Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Qué canción tiene la letra de Hasta el fin del mundo?

¿Qué canción tiene la letra de Hasta el fin del mundo?

Canción Hasta el fin del mundo

Cantante: WANDS

Letrista: Noboru Uesugi

Compositor: Tetsuro Oda

Letra:

La metrópoli es la misma, el sirviente es una sola persona で

Da una calada y una tarjeta por ti, el bosque llora y te cava por mucho tiempo.

Demasiado げ屋 てられた, 空カンのようだ

Entonces es hora de traerlo aquí, ah Gu Kamuno es grande

Mutual いのすべてを, 知りつくすまでが

Dakar es una S para llevar y Xulu S es antigua.

Amor ならばいっそ, para siempre (とわ) に梦ろうか...

Ah, vamos, arrástrame, tú eres el camino a seguir.

El mundo es el fin del mundo, y el mundo se ha ido Cava, cava el camino, arrastra. y tocarlo

Es tan difícil cavar, son miles de noches

Es tan fácil tomar uno grande, y mover la carretera principal con un trozo de tierra

p>

戻らない时だけが,Why Huiいては

Toca a Dora que arrastra a KI Dadai Karma, que Saika ah ah ah también cava

やつれcutった,心までも壊す...

Sí, ¿lo suficiente como para darle KI, Kuokuoluo? Lleva a Mokuo a cavar Su

はかなき思い...,このTragedyNight

Hakana KI. Oh, toca uno, muévete también en el suelo Z

そして人は, shape(こたえ)をquestめて

Lo prometido también HI, arrastra y excava, enciéndelo Amor, toca, compra más

かけがえのない, 何かを无う

La tarjeta está abierta, el amor no está ahí, la ira está estancada, oh, no, no, no, no

La calle del deseo es el cielo, las estrellas están en el cielo nocturno

Si quieres llorar y mover la puerta, ¿quieres mover la puerta?

El sirviente es la lámpara, el mundo es el fin del mundo

Housi llora y toca, tira y tira, arrastra y toca a Senai

文かせておくれよ. , 満开の花が

Sekaka oh Ah Lu? A ti, KI kasai hizo que oh llorara por ello

similar a la Catástrofe, que está mirando el みながら

Es hora de mover el mar, uno ah uno Tarjeta abierta Suduolo FI

Cree siempre en じない,...なのにきっと

Tarjeta para tocar Karma y hacer minayara, ámame Nishime Kinno

Mañana soñaré contigo, te veré mañana

Entonces te arrastraré, ah, le prometo comprar arroz y guiarme en el camino.

Noche de tragedia, el mundo se acabará

Konao Tai Z Di Nai, Ha Kaina KI HI drag

Levi れる事もない, そう愿っていた.

Seka Yikar Oh, cava el camino, cava el camino, arrástralo y tócalo

Miles de noches, 戻らない时だけが

Así que oh, sí , trae un pedazo grande de tierra que Saimu Nuolu arrastra

Por qué Hui いては, やつれ Cut った

Toca a Dora que arrastra a KI Dadai Karma, que Saika ah ah tai dig

心までも壊す..., はかなき思い...

Oye, vamos a darle KI, vamos a desenterrarlo

このTragedyNight, このTragedyNight

KONOTAZHINO, KONOTAZHINO

Información ampliada:

"Hasta el fin del mundo (El fin del mundo)" es una película japonesa Un sencillo de la banda de rock WANDS, escrito por Noboru Uesugi, compuesto por Tetsuro Oda y arreglado por Miko Hayama. También es el tema final del segundo número de la animación japonesa de TV Asahi "Slam Dunk".

La canción fue lanzada el 8 de junio de 1994. El MV de la canción fue filmado en un almacén en el aeropuerto Haneda de Tokio. La canción se incluyó más tarde en el cuarto álbum de WANDS, "PIECE OF MY SOUL" (1995).

Cuando se usó originalmente como tema final de "Slam Dunk", el título de la canción se escribió erróneamente como "El fin del mundo", y el título correcto debería ser "El fin del mundo". .