Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Mirar el libro y sentir el significado de los dos poemas

Mirar el libro y sentir el significado de los dos poemas

Después de leer el libro, tengo algunas ideas sobre los dos poemas uno y dos ¿Cuál es el significado y la verdad?

1. Después de leer el libro, sentí un poema completo: medio acre de estanque cuadrado está abierto, y el tragaluz y las sombras de las nubes persisten sin cesar. Pregúntale qué tan claro es. Ven por agua viva de una fuente.

2. Una traducción del poema completo de Reading the Book: El estanque cuadrado de medio acre se muestra frente a ti como un espejo, y el brillo del cielo y la sombra de las nubes flotantes todo moverse juntos en el espejo. Quiero preguntar por qué el agua de Fangtang es tan clara. Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva.

3. Después de leer el libro, sentí el segundo poema completo: Anoche, el agua del manantial creció junto al río y el barco gigante era tan liviano como una moneda de diez centavos. Siempre he desperdiciado mis esfuerzos en seguir adelante, pero hoy puedo moverme libremente.

4. Traducción del segundo poema completo de "Mirando el libro": Anoche hubo marea viva en la orilla del río, y el enorme barco era ligero como una pluma. Conducir siempre ha requerido mucho esfuerzo de empujar y tirar, pero hoy puedo flotar suavemente en medio del río.

5. "Dos poemas con reflexiones sobre la lectura de libros" es una colección de poemas escritos por Zhu Xi, un erudito de la dinastía Song. Estos dos poemas describen sus sentimientos al leer libros y utilizan imágenes vívidas para revelar una filosofía profunda. El primer poema utiliza la metáfora del paisaje, y utiliza el fenómeno del agua clara en el estanque con la inyección de agua viva, que es una metáfora de la necesidad de aceptar constantemente cosas nuevas para mantener la mente activa y progresar; El poema utiliza la metáfora de los acontecimientos, utilizando el barco gigante que nadie puede empujar pero poder navegar libremente en el agua es una metáfora de la necesidad de inspiración en la creación artística. Todo el poema encarna la filosofía con vívidas metáforas, no es irracional, está lleno de racionalidad e interés y ha sido recitado por personas.

6. Zhu Xi fue un gran confuciano de la dinastía Song y el maestro del neoconfucianismo Cheng-Zhu. El neoconfucianismo se ha convertido en la filosofía política oficial dominante desde la dinastía Song. La influencia de Zhu Xi en la cultura china es enorme. El neoconfucianismo también se ha convertido en la escuela más importante del confucianismo. Ambos poemas de Zhu Xi son bastante famosos, especialmente el primero, que se cita con frecuencia. Se utiliza como metáfora del aprendizaje. El conocimiento debe actualizarse constantemente y no debe limitarse por prejuicios ni dormirse en los laureles. Sólo absorbiendo constantemente nuevas ideas y aprendiendo nuevos conocimientos se puede ser más sofisticado y mantenerse al día. . Sin la inyección de nuevas fuentes de agua viva, la estructura y el sistema de conocimiento originales morirán una vez que se solidifiquen.

7. Mi comprensión personal es que la llamada fuente de agua viva de Zhu Xi se refiere al hecho de que finalmente llevó adelante el neoconfucianismo sobre la base de heredar la teoría de Ercheng. Hacer del neoconfucianismo un sistema académico completo. Si solidificamos la imaginería de este poema. Se puede entender a grandes rasgos de esta manera: ¿medio acre de estanque cuadrado puede entenderse como neoconfucianismo, o se puede decir que es el estudio de Zhu Xi? Lo comparó con medio acre de estanque cuadrado, lo que significaba que estaba siendo modesto. El agua del estanque cuadrado es tan clara como el mar y en ella se reflejan las claraboyas y las sombras de las nubes. Significa que, aunque este estanque es pequeño, puede albergar el cielo y la tierra. Esto es como tu propio conocimiento.

8. Pregunta al canal qué tan claro está, porque allí hay una fuente de agua viva. ¿Dónde está la fuente de agua viva para Zhu Xi? Es la herencia académica confuciana de Er Cheng a Yang Shi, luego a Luo Congyan, a Li Dong y luego a Zhu Xi. Por lo tanto, en el estudio de Zhu Xi, no sólo existe la herencia de la erudición confuciana de generación en generación, sino también el desarrollo sobre la base de la herencia. Por lo tanto, en este poema parece estar describiendo el paisaje, pero de hecho, de lo que termina hablando es del espíritu de llevar adelante la herencia cultural de los predecesores al hacer conocimiento. Sólo así el conocimiento podrá adaptarse a los tiempos. No morirás porque no estás en contacto con los tiempos.

El neoconfucianismo se convirtió más tarde en la corriente principal del confucianismo. Después de la desaparición del sistema feudal, el neoconfucianismo se convirtió en el chivo expiatorio del atraso y las palizas nacionales. Debido a esto, Zhu Xi fue regañado hasta caer en desgracia mil años después. Sin embargo, ¿las futuras generaciones de eruditos realmente han traído agua viva de la fuente al realizar sus estudios? El neoconfucianismo tomó forma en manos de Zhu Xi y se utilizó sin cambios durante mil años. Si algo salía mal, lo abofetearían con un palo. Me temo que no es una actitud que se adapte a los tiempos.

9. La imagen del segundo poema es que en la estación seca, es difícil que un barco grande se mueva rápidamente a pesar del tira y afloja de la gente. Pero cuando llega la temporada de inundaciones, puede avanzar fácilmente en el río. Este poema habla de dejarse llevar al hacer las cosas. Cuando el comportamiento de las personas es coherente con la tendencia general, pueden alcanzar sus objetivos sin ningún esfuerzo. Ir en contra de la tendencia requiere mucho esfuerzo. Al final, el objetivo no se logró.

Como dijo el Dr. Sun Yat-sen, la tendencia general del mundo es enorme. Quienes la sigan prosperarán y quienes vayan en contra de ella perecerán.

Estos dos poemas se llaman "Ver el libro y los sentimientos". Se puede ver que las imágenes del poema no son necesariamente las imágenes que vio el autor, sino las escenas en las que pensó cuando estaba. lectura. Creo que cuando escribió el primer poema, el autor probablemente estaba leyendo el libro de Er Cheng. Por ejemplo, "Obras completas del Sr. Yi Chuan", "Jingshuo", "Libro de los cambios", etc.

Al escribir el segundo poema, pensé que podría haber tenido algunas ideas después de leer "El feliz viaje de Zhuangzi". Entre ellos, la acumulación de agua no es espesa, por lo que no se puede transportar un barco grande. Cubre la taza con agua en el pasillo del col, y el bote quedará hecho de mostaza, y la taza quedará pegada si se coloca. El agua es poco profunda y el barco es grande. ?Este pasaje es muy similar al ámbito del segundo poema.