¿Cuáles son los libros traducidos por Christian Xu Chengde?
Los libros traducidos por Christian Xu Chengde incluyen "El apóstol Yang Mi Guiling" e "Historia del pensamiento teológico cristiano".
Xu Chengde es traductor y sus obras traducidas son publicadas por Peking University Press.
"La historia del pensamiento teológico cristiano" está escrito por Roger Olson y traducido por Xu Chengde.
La crítica y absorción de la vieja cultura por parte de los pensadores cristianos es beneficiosa para el desarrollo de la cultura cristiana. La crítica de los apologistas a la política romana fue un factor importante para obligar a las autoridades imperiales a cambiar sus políticas religiosas. Destruyó la base cultural del Imperio Romano. Bajo sus críticas, el paganismo no cristiano desapareció gradualmente.
Información relacionada:
Los estudios religiosos en China han logrado grandes avances en las últimas dos décadas. La comprensión del cristianismo y su teología entre los círculos académicos y el pueblo chino también ha experimentado cambios fundamentales en comparación con el pasado. Para ayudar a los lectores chinos a tener una comprensión más profunda del cristianismo y sus pensamientos teológicos, los planificadores de la "Serie de traducción de la cultura cristiana" publicaron con éxito este libro en China continental.
"El Apóstol de Su Nu - Yang Mi Guiling" La madre de la concubina Yang debe ser considerada una de las mejores madres del mundo al dar a luz a hijas. La madre Yang dio a luz a al menos cuatro hijas, todas las cuales disfrutaron de gran riqueza y esplendor. Además de la todopoderosa concubina Yang, las tres hermanas de la concubina fueron nombradas "Señora del Estado" por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang porque eran "todas talentosas y hermosas". y la tercera y octava hermanas fueron nombradas Señora de Guo y Señora de Qin.