Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Cuál es la correcta, la esquiva o la inalcanzable?

¿Cuál es la correcta, la esquiva o la inalcanzable?

Tanto lo inalcanzable como lo fuera de alcance son correctos.

1.

El pinyin es kě wàng bù kě jí, que significa algo elevado y elevado, difícil de conseguir o abordar. Mirar, ver de lejos; es decir, acercarse, tocar. Se puede ver desde lejos pero no se puede acercar. De "Un recorrido por el lago Dongting y Xiang" de Zhang Zhang de la dinastía Tang: "Dongting Xiu en Miao Miao es verde y de color niebla. Está en medio del lago Taihu, fuera de su alcance".

Frase de ejemplo:

Los ideales son a veces como el arco del mar y el cielo besándose, esquivos y torturando tu corazón emprendedor. ——El "ideal" de Liu Shahe

En el vasto espacio, la luna es el vecino más cercano a la Tierra. Aunque es un vecino cercano, todavía está a 380.000 kilómetros de la Tierra, lo que está realmente fuera de su alcance.

2. Fuera de alcance.

El vocabulario chino se pronuncia kě wàng bù kě jí. Significa que sólo se puede ver pero no se puede abordar. Significa que parece alcanzable pero en realidad es difícil de lograr. "Y" también se puede utilizar como "eso es". Fuente: Uno de los "Dos poemas de Ciyun Chaoyang" escrito por Huihong de la dinastía Song: "Es como perseguir el entrenamiento de Jizi, está fuera de tu alcance".

Ejemplo:

"El ¡Antiguos que están más allá de tu alcance, el sonido de tu tambor llegó a mis oídos a través de decenas de millones de capas de oscuridad!" - "Lunar Eclipse" de Guo Moruo.