Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - La flor en El abuelo y yo florece, como una flor que despierta del sueño. ¿Qué recurso retórico se utiliza y cuál es su función?

La flor en El abuelo y yo florece, como una flor que despierta del sueño. ¿Qué recurso retórico se utiliza y cuál es su función?

La frase "las flores florecieron, tal como se despertaron de su sueño" en "El abuelo y yo" utiliza retórica antropomórfica para describir vívidamente la escena natural de las flores floreciendo y todas las cosas recuperándose, expresa la vitalidad. y vitalidad de las flores, y resalta la belleza de la naturaleza y la vitalidad de las flores.

El texto se centra en la vida libre infantil del autor (Xiao Hong) en el jardín. Seguir a mi abuelo en el jardín, plantar flores, arrancar malas hierbas, cultivar repollos, palear la tierra y regar la tierra. Por supuesto, todo esto es parte de los juegos infantiles, no es un trabajo real, solo "causar problemas". Recoger pepinos, perseguir libélulas y recoger melones japoneses, flores y atrapar saltamontes verdes son juegos aún más infantiles. Cuando me cansaba de jugar, dormía en el jardín.

Información ampliada:

El texto utiliza pluma y tinta vívidas para mostrar una imagen interesante de la vida de abuelos y nietos, mostrando el profundo afecto entre abuelos y nietos, y al mismo tiempo tiempo que representa la belleza de la libertad. Las escenas naturales expresan el anhelo y el amor del autor por una vida libre y hermosa.

El artículo no comienza con la historia de "yo" y mi abuelo, sino que se centra en describir nuestro entorno de vida, una atmósfera de vida libre y relajada, que prepara lo siguiente para la expresión de las emociones sinceras entre Abuelos y nietos.

No sólo "yo" amaba la belleza del entorno natural, sino que, lo que es más importante, el entorno de crecimiento libre y suelto que me brindó mi abuelo me hizo sentir un profundo sentimiento de afecto familiar. Por ejemplo: mi abuelo era tolerante con "mi" comportamiento travieso y pacientemente me enseñó a "mi" a distinguir entre mijo y hierba de cola de perro.

Este amor sincero entre abuelos y nietos y el ambiente de vida feliz y libre hacen que "yo" sienta la belleza de la vida y la vitalidad de la vida. El autor utiliza el paisaje y la gente del jardín para revelar de forma natural su amor interior por la vida libre y su elogio del afecto familiar.

Acerca de la autora de "El abuelo y yo":

Xiao Hong, una famosa escritora china moderna. En 1933, él y Xiao Jun publicaron su primera colección de obras "Viajes" por su propia cuenta. Con la ayuda y el apoyo de Lu Xun, publicó su famosa obra "El campo de la vida y la muerte" en 1935 (comenzó a usar el seudónimo Xiao Hong).

En 1936, para deshacerse de su angustia mental, viajó al este de Japón y escribió la prosa "Lonely Life" y el largo poema "Sand" en Tokio. Llegó a Hong Kong con Duanmu Hongliang en 1940 y posteriormente publicó la novela corta "Mabele" y la famosa novela "La historia del río Hulan".

Enciclopedia Baidu-El abuelo y yo