Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - "Mirando hacia atrás, a un lugar desolado, donde no hay viento ni lluvia ni piedad." ¿De qué poema viene?

"Mirando hacia atrás, a un lugar desolado, donde no hay viento ni lluvia ni piedad." ¿De qué poema viene?

Proviene de "Ding Feng Bo · No escuches el sonido del batir de las hojas en el bosque", que es una letra escrita por Su Shi, un escritor de la dinastía Song. ?

El texto original es el siguiente:

No escuches el sonido del batir de las hojas por el bosque, por qué no gritas y caminas despacio. Los palos de bambú y los zapatos de mango son más fáciles que los caballos, ¿quién tiene miedo? Un gallinero de niebla y lluvia durará toda la vida.

La fuerte brisa primaveral aleja la embriaguez, hace un poco de frío, pero las cimas de las montañas brillan oblicuamente. Mirando hacia atrás, al lugar desolado de donde vengo, no había viento, lluvia ni sol.

La traducción es la siguiente:

No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando las hojas por el bosque, por qué no sueltas la garganta y cantas con calma. Los palos de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿qué da tanto miedo? Usando un impermeable y dejando que el viento sople y llueva, todavía vivo mi vida.

La fresca brisa primaveral me despierta de la borrachera, y hace un poco de frío, pero el sol poniente en la cima de la montaña me recibe en el momento justo. Mirando hacia atrás, al lugar ventoso y sombrío al que llegué, caminé de regreso, sin importar que hiciera viento, lluviera o hiciera sol.

Información ampliada:

Esta palabra es un poema que expresa los sentimientos que se sienten tras volver a casa borrachos y encontrarse con la lluvia. El poeta utiliza su comportamiento pausado y desenfrenado bajo la lluvia para expresar su carácter obstinado y su mente abierta que no teme desanimarse a pesar de los repetidos reveses en la adversidad. Todo el poema evoca la escena y el lenguaje es humorístico.

La primera frase "No escuches el sonido de las hojas batiendo a través del bosque", por un lado, exagera la lluvia y el viento violentos, y por otro lado, la palabra "No escuchar" señala que los objetos externos no son suficientes para quedarse. "Por qué no gritar y caminar despacio" es una extensión de la frase anterior.

Caminar lenta y pausadamente como de costumbre bajo la lluvia se hace eco del breve prefacio "todas las personas que caminan conmigo están en pánico, pero yo solo no me doy cuenta", que también lleva a lo siguiente "quién tiene miedo", es decir, no tiene miedo de venir. Caminando lentamente y silbando, está escrita dos veces; la palabra "por qué no" revela un poco de alegría, lo que aumenta el desafío. Las dos primeras frases son el eje de todo el artículo, de donde se derivan los siguientes sentimientos.

"La caña de bambú y los zapatos de mango son más ligeros que el caballo." El escritor del poema, el zapato de caña de bambú y mango, desafía el viento y la lluvia, y avanza con calma con su propio sentimiento. de "más ligero que el caballo", transmite una sensación de luchar contra el viento y la lluvia, sonriendo y orgulloso de la tranquilidad, la alegría y el sentimiento heroico de la vida. Esta frase va un paso más allá, extendiéndose desde la tormenta que tiene delante hasta toda la vida, lo que efectivamente fortalece los sentimientos desapegados del autor de seguir su propio camino y no temer los altibajos ante los altibajos de la vida.

Enciclopedia Baidu - Ding Fengbo·No escuches el sonido del batir de las hojas en el bosque