encontrar fue el bambú.

Yo, la gente del sur del río Yangtze, corto bambú y lo como. Para el jardín, también debes comprar flores exóticas y piedras del extranjero. Puedes comprar una piedra con mil dólares o una flor con cien dólares. No te arrepentirás.

Sin embargo, hay bambúes en el medio, y algunos de ellos se retuercen, diciendo: "¡No aproveches mis flores y rocas!" Pero la gente de la capital sólo puede conseguir un bambú, y a menudo gastan miles de dinero; pero luego se encuentran con la nieve y yo me muero. Debido a que es difícil de causar y muchas personas mueren de demacración, la gente se beneficiará de ello.

La gente de Jiangnan incluso se rió y dijo: "¡La gente de la capital es mi salario!" Las flores y piedras raras son realmente apreciadas por la gente de la capital y del sur del río Yangtze, pero si son pobres en el lugar donde nacieron, nunca serán vistas por la gente en el extranjero. Creo que no son muy diferentes. de los bambúes al sur del río. Puede que haya lugares en el extranjero donde no se cultive bambú, pero una vez que la gente vea el bambú, creo que tendrá más tesoros que la gente de la capital y no podrán reírse.

Como dice el refrán: "Cuando la gente va a su lugar de origen, se vuelve más humilde, y cuando las cosas van a su lugar de origen, se vuelven más valiosas". ¿Siempre existen cosas feas en el mundo? El tío Yu Guanglu te nombró para administrar el jardín en el río Jingxi. Plantó bambúes por todas partes, pero ningún otro árbol.

Haz un pequeño edificio entre los bambúes, donde podrás cantar y silbar con los invitados en tu tiempo libre. Luego le dijo a Yu: "No puedo competir con aquellos que tienen la fuerza para las flores y piedras en el estanque y el pabellón. Basta con tomar toda la tierra y llenar el jardín con flores sin trabajo. Porque me llamo a mí mismo el maestro de Zhuxi, mi sobrino. Recuérdalo por mí."

Me pregunto si realmente no puedes competir con los poderosos y simplemente tomar al dueño de la tierra casualmente, pero no tienes nada mejor que el bambú. ¿Y no quieres decírmelo? Cuando la gente en el pasado hablaba del bambú, pensaba que era bueno porque no tenía color, color ni olor. Por lo tanto, su astucia no era tan buena como la de la piedra, y su encanto y gracia no eran tan buenos como los de las flores. una persona solitaria, por lo que no debe armonizarse con la gente común. Por eso, desde la antigüedad, ha habido muy pocas personas que conozcan bien el bambú.

¿Cómo puede la gente de la capital saberlo y valorarlo? Solo quieren usarlo para luchar por la riqueza y son tan buenos como flores y piedras raras. Por lo tanto, la gente de la capital valora el bambú y la gente del sur del río Yangtze no valora el bambú. Esto se debe a que el bambú es desconocido.

Creces en el mundo bullicioso, pero puedes evitar ahogarte en él. Los caballos, los esclavos, el canto y el baile, todas las indulgencias de los ricos, deben ser rechazadas. You Tingting no duda en interactuar con los demás y tiene un aura solitaria e inspiradora, que debe sentirse satisfecha en el bambú.

En cuanto a todas las cosas en el mundo, ¿son alegres y jugables, pero son inherentemente incompetentes? Sin embargo, aunque el bambú no pertenece al suelo, aun así utilizarás tu máxima fuerza para lograrlo y entonces serás feliz. Aunque el poder del rey puede sacar todo tipo de flores y piedras exóticas, lo bueno no existirá.

¡Suspiro! ¡Los sólidos de bambú pueden ser valiosos sin salir del sur del río Yangtze! Realmente siento algo. (Seleccionado del "Diccionario de apreciación de la prosa china antigua") 1. Para explicar las palabras agregadas en el pareado, la incorrecta es ( ) A. Las flores y piedras exóticas del extranjero están por todas partes 徼: límite.

B. Yo, la gente del sur del río Yangtze, corto bambú y lo uso como leña. Salario: Esto es "para leña". C. O se puede quitar con una azada.

D. La incapacidad inherente de intermitente también lo es: intermitente o. 2. Entre los siguientes grupos de oraciones, el grupo que expresa los nobles intereses de Ren Guanglu es ( ) ① La gente en la capital es el salario de Baowu ② Haz un pequeño edificio entre los bambúes, donde puedas cantar y silbar con los invitados en tu tiempo libre ③ Puedes florecer sin trabajo Todo el jardín es lo suficientemente cómodo ④ Hay una atmósfera impresionante y solitaria ⑤ Debe estar satisfecho con el bambú ⑥ El bambú es sólido y puede ser valioso sin salir del sur del río Yangtze A .①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤3 Uno de los siguientes análisis y resumen del contenido relevante del texto original es incorrecto: () A. El artículo comienza con un viaje a los jardines de los dignatarios de la capital, donde Flores y rocas extrañas son comunes, pero el bambú no está disponible.

B. El segundo párrafo del artículo cita un proverbio que explica que el estándar para evaluar a las personas y las cosas en el mundo es juzgar si son altas o bajas en función de lo lejos que están o de lo pequeñas que son. son. C. Aunque Ren Guanglu vivía en el sur del río Yangtze, no despreciaba el bambú debido a la depreciación del mundo, sino que administraba su jardín en el río Jingxi y "administraba el bambú en todas partes".

D. El artículo utiliza la actitud de Ren Guanglu hacia el bambú, revelando su carácter distante e independiente que no halaga a la gente. Este también es un escrito directo sobre el bambú. 4. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.

(10 puntos) (1) De esta manera, ¿cómo puede ser que la belleza y la fealdad en el mundo estén siempre ahí? (3 puntos) ______________________________________________________________________________ (2) Por lo tanto, la gente de la capital valora el bambú y la gente del sur del río Yangtze no valora el bambú. Esto se debe a que el bambú es desconocido. (3 puntos) ______________________________________________________________________________ (3) Sin embargo, aunque el bambú no pertenece al suelo, aun así harás todo lo posible para lograrlo y entonces serás feliz.

(4 puntos) ________________________________________________________________________ Respuesta: 1 Análisis D (intervalo: intervalo, bloqueo) 2 Análisis B. (La oración ① trata sobre la gente de la capital que considera el bambú como un tesoro; la oración 4 trata sobre la integridad impresionante de Ren Guanglu; la oración ⑥ trata sobre el bambú) 3 análisis D.

(Escribiendo indirectamente sobre el bambú) 4 (1) Análisis De esta manera, ¿cuáles son los estándares inmutables de belleza, fealdad, gustos y disgustos en el mundo? ("Yi", preposición de objeto, oración que significa cada 1 punto) (2) Análisis Por lo tanto, la gente de la capital aprecia el bambú, pero la gente del sur del río Yangtze no lo valora. Ambos pertenecen al desconocido grupo del bambú. , que es lo mismo. (1 punto cada uno por "Qi", "一" y significado de la oración) (3) Análisis En este caso, incluso si el bambú no pertenece a la tierra aquí, Renjun hará todo lo posible para recolectarlo y luego lo hará. ser feliz.

(1 punto cada uno por "Ran Ze", "Aunque", "Kuai" y significado de la oración) Traducción de referencia Una vez visité los pabellones y jardines de la gente rica en la ciudad capital y vi las cosas Reunidos allí, me sentí muy conmovido Desde la lejana frontera hasta el extranjero, no hay flores ni piedras exóticas que no se puedan absorber. Lo único que no se puede absorber es el bambú. Nosotros, la gente de Jiangnan, cortamos bambú para hacer leña.

Cuando construyen jardines y pabellones, también deben comprar flores y piedras exóticas del extranjero. Algunos gastan mil dólares para comprar una piedra, y otros gastan cien dólares para comprar una flor, y no lo son. tacaño. Sin embargo, si hay bambú ocupando el lugar, a veces lo cortan, diciendo: "No dejes que ocupe el lugar donde planto flores y piedras".

Pero si la gente de la capital puede encontrar una caña de bambú, a menudo gastan miles de dólares para comprarla; sin embargo, cuando hay escarcha y nieve, todas se marchitan y mueren. Precisamente porque es difícil de encontrar y muchas veces está muerto, la gente lo aprecia aún más.

La gente de Jiangnan incluso se rió de ellos y dijo: "La gente de la capital considera las cosas que usamos como leña como tesoros". De hecho, la gente de la capital y de Jiangnan aprecian flores y piedras extrañas.

Sin embargo, si nos remontamos a su lugar de origen, a las zonas fronterizas y a la forma en que los ven los extranjeros, creo que no hay gran diferencia con el bambú de Jiangnan. En cuanto a las áreas fronterizas y las áreas de ultramar, que tal vez nunca produzcan bambú, si la gente ve bambú, creo que lo apreciarán y valorarán más que la gente de la capital.

Esto. 3. Traducción al chino clásico

Cuando el Partido venía a inspeccionar la capital, si había águilas, aguiluchos y pájaros en el mercado, ordenaban que los liberaran y los mimaran, regañándolos: " No puedes comprar carne para tus padres, pero puedes alimentarlos". ? "El gran clan tiene una residencia feudal y un águila famosa, que ordenó al pueblo que cuidara". Jin de repente vio que quería ser liberado, y la gente en Yu dijo: "El Rey de Jin me ordenó criarlo aquí". Y él quería irse, pero el Rey de Jin quería irse. Avanza y detente repentinamente. Pide carne con dinero. Dijo: "Deberías tomarte esto en serio y no dejar que los perros ni los gatos te hagan daño". La gente común se rió de esto. (Seleccionado de "Facts Garden" de Jiang Shaoyu)

——"Fact Garden"

Dang Jin inspeccionó la capital y había dueños de halcones y loros en el mercado. Dang Jin lo vio, ordenó que liberaran a los halcones y loros y maldijo: "No puedes comprar carne para mantener a tus padres, pero usarla para alimentar a los pájaros. En tercer lugar, hay un águila famosa y las órdenes del aguilucho". al criador para que lo cuide hasta que recupere su salud. Dang Jin lo vio de repente y quiso dejarlo ir. El pueblo Yu (gente que criaba caballos en la antigüedad, aquí se refiere a la gente que criaba águilas) dijo: "El rey de Jin ordenó que lo criaran aquí". para decirle al Rey de Jin. Dang Jin lo detuvo inmediatamente.

Dale dinero a la gente para comprar carne. Y le dijo a la gente de Yu: "Debéis cuidarlo con respeto y no dejar que los gatos o los perros lo lastimen". La gente consideraba que su comportamiento de favorecer una cosa por encima de otra era una broma.

Lo anterior es una obra satírica escrita por Jiang Shaoyu, un funcionario académico de Tiantai, en su libro "Facts and Gardens" durante el período Zhenghe de la dinastía Song del Norte (alrededor de 1111 d.C. El artículo es breve). , conciso, agudo y humorístico. Su logro es comparable al del "Camaleón" de Chéjov en Rusia. Pero su fecha de producción es más de 770 años anterior a la del "Camaleón".

Aunque el texto completo es breve, contiene giros y vueltas de la trama, haciendo que el núcleo esté oculto e inolvidable. En primer lugar, aunque los eventos registrados son simples, la trama está bien organizada y tiene altibajos, retratando profundamente el personaje del esclavo de Dang Jin en todos los niveles, haciendo reír y reír, y logrando un efecto artístico sutil y profundo. En segundo lugar, el artículo sólo tiene tres líneas de diálogo, pero son dramáticas y desempeñan un papel en la expresión del personaje y favorecen el desarrollo de la trama. No hay lenguaje descriptivo o descriptivo en el artículo. La personalidad del personaje y las actividades psicológicas se expresan a través del diálogo del personaje. Se puede decir que el diálogo es un medio para exteriorizar la personalidad del personaje. Cuando la trama llega a un punto crítico, el lenguaje de los personajes provoca nuevos conflictos, lo que realza los giros y vueltas de la historia. Nuevamente, el autor utiliza técnicas contrastantes para hacer que la historia sea vívida y vívida. El artículo no utiliza directamente la sátira y el ridículo para criticar a Dang Jin, sino que utiliza el lenguaje inconsistente de Dang Jin y sus actitudes contrastantes para exponer su estupidez y ridiculez. En definitiva, el texto completo se concentra en escenas, rigurosa en la estructura y delicada en la representación. La imagen negativa de una persona que halaga a los superiores, intimida a los inferiores, se retracta de sus propias palabras, observa el estado de ánimo y se adapta a las circunstancias. La situación emerge vívidamente en la página. Hace que la gente se ría mientras lee. 4. Todos los significados de some en chino clásico

incluyen yǒu

Significado verbal:

1. Conocer palabras. El glifo dorado, Congyou (mano) sosteniendo carne, significa que hay algo en la mano. Significado original: tener, a diferencia de "nada".

Sí, pero no es apropiado tenerlo. Los Anales de Primavera y Otoño dicen: "El sol y la luna tienen sus eclipses". Presione, la luna cubre el sol. Por eso se dice que hay eclipses en las nubes y en la luna, igual que decir que hay eclipses de sol y hay eclipses de luna.

Cuando hay una cosa, no hay nada. ——"La biografía de Gu Liang·Los veintiocho años del duque Zhuang"

Hay mucha gente. ——"Yi·Miscellaneous Gua"

Prepárate. ——"Zuo Zhuan: El undécimo año del duque Xiang"

Si el cielo tiene sentimientos, también envejecerá. ——Li He es "La canción Ci Han del Inmortal de Bronce Dorado"

2. Existencia.

Está Qiming en el este y Changgeng en el oeste. ——"Poesía·Xiaoya"

Todo en el mundo nace de la existencia, y la existencia nace de la nada. ——"Laozi"

3. Obtener; poseer;

Si lo tienes basado en ella, esta es la capital del emperador. ——"Zi Zhi Tong Jian"

4. Espera, espera.

5. Ocurrir; aparecer; producir. Si hay deshonra para los antepasados: uno se avergüenza de las virtudes de los antepasados ​​y deshonra la reputación de los antepasados. Estar orgulloso de algo: hacer algo; hacer alarde de poder o dinero.

Significado del adverbio:

1. Se usa antes de ciertos verbos para formar una fórmula para expresar cortesía.

2. Equivale a "o". tal vez.

Nace de esto, y no hay necesidad de usarlo (hay, o: algunas personas). ——"Mencius Gaozi"

Significado del afijo:

1. Se adjunta antes de verbos, sustantivos y adjetivos, equivalente a afijos, y no tiene significado real.

Cuando Shun taló, había plántulas... En la dinastía Tang, era verano. ——"Xunzi·Yi Bing"

Existes tú

1. Conéctate con "tú".

Hay seis países entre los treinta que cedieron territorio a la dinastía. ——"Han Feizi·Five Beetles"

Los ocho estados han estado en la misma fila durante más de cien años. ——"Sobre el paso de la dinastía Qin" de Han Jia Yi

El odio por la subyugación del país surge de repente, el sonido del tablero de sándalo es incoloro y hay muchas palabras que se pueden decir que no son inexplicables. . —— "La biografía de Liu Jingting" de Huang Zongxi de la dinastía Qing

El pareado, el título y el guión del sello están compuestos por los personajes *** Treinta a cuatro. ——Zhang Chao de la dinastía Qing, "Xin Zhi de Yu Chu, Wei Xue, Nuclear Boat Records"

Fue ejecutado en la ciudad el 13 de agosto, y hubo tres en el período de primavera y otoño. .

——Liang Qichao, Dinastía Qing, "La biografía de Tan Si Tong" 5. Explicación clásica china

La esposa de Zhao She, el general del estado de Zhao y llamada Ma Fujun, era la madre de Zhao Kuo .

Este año Qin atacó a Zhao, y el rey Zhao Xiaocheng ordenó a Zhao Kuo reemplazar a Lian Po como general. A punto de emprender una expedición, la madre de Zhao Kuo le envió una carta al rey Zhao y se quejó: "Zhao Kuo no puede ser nombrado general".

El rey Zhao preguntó: "¿Por qué es esto?" dijo: "Resulta que cuando serví al padre de Zhao Kuo, el padre del niño era un general en ese momento. Los comensales que mantenía con su propio salario deben contarse en el número de 'diez'; los amigos que hizo deben contarse en el número de 'cientos' Para calcular; distribuyó todo el dinero y la seda entregados por el rey y los nobles reales a los oficiales militares y eruditos-burócratas desde el día en que aceptó la orden de salir, ya no interfirió con el; asuntos privados de su familia.

Ahora Zhao Kuo Un día, cuando se convirtió en general, miró hacia el este para recibir una audiencia de los oficiales militares. Nadie entre los oficiales militares se atrevió a levantar la cabeza. Mírelo de cerca. También recogió todo el dinero y la seda que le dio el rey Zhao después de regresar a casa. Además, buscó artículos para comprar todos los días. Tiene un terreno y una casa adecuados y siempre quiere expandir su propiedad privada. Rey, ¿crees que es como su padre? Mi padre y mi hijo tienen intenciones diferentes.

¡Espero que el rey no envíe a Zhao Kuo a liderar el ejército! ", Dijo el rey Zhao. "Como madre de Zhao Kuo, debes dejar este asunto en paz. Mi plan ha sido decidido". La madre de Yue Kuo dijo: "Rey, finalmente lo enviarás como general. Entonces, si sucede algo que no cumpla con los deberes de un General, ¿yo, una anciana, no puedo ser castigada?" El rey Zhao dijo: "No te haré daño".

Zhao Shezhi se rindió a él. Su esposa es la madre de Zhao Kuo. Cuando Qin atacó a Zhao, el rey Xiaocheng envió a Kuo Dai Lianpo como general.

Cuando estaba a punto de irse, la madre de Kuo le escribió al rey y le dijo: "Kuo no puede utilizar generales". El rey dijo: "¿Por qué?" Dijo: "Desde el principio, serví a mi padre". . Cuando mi padre era general, le servía comida." Cuente el número de los que están allí por decenas, y el número de amigos por cientos. Entregue todas las monedas y la seda dadas por el rey y el clan a los oficiales militares. y los eruditos-burócratas el día de recibir la orden, no se preocupen por los asuntos familiares.

Una vez que Jin Kuo se convierta en general, Dong lo hará. Míralo. El oro y la seda que le dio el rey están todos escondidos. Le conviene comprar una casa. ¿Cree el rey que es como su padre? p> ¡Por favor, no la despidas!” El rey dijo: “Mi madre ha decidido despedirla”. La madre de Kuo dijo: “Si el rey finalmente la despide, ¿cómo puedo seguirla?” "

Zhao Kuo ya había liderado sus tropas en la expedición y solo había reemplazado a Lian Po durante más de treinta días. Como se esperaba, el ejército de Zhao fue derrotado. Zhao Kuo murió en la batalla y el ejército de Zhao fue derrocado. El rey Zhao finalmente no acusó a la madre de Zhao Kuo porque ella le había advertido.

Después de que Kuo se fue, ocupó el lugar de Lianpo durante más de treinta días, las tropas de Zhao fueron derrotadas y el ejército de Kuo fue derrocado. La madre del rey habló primero, por lo que no fue ejecutado.

El Pabellón Jiuqu en Wuchang Su Zhe, Dinastía Song Zizhan se mudó a Qi'an y vivió en una casa junto al río. Qi'an no tiene nombre en las montañas, y las montañas en Wuchang al sur del río están divididas por colinas y valles, con valles profundos y densos. Está Futu Jingshe en el medio, que se llama Xishan en el oeste y Hanxi en. el este.

Cerca de montañas y barrancos, escondida entre los pinos, es distante y poco convencional, y no hay señales de carruajes ni caballos. Cada vez que el viento cesa, sale el sol y el río baja, Zizhan Zhanzhi lleva vino y viaja en un barco de pesca, dirigiéndose hacia el sur en la turbulenta corriente.

Hay dos o tres hijos en la montaña que son hospitalarios y les gusta viajar. Cuando Wenzi vino a verlo, sonrió con el pañuelo en la cara y se acercaron juntos.

En lo más profundo de las pobres montañas, estamos exhaustos, barriendo hojas y esteras, bebiendo vino y trabajando juntos. Olvida sus pensamientos y a menudo se queda en la montaña.

He vivido en Qi'an durante tres años, no sé cuánto tiempo serán. Luego llegará a la montaña del oeste, caminará entre pinos y cipreses, dará nueve vueltas y vueltas en sus intestinos, y luego llegará a Xiaoping.

Los visitantes deben descansar aquí, apoyados en extrañas rocas y a la sombra de frondosos árboles, con vistas al río, mirando hacia el mausoleo y observando el valle a su lado, los cambiantes vientos, las nubes y el bosque. estribaciones de espaldas, todas afectan a la izquierda y a la derecha. Hay un pabellón abandonado y sus ruinas son demasiado estrechas para albergar a muchos invitados.

Hay docenas de árboles centenarios a su lado, la mayoría de los cuales tienen cientos de miles de pies de circunferencia y no pueden ser pesados ​​con hachas pesadas. Cada vez que Zizhan pasaba debajo, lo miraba todo el día.

En caso de fuertes vientos y tormentas eléctricas, se arrancará uno de ellos y se destruirá su posición, de modo que el pabellón quedará amplio. Zizhan y sus invitados entraron en la montaña y la miraron. Se rieron y dijeron: "¿Quieres que mi pabellón sea malvado?".

Se completa el pabellón y comienza la victoria de Xishan. Zizhan fue el más feliz.

Yo era un joven del pasado, que viajaba desde Zizhan. Hay montañas que escalar y aguas en las que flotar, y no puedes hacerlo antes de empezar.

Si no puedes venir, por eso serás alejado del sol. Cuando camina solo y tranquilamente sobre las rocas del manantial, recoge flores del bosque, recoge las semillas del arroyo y bebe el agua, quienes lo ven piensan que es un hada.

La alegría que cubre el mundo es infinita, y tú eres feliz con lo que deseas. Mientras esté satisfecho, no se podrá cambiar nada.

Aunque esté disgustado, no hay nadie que no pueda evitar reírse de sí mismo. Por ejemplo, comer y beber se mezclan frente a ti. Quieres estar lleno, pero también sufres de podredumbre apestosa.

¿Quién sabe dónde están las ganancias y las pérdidas? Pero no tiene vergüenza de estar en el medio, no tiene responsabilidades con el mundo exterior y vive solo. Por eso Zi Zhan está feliz.

Traducción: Zizhan fue degradado a Qi'an (el actual Huanggang) y vivió en una cabaña a orillas del río Yangtze. No hay montañas famosas en Qi'an, pero las montañas de Wuchang (hoy Ezhou) en la orilla sur del río Yangtze son onduladas y continuas. Los valles son profundos y tranquilos. En ellas hay pagodas, templos y casas de monjes. Los que están al oeste se llaman Templo Xishan y los que están al este se llaman Templo Hanxi.

Tienen la espalda contra la cresta de la montaña, de cara al barranco, y se esconden entre los densos pinos (igual que los "robles". Están desiertos, tranquilos, aislados del mundo y no pueden ver). el ruido de carruajes y caballos o el ruido de pisadas de los visitantes. Cada vez que el viento paraba, salía el sol y el río estaba en calma, Zizhan usaba sus muletas, traía vino, tomaba un barco de pesca, cruzaba el río Yangtze e iba directamente a Nanshan.

Había algunas personas en la montaña que eran hospitalarias y les encantaba viajar por las montañas y los ríos. Cuando escucharon que Zizhan venía, todos se envolvieron sus pañuelos en la cabeza y lo saludaron con una sonrisa. Caminaron de la mano y subieron las escaleras tranquilamente hasta llegar a las montañas profundas. Al final, todos estaban exhaustos, por lo que se detuvieron a descansar, barrieron las hojas caídas, se sentaron en el pasto, se levantaron las copas y se saludaron. Cuando se sentían cómodos, incluso se olvidaban de regresar y, a menudo, se quedaban en la montaña a pasar la noche. Debido a que vivió una vida tan cómoda, Zizhan vivió en Qi'an durante tres años sin sentir que el tiempo había pasado mucho tiempo.

Sin embargo, cuando vas a la montaña del oeste, tienes que pasar entre pinos verdes y cipreses, y caminar por la sinuosa carretera de la montaña Yangchang antes de ver un lugar ligeramente plano, donde los turistas definitivamente descansarán. La gente se apoya en las rocas irregulares para disfrutar del paisaje, se esconde a la sombra de los densos árboles para tomar una siesta, mira hacia abajo el río, contempla las majestuosas montañas y explora los arroyos y valles que se presentan a su alrededor.

Hay un pabellón en ruinas en el suelo. Sus ruinas son muy pequeñas y no pueden albergar a muchos turistas. Hay decenas de árboles centenarios al lado del pabellón. Parecen tener cientos de metros de ancho y mil pies de alto. No se pueden cortar con cuchillos ni hachas.

Cada vez que Zizhan llegaba bajo los árboles, los miraba impotente durante todo el día. Un día hubo una tormenta y uno de los árboles viejos fue arrancado de raíz. Zizhan aprovechó la oportunidad para enderezar el lugar donde cayó el árbol viejo y nivelar el suelo del pabellón. 6. ¿Cuál es el significado de esta frase clásica china?

Una vez, el rey de Qi envió a Yan Zi como enviado al estado de Chu. Sabiendo que Yan Zi era de baja estatura, los reyes y ministros del estado de Chu abrieron una pequeña puerta al lado de la puerta principal e invitaron a Yan Zi a entrar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Entré por la Cueva del Perro cuando estaba visitando el Reino del Perro. Ahora que soy un enviado al Reino de Chu, no debería entrar por este agujero". Saludó a los invitados y condujo a Yanzi a través de la puerta.

Yanzi rindió homenaje al Rey de Chu. El rey de Chu dijo: "¿No hay nadie en Qi? ¿Por qué te envié aquí?" Yanzi respondió: "La capital de Qi, Linzi, tiene 7.500 hogares. Cuando las personas se abren las mangas juntas, el cielo se oscurece; juntos se abren las mangas. El sudor se convertirá en una fuerte lluvia; los peatones en la calle se apoyan en los hombros y los dedos de los pies tocan los talones. ¿Cómo se puede decir que no hay nadie allí? ", Dijo el rey de Chu. Si este es el caso, entonces ¿por qué viniste?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envía enviados según diferentes objetivos. Las personas capaces son enviadas al rey capaz, y las personas incompetentes son enviadas al rey incompetente. Yan Ying, soy la gente menos talentosa, así que solo puedo ir a Chu como enviado".

Yan Zi está a punto de ir como enviado a Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a sus hombres: "Yan Ying es un hombre de Qi que es bueno en retórica. Él viene ahora. Quiero humillarlo. ¿Cómo puedo hacerlo?" : "Cuando venga. Cuando llegue, permita que el ministro ate a una persona y pase frente al rey.

El rey preguntó: '¿Qué clase de persona eres? ' Él respondió: "Él es del estado de Qi". El rey de Chu volvió a preguntar: "¿Qué crimen has cometido?". ' Él respondió: "Cometió el delito de robo".

Cuando Yanzi llegó al estado de Chu, el rey de Chu lo invitó a beber. Mientras bebía alegremente, dos guerreros escoltaron a un hombre hasta el rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Quién está cautivo?" El guerrero respondió: "Él es de Qi y ha cometido el delito de robar". El rey de Chu preguntó a Yanzi: "¿La gente de Qi es buena robando?". ¿En primer lugar?" Yanzi dejó su asiento. Él respondió solemnemente: "He oído hablar de algo así. Las naranjas que crecen en Huainan son naranjas, pero las que crecen en Huaibei se convierten en mandarinas. Sin embargo, las formas de las hojas son similares, pero las. El sabor de sus frutos es completamente diferente. ¿Cuál es la razón de esto? ¿Es porque el suelo y el agua son diferentes? Ahora la gente no roba cuando vive en Qi, pero roba cuando viene a Chu. y el agua en Chu hacen que la gente sea buena robando, pero estoy buscando problemas."

Yanzi: Razonable y educado, inteligente, ingenioso, elocuente, ni humilde ni arrogante, patriótico. 7. Traducción al chino clásico

Al principio, Liu Biao le dijo a Han Song: "Ahora el mundo está sumido en el caos y no sé cuándo se solucionará. Cao Cao apoya al emperador en Xudu y ordena "Todos los príncipes del mundo van a Xudu para descubrir la verdad". Han Song dijo: "Un santo puede comprender la integridad moral e incluso trascender sus limitaciones sin ser rígido. Un hombre sabio sólo puede apegarse a la integridad moral. Han Song, solo soy una persona que puede apegarse a la integridad moral. Si voy a Xudu, el emperador me nombrará. Con mi posición oficial y título de monarca y ministro determinados, estaré contigo hasta la muerte (y ya no lo estaré). tu subordinado); ahora sigo siendo tu subordinado, solo obedeceré tus órdenes, incluso si pasas por el fuego y el agua, obedecerás la mía, Cao Cao es muy sabio y sabio, y definitivamente beneficiará a la gente del. Si el general puede cumplir con el emperador y someterse a Cao Gong (el representante del gobierno legal en ese momento), definitivamente disfrutará de beneficios a largo plazo y Jingzhou también estará protegido. Si es así, puedes enviarme. a Xudu para completar esta tarea; si todavía tienes dudas, envíame a Xudu, únete al emperador y nombrame para un puesto oficial, me convertiré en el ministro del emperador, pero solo en tu antiguo subordinado, conviértete en Los ministros del emperador deben pensar en el Emperador y obedece las órdenes del emperador. Por favor, piénsalo dos veces y no te arrepientas cuando llegue el momento ". Liu Biao le pidió que fuera a la capital (de hecho, estuvo de acuerdo con la declaración de Han Song). El resultado fue exactamente el de Han. Dijo Song. El emperador concedió a Han Song los puestos de Shizhong y Prefecto de Lingling. Después de regresar, continuó elogiando las virtudes de la corte y de Cao Cao. Sin embargo, Liu Biao pensó que tenía malas intenciones, por lo que convocó a cientos de subordinados (matando pollos para asustar a los monos y asustar a otros) y envió a los sargentos. Estaba muy enojado y sacó el bastón (Han Song ya era ministro. del emperador, por lo que quería usar la Espada Shangfang). Para matar a Han Song, debes matar a Han Song. Los subordinados se sorprendieron y querían que Han Song se disculpara. Han Song no se inmutó y le dijo a Liu Biao: "Fue el general quien rompió su promesa original. ¡Yo no traicioné al general!" (2) Han Song es un hombre sabio y astuto. Liu Biao se llevaba bien con Yuan Shao en el pasado, y Cao Cao controlaba al emperador para dominar a los príncipes. Todos sabían que Yuan Shao no podía derrotar a Cao Cao, por lo que personas como Du Xi, Fan Qin y Wang Can pensaron en rendirse. a Cao Cao todo el día para ganar fama. Lo mismo ocurre con Han Song. Han Song persuadió a Liu Biao para que se sometiera a Cao Cao y le dijo claramente a Liu Biao quién ganaría y quién perdería entre Yuan Shao y Cao Cao. Sin embargo, los comentaristas dijeron que se trataba de Han Song apoyando al Emperador de. Han. Esta evaluación de Han Song fue demasiado alta.

El propio Han Song estaba muy ansioso por ir a Xudu, pero deliberadamente se negó a ir. Llegó a un acuerdo con Liu Biao: "Cumpliré las órdenes del emperador y ya no arriesgaré la vida o la muerte por el general. "Piensa en ti primero. Ahora que tenemos una salida, deja que Liu Biao sea manipulado en la palma de su mano. (Fingiendo) negarse a ir a Xudu con mucha firmeza, esperando que Liu Biao lo obligara a ir, regresar después de lograr su objetivo y humillar a Liu Biao en persona, pero Liu Biao no pudo matarlo. truco utilizado por Chen Gui, y Han Song toca mejor.

Los estúpidos eruditos de Liu Biao lo abandonaron uno tras otro, mientras que los astutos eruditos de Cao Cao vinieron a unirse a él. El deseo de Chen Gui se cumplió con un salario de dos mil dan y el gobernador de Guangling, y la solicitud de Han Song quedó satisfecha con las posiciones oficiales de Shizhong y el gobernador de Lingling. El plan de Chen Gui y Han Song se realizó, y la desaparición de Lu Bu y; Liu Biao también fue por esto, ah. Estas dos personas son tan astutas e insidiosas, ¿cómo pueden ser consideradas ministros leales de la dinastía Han?