Contrato de contrato de alquiler de casa
5 Contratos de Contrato de Arrendamiento de Edificio
Amigos, cuando el bien arrendado se pierde parcialmente por causas no imputables al arrendatario, porque éste no puede utilizar lo recaudado, el arrendatario puede solicitar una reducción del alquiler por la parte perdida. ¿Sabes ahora cómo es el contrato? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos acuerdos de contratos de alquiler de casas. Espero que les sea de utilidad.
Contrato de Contrato de Alquiler de Casa (Parte 1)
Arrendador (en adelante, Parte A): ______________
Arrendatario (en adelante, Parte B): ______________
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1. Condiciones básicas de la vivienda.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en ____________________________.
Artículo 2 Objeto de la Casa. La casa está destinada a vivienda de alquiler.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del arrendamiento.
El plazo de arrendamiento es de ____mes____, ____año a ____mes____, ____año.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de la casa es RMB ____________ yuanes (en mayúsculas: _______________ yuanes Durante el período de arrendamiento, si hay ajustes a las políticas nacionales relevantes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas). políticas; además, el arrendador no ajustará arbitrariamente el alquiler por ningún motivo.
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de forma (mensual).
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los ____ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad de la vivienda.
La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad con la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A se encargará de la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos, el alquiler, etc. antes de entregar la casa. Si hay asuntos pendientes mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si esto causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones adjuntas cada seis meses. La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos diarios de mantenimiento de la casa correrán a cargo de la Parte B. La Parte B será responsable de los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuado de la Parte B y será responsable de compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 9 De los gastos relacionados durante el período de alquiler de la vivienda.
Durante el período de alquiler de la casa, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B: 1. Facturas de agua y electricidad; 2. Facturas de gas 3. Gastos de administración de la propiedad; Artículo 10 Depósito de la vivienda
A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A (una cantidad equivalente a un mes de alquiler) como depósito. El monto del depósito es _________ yuanes (en). letras mayúsculas: ____________ yuanes).
Artículo 11 Expiración del contrato de arrendamiento.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad para aceptar continuar el contrato de arrendamiento
2. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si; La Parte A no indica expresamente no continuar con el arrendamiento, Si la Parte B alquila, se considerará que la Parte B acepta continuar alquilando.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B manifiesta claramente que lo hace; no alquilará, se notificará a la Parte A con un mes de anticipación y la Parte A reembolsará el alquiler pagado por la Parte B. y el depósito.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben cumplir con el contrato. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte anualmente como indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 13 Si la casa sufre daños o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato.
En este contrato y sus anexos, el texto rellenado en los espacios en blanco tiene el mismo efecto que el texto impreso. Los asuntos no especificados en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros Acuerdos
(1) El arrendador ha proporcionado los siguientes elementos:
(1) _________ camas
(2 ) ________ armarios
(3) ________ lavadoras
(4) ________ calentadores de agua
(5)_______ mesas
(6 )_______ sillas
(7)_______ sofás.
(2) Condiciones actuales de los medidores de agua y electricidad:
(1) El rendimiento del agua es: ____________ toneladas
(2) El rendimiento de la electricidad es: ____________; grado;
(3) El rendimiento del gas es: ____________ grado.
Artículo 17 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. Se redactará en ________ copias. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia, que será igualmente válida. El intermediario conservará una copia para su archivo.
Parte A (firma y sello):_____________Parte B (firma y sello):_____________
___________año___mes___día_______año___mes_ __Día Contrato de Contrato de Alquiler de Casa (Parte 2)
Arrendador: _________
Arrendatario: _________
Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, A. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas, la Parte B ha llegado a el siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa.
Artículo 1 La Parte A arrendará __________ a la Parte B.
El área del edificio es de _____ metros cuadrados y el alquiler es de _____ yuanes al mes.
El segundo plazo de arrendamiento es ___, comenzando desde ___ y terminando en ___. La Parte A entregará prontamente la casa alquilada a la Parte B para su uso de acuerdo con el tiempo y los estándares especificados en el contrato.
El tercer método de pago es _______ pago una vez. El primer alquiler *** por un total de _______ RMB se pagará en una sola suma el día en que este contrato entre en vigor oficialmente. Otro depósito por relaciones sexuales es de _____ yuanes. Durante el período de arrendamiento, el alquiler trimestral se pagará con siete días de antelación.
Artículo 4 Otros gastos: Durante la vigencia del contrato, la Parte B correrá con los gastos incurridos durante el período de arrendamiento tales como agua, electricidad, circuito cerrado de televisión, banda ancha y administración de la propiedad de gas.
Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A.
1. Si la Parte A no proporciona la casa de alquiler a la Parte B dentro del tiempo estipulado en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios calculada como _____ del alquiler pagadero por la Parte B durante el retraso. período.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable del mantenimiento de la casa de alquiler. Si la casa de alquiler sufre daños naturales importantes o está en peligro de derrumbarse y la Parte A no la repara, la Parte B. puede cancelar el contrato de arrendamiento o repararlo en nombre de la Parte A. Los recibos por los costos de reparación se pueden utilizar para compensar el alquiler.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa, debe notificar a la Parte B por escrito con _______ meses de anticipación para rescindir el contrato. La Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios dentro de un plazo. el período restante del arrendamiento. Cálculo del alquiler total a pagar.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B.
1. La Parte B paga el alquiler de acuerdo con el contrato. Si la Parte A se niega a aceptar el alquiler sin motivos justificables, la Parte B no será responsable de retrasar el pago del alquiler si la Parte B incumple; alquiler, la Parte B pagará el alquiler __ Calcule la indemnización por daños y perjuicios que se pagará a la Parte A. Si la Parte B está atrasada en el pago del alquiler durante más de __ meses, la Parte A puede deducir el alquiler del depósito de la Parte B, recuperar la casa alquilada y exigir responsabilidad por incumplimiento de contrato.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B realmente necesita salir debido a circunstancias especiales, deberá notificar a la Parte A por escrito con __ meses de anticipación para rescindir el contrato, y la Parte A recibirá el pago liquidado. daños dentro del período restante del arrendamiento. Cálculo del alquiler total a pagar.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura y el uso de la casa sin autorización. Si la Parte B causa daños a la casa alquilada y al equipo de manera intencionada o negligente, la Parte B será responsable de ellos. restaurarlo a su estado original o compensar pérdidas económicas. Si la Parte B necesita decorar paredes y ventanas, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado.
5. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe retirar todos los artículos a tiempo. Si todavía quedan objetos en la casa unos días después de la mudanza, se considerará que la Parte B ha cedido la propiedad y la Parte A se encargará de ello.
6. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas sufridas. La Parte A podrá demandar y solicitar la ejecución. al Tribunal Popular si fuera necesario.
Artículo 7 Cuando expire el contrato, si la casa arrendada de la Parte A necesita alquilarse o venderse, la Parte B tendrá prioridad.
Artículo 8 Si la casa sufre daños por causas de fuerza mayor y desastres naturales, este contrato se rescindirá de forma natural y ninguna de las partes será responsable.
Artículo 9 Si existieran materias no previstas en el presente contrato, deberán acordarse disposiciones complementarias mediante negociación entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tienen el mismo efecto que el presente contrato.
Artículo 10 Equipamiento interior: _______ aire acondicionado __, lavadora __, televisor en color __, campana extractora __, estufa de gas __, calentador de agua eléctrico __, refrigerador __ escritorio, microondas __ estación, escritorio __, sofá __, mesa de comedor __, silla __, cama __, armario __, mueble de televisión __, mesa de café __, zapatero __ y otras instalaciones.
Artículo 11 Observaciones: _________
Tarjeta de gas __ tarjeta de puerta __ llave __ Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B . Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse a la autoridad de vivienda local para una mediación o al Tribunal Popular para que se pronuncie.
El presente contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, la cual surtirá efectos al momento de su firma.
Arrendador: _________ Número de contacto: _________
Inquilino: _________ Número de contacto: _________
Hora: ______ Contrato de contrato de arrendamiento de casa (Parte 3) )
Arrendador (Parte A): ______________
Número de DNI____________
Arrendatario (Parte B): ______________
Cédula de Identidad No. ____________________
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado a un acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consulta el siguiente convenio:
Artículo 1 Condiciones Básicas de la Casa
La Parte A ubicará su propia casa en el Edificio ______, Calle ______ Comunidad, Ciudad _____________, _____________ La casa No. se alquila a la Parte B para su uso.
Artículo 2 Período de arrendamiento
El período de arrendamiento es de ***______ meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B a partir del ______ mes ___ día del _______________ año Usada. ser retirado el ______mes____año.
Artículo 3 Alquiler
El alquiler mensual de esta casa es de ____________ yuanes RMB, que se liquida mensualmente/trimestralmente/anualmente. La Parte B pagará a la Parte A el alquiler mensual/trimestral/anual completo dentro de los _______ días al comienzo de cada mes/al comienzo de cada trimestre/al comienzo de cada año.
Artículo 4 Plazo de entrega del alquiler
La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los _____ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 5 Descripción de los gastos relacionados durante el período de arrendamiento
Durante el período de arrendamiento de la Parte B, agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y otros gastos incurridos por la Parte B la residencia correrá a cargo de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá liquidar los atrasos.
Artículo 6 Responsabilidades de mantenimiento de la casa
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si se necesita decoración o transformación, la Parte A primero debe obtener el consentimiento y soportar. el coste de decoración y transformación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar las instalaciones del edificio a su estado original.
Artículo 7 Vencimiento del contrato de arrendamiento
Después de la expiración del contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo a la Parte A con ________ meses de anticipación. recibe la solicitud de la Parte B Respuesta dentro de ___ días. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento.
Artículo 8 Rescisión Anticipada del Contrato
Durante el período de alquiler, si alguna de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _____ meses de antelación, y firmar un contrato de rescisión después de la negociación entre las dos partes. Este contrato sigue siendo válido hasta que se firme el contrato de rescisión.
Si la Parte A debe resolver el contrato por causa de fuerza mayor, generalmente deberá notificarlo a la Parte B por escrito con _____ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Durante el período de alquiler, si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios basada en la gravedad de los hechos. Si la Parte B no paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B un cargo por pago atrasado equivalente a ______ del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 10 El presente contrato se redactará en ______ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una ______ copias, todas las cuales son igualmente válidas.
Parte A (firma): _______________ Parte B (firma): _______________
Número de contacto: ___________________ Número de contacto: ____________________
_______________año_mes_ Contrato de Contrato de Arrendamiento de Casa (Parte 4) el __día______año_mes___día
Arrendador (Parte A): _______________ Número de cédula: _______________
Arrendatario (Parte B): _______________ Número de cédula: _______________
Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento de vivienda con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B. Ambas partes acatan por: _______________
1. La Parte B alquila el local a la Parte A. El tipo de apartamento es de una habitación, una sala y un baño, con una superficie total de aproximadamente metros cuadrados. El período de alquiler es. años, comenzando desde el día, mes, año y terminando el día, mes, año, año.
2. Uso de la casa: _______________La casa se utiliza para residencia. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
3. Alquiler y depósito
El alquiler mensual de esta casa es (RMB) yuanes. Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas; si el alquiler realmente necesita ajustarse debido a cambios en el mercado o aumentos de precios, la Parte A deberá notificar a la Parte B con 2 meses de anticipación; En las mismas condiciones, la Parte B tiene el derecho preferente de alquilar la casa. Además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler arbitrariamente por ningún motivo. El arrendatario deberá pagar un depósito de RMB (en mayúsculas). Si no hay incumplimiento de contrato durante el período de arrendamiento, se devolverá una vez vencido el plazo. Si hay incumplimiento de contrato o daño artificial a las instalaciones del edificio, la Parte B compensará los artículos dañados al precio, en caso contrario. , La Parte A no reembolsará el depósito.
4. Método de pago: _______________ La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 100 RMB y tres meses de alquiler a la Parte A en la fecha de entrada en vigor de este contrato. A partir de ahora, el alquiler se liquidará semestralmente y la Parte B lo entregará a la Parte A antes de cada mes.
5. Responsabilidades de conservación y mantenimiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte A realizará inspecciones periódicas, mantenimiento y mantenimiento de la casa y sus instalaciones adjuntas. La Parte B ayudará activamente y deberá. no obstruir la construcción. El costo de las reparaciones importantes normales de la casa correrá a cargo de la Parte A, y el costo del mantenimiento diario de la casa correrá a cargo de la Parte B. La Parte B correrá con los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuado de la Parte B. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
6. Acuerdo sobre decoración y cambio de estructura de la casa.
La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad si necesita cambiar la estructura interna y la decoración de la casa. o instalar equipos que afectarán la estructura de la casa, primero deberá consultar. Con el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B será responsable de la inversión. Al devolver el contrato de arrendamiento, a menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que restaure la propiedad a su condición original o que pague a la Parte A los costos necesarios para el proyecto de restauración.
7. Gastos relevantes durante el período de alquiler.
La Parte B correrá con los gastos relevantes como agua, electricidad, gas, TV por cable, Internet, honorarios de administración de la propiedad y otros gastos incurridos durante el período de alquiler. el periodo de alquiler.
8. Vencimiento del período de arrendamiento
Una vez vencido el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, la Parte A dará prioridad al arrendamiento de la casa. a la Parte B y renovar el contrato de arrendamiento.
9. Acuerdo de resolución del contrato por responsabilidad de la Parte B
Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa, provocando pérdidas a la Parte A, por lo que la Parte B será responsable de la compensación: _______________
1. Demoler o modificar la estructura de la casa alquilada o cambiar el uso de la casa alquilada sin autorización
2. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los 2 meses;
3. Aprovecharse de Realizar actividades ilegales en la casa alquilada
4. Dañar deliberadamente la casa alquilada;
10. La parte B no participará en actividades ilegales en la casa y prestará atención a la seguridad de la casa, su propia propiedad y la seguridad personal. Usted será el único responsable de cualquier accidente ilegal o de seguridad personal. La parte A no asume todas las responsabilidades legales y civiles.
11. Rescisión del contrato
Durante el periodo de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con 2 meses de antelación, previa negociación entre ambas partes. , se firmará un contrato de rescisión. Una vez firmado el contrato de rescisión, hasta entonces, este contrato sigue siendo válido.
12. Las cuestiones no contempladas anteriormente tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato una vez acordado y firmado por ambas partes.
Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia y surtirá efectos al momento de su firma (sellado).
Parte A (firma): _______________ Número de contacto: _______________ Parte B (firma): _______________ Número de contacto: _______________
_________año____mes____día_ Contrato de Contrato de Alquiler de Casa el ____mes________ (Parte 5)
Parte A:
Parte B:
Ambas partes han negociado completamente Después de la negociación, se llegó al siguiente acuerdo con respecto al arrendamiento de activos de piscifactorías en __ Condado__: p>
1. La Parte A obtuvo el __ Condado__ con base en el Tribunal Popular del Condado __ Sentencia Civil No. Todos los derechos de propiedad de la piscifactoría. Para facilitar la operación, el sitio se alquila voluntariamente a la Parte B para su operación.
2. El plazo del arrendamiento es de años, contando desde el día del año y finalizando el día del año.
3. La tarifa de alquiler es RMB por año, calculada en RMB. La tarifa de alquiler para el año en curso se pagará el día de la firma de este contrato, y la tarifa de alquiler para el año en curso se pagará del 1 al 31 de enero de cada año posterior. El precio del alquiler se paga en efectivo.
4. El alcance de los bienes arrendados estará sujeto a la lista de bienes adjunta al presente contrato; la Parte A y la Parte B inventariarán los bienes arrendados en el mes de diciembre de cada año.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B utilizará el bien arrendado según su finalidad normal y no lo destruirá, enajenará, hipotecará ni subarrendará, ni realizará operaciones destructivas.
6. La Parte B debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A al agregar instalaciones auxiliares necesarias para la operación. Sin el consentimiento por escrito, la Parte B no podrá agregar sin autorización. La Parte A obtendrá las instalaciones auxiliares adicionales sin cargo al vencimiento del plazo de arrendamiento.
7. Si la Parte B realiza mejoras de valor agregado a la propiedad arrendada, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito, y la Parte B correrá con el costo de las mejoras.
8. Sin el consentimiento escrito de la Parte A, la Parte B no desmantelará, renovará ni realizará otras operaciones perjudiciales para la seguridad de instalaciones fijas como viviendas.
9. Las reclamaciones y deudas contraídas por la Parte B durante el período de arrendamiento serán disfrutadas y soportadas por la Parte B, y la Parte A no será responsable.
10. La Parte B opera de forma independiente y es responsable de sus propias ganancias y pérdidas. La Parte A no interfiere con las actividades comerciales específicas de la Parte B.
11. Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable de resolver cualquier disputa que surja de los derechos de propiedad del inmueble arrendado.
12. La Parte B no utilizará la propiedad arrendada para realizar actividades ilegales y delictivas.
13. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos y tasas que se generen sobre el inmueble arrendado correrán a cargo de la Parte B.
14. Si la Parte B no paga el canon de arrendamiento en el plazo y monto acordados, la Parte B pagará a la Parte A una penalización del 20% del canon de arrendamiento total estipulado en este contrato, y la Parte A tendrá derecho a rescindir el presente contrato.
15. Si la propiedad arrendada se daña o se pierde debido a las acciones de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad por los daños.
16. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se complementarán mediante negociación entre las dos partes, y el acuerdo complementario será parte integrante de este contrato.
17. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes.
18. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y presentan una copia a la autoridad competente de la Parte A, __ County Rural Credit Union, para su archivo. mismo efecto jurídico.
Partido A:
Partido B: