Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Cuál es la siguiente frase de Beacon Fire Lian March?

¿Cuál es la siguiente frase de Beacon Fire Lian March?

Una carta enviada desde casa vale diez mil dólares. "Spring Hope" es un poema escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang.

"Spring Hope"

El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad tiene una profunda vegetación primaveral.

Las flores de mi corazón me conmueven hasta las lágrimas y me asusta el odio de los demás pájaros.

La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.

Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.

Traducción: Cuando el país cayó, sólo quedaron las montañas y los ríos, y las áreas urbanas en primavera quedaron cubiertas de hierba. Estoy triste y triste cuando veo florecer las flores, pero derramo lágrimas cuando dejo a mi familia, el canto de los pájaros hace palpitar mi corazón. Las llamas de la guerra no han cesado en marzo y las cartas familiares son preciosas y valen decenas de miles de dólares. Lo único que puedo hacer cuando estoy deprimida y molesta es rascarme la cabeza, lo que hace que mi cabello blanco se vuelva escaso y no pueda insertarse en horquillas.

Guo: La capital del país, hace referencia a Chang'an (la actual Xi'an, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos siguen ahí: Las montañas y los ríos del pasado todavía existen.

Ciudad: Ciudad de Chang'an. Vegetación profunda: se refiere a zonas escasamente pobladas.

Ser sentimental ante la situación actual del país. Salpicar lágrimas: derramar lágrimas.

Beacon fire: los fuegos artificiales utilizados por la policía fronteriza en la antigüedad, aquí se refiere a las guerras de la Rebelión de Anshi. Marzo: enero, febrero, marzo.

Información ampliada:

En noviembre del año 14 del reinado Tianbao del emperador Xuanzong (755), An Lushan se rebeló contra la dinastía Tang. En junio del año siguiente, los rebeldes capturaron Tongguan y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó apresuradamente a Sichuan. En julio, el príncipe Li Heng sucedió en el trono en Lingwu (ahora parte de Ningxia) y se convirtió en Suzong de la dinastía Tang, cambiando la dinastía Yuan a Zhide.

Después de escuchar la noticia, Du Fu instaló a su familia en Duzhou y desertó solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, los rebeldes lo capturaron en el camino y lo enviaron a Chang'an. su humilde cargo oficial. En la primavera del segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang (757), Du Fu, que se encontraba en el área ocupada, fue testigo de la escena desolada y desolada de la ciudad de Chang'an. Tenía sentimientos encontrados y escribió esta obra maestra. se ha transmitido a través de los siglos.

Enciclopedia Baidu-Chunwang