¿Qué significa todo el poema "Weicheng es ligero y polvoriento bajo la lluvia de la mañana, y las casas de huéspedes son verdes y el sauce es nuevo"?
"La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos" significa: la lluvia ligera de la madrugada humedece el polvo del suelo en Weicheng, y el Los sauces verdes que rodean las casas de huéspedes son especialmente frescos.
Texto original:
"Enviar enviado de Yuan Er a Anxi"
Dinastía Tang - Wang Wei
La lluvia de la mañana y el polvo ligero En la ciudad de Weicheng, la casa de huéspedes es verde y nueva.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Traducción:
La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo en Weicheng, y los sauces verdes alrededor de la casa de huéspedes estaban particularmente frescos. Sinceramente, recomiendo a viejos amigos que lo inviten a tomar otra copa en el bar de despedida. Será difícil encontrarse con viejos parientes cuando deje Yangguan hacia el oeste.
Información ampliada:
1. Antecedentes de la creación:
Este poema fue escrito por Wang Wei cuando envió a sus amigos a la frontera noroeste. por la corte imperial Cuando Wang Wei fue enviado al Protectorado de Anxi como enviado, Wang Wei fue a Weicheng para despedirse de él porque había compuesto este poema Qijue.
2. Apreciación de la obra:
Las dos primeras frases del poema describen claramente el paisaje primaveral e implícitamente implican una despedida. Describen vívidamente los sentimientos del poeta por su amigo Yuan Er. que está a punto de ir a un lugar desolado. Profundamente apegado y preocupado. Las tres o cuatro frases no sólo expresan el sentimiento de despedida, sino que también contienen la profunda preocupación por la situación y el estado de ánimo del viajero, así como los sinceros deseos de valorar el viaje que le espera.
3. Sobre el autor:
Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. La palabra Mojie. Originario de Qi (ahora parte de Shanxi), su padre se mudó a Puzhou (ahora Yongji, Shanxi), por lo que era nativo de Hedong. El poema es tan famoso como Meng Haoran y también se llama "Wang Meng". Al principio, escribió algunos poemas sobre el tema de las fortalezas fronterizas, pero la parte más importante de sus obras fueron poemas paisajísticos. A través de la representación de paisajes pastorales, promovió la vida ermitaña y la filosofía budista Zen. Los objetos eran exquisitos. las descripciones eran vívidas y tenía logros únicos. También domina la música, la caligrafía y la pintura. Está la "Colección Wang Youcheng".
Enciclopedia Baidu - Enviar Yuan Er a Anxi