Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Apreciación del texto original y traducción de "Pomegranate" de Li Shangyin

Apreciación del texto original y traducción de "Pomegranate" de Li Shangyin

Texto original de la granada:

Las ramas de la granada son elegantes y las granadas son numerosas, la membrana de la granada es ligera y brillante, y las semillas de la granada son frescas. El melocotonero verde de Yaochi es envidiable, con mejillas de melocotón verdes que duran mil años. Apreciación de la granada

A primera vista, este es un poema antiguo sobre las granadas. Entonces, ¿qué quiere expresar exactamente el autor?

1. La metáfora de la granada

¿Por qué Li Shangyin escribió un poema con el título "Granada"? ¿Qué simboliza la granada? Se dice que las granadas fueron introducidas en las llanuras centrales desde las regiones occidentales. La "Historia Natural" registra: "Zhang Qian fue enviado a las regiones occidentales y obtuvo una granada de An Tulin, que fue nombrada granada An durante la dinastía Tang". A la emperatriz Wu Zetian le gustaban especialmente las granadas, por lo que su cultivo prosperó. Durante ese período, hubo una gran ocasión de "flores dryuri en todos los suburbios" de Chang'an. Cuando Yang Guifei estaba en el Palacio Huaqing, le gustaban especialmente las flores de granada. Ella personalmente plantó muchos granados alrededor del Séptimo Templo para apreciar la belleza de las flores de granada, de ahí el nombre "Flor de granada". Yu Lan, un poeta de la dinastía Tang, escribió en su poema "La flor de la granada de las mil hojas": "Una flor florece con miles de hojas rojas y no toma prestada la brisa primaveral cuando florece. Si la fragancia la conmueve. , será tan hermoso como el camarero ". Al final del poema, la frase compara la delicada apariencia de la flor de granada con la belleza de la fragancia. El romántico Wei Dan también compara la flor de granada con la dama desaparecida. Se puede ver que la granada era extremadamente rara en la dinastía cuando vivía Li Shangyin. Era un símbolo de mujeres hermosas y amor puro.

2. ¿Para quién se escribió "Pomegranate" de Li Shangyin?

Se puede concluir que "Pomegranate" de Li Shangyin es un poema de amor, pero ¿a quién se lo escribió? Li Shangyin también mencionó las granadas en sus dos poemas sin título: "... solía estar solo, las brasas doradas estaban oscuras y no había noticias. Las granadas eran rojas. Las manchas solo estaban atadas a las orillas de los álamos llorones, y allí No había buen viento en el suroeste." No es difícil ver esto basándose en el significado poético. El poema fue escrito para su primer amor, y el fracaso de este amor lo hizo inolvidable. ¿Esta "granada" y aquella "granada" son la misma mujer? Para responder a esta pregunta, primero debemos echar un vistazo a la experiencia amorosa de Li Shangyin. Se dice que tuvo relaciones con muchas mujeres en su vida. La más antigua fue su relación amorosa de la infancia con las hermanas Huayang. Se dice que las tres hermanas Huayang eran bellezas famosas y mujeres talentosas en ese momento, conocidas como las "Tres". Héroes". Li escribió un poema de amor para ellos. En él se utiliza melocotón: "Enviar a las hermanas Song Huayang de nuevo en una noche de luna"

"Es difícil robar melocotones y medicinas al mismo tiempo, "Y consigue sapos de colores en doce ciudades. Debería ser recompensado con tres héroes la misma noche, la torre de jade sigue siendo una cortina de cristal". Li Shangyin era suave y apasionado en ese momento. Soñaba con tener tres héroes, pero las tres mujeres. Se negó a servir a un marido, por lo que rompió con Yishan. Después de romper con la hermana Huayang, el poeta experimentó otra relación que lo hizo sentir miserable. El nombre de la heroína es Willow Zhi. Tenía 17 años cuando conoció al poeta y era hija de una familia adinerada. Lee escribió cuatro poemas sobre su historia de amor con Willow Branch. Entre ellos se encuentran: "Las ramas de sauce vuelan en el pozo, las hojas de loto se secan en medio del estanque. Escamas de brocado y plumas bordadas, hay discapacidades en la tierra y el agua. Biombos pintados y escalones bordados, los objetos forman pares de sí mismos. Mirando desde el lago, solo veo patos mandarines. "Originalmente era una buena combinación enviada por Dios. Inesperadamente, el destino le jugó una mala pasada a la gente. Cuando la relación entre los dos estaba en pleno apogeo, Liu Zhi fue decidida por sus padres. casarse con los príncipes orientales. Después de eso, Li Shangyin tuvo enredos emocionales con dos mujeres, pero desafortunadamente, las dos mujeres fueron enviadas más tarde al palacio como sirvientas. Se casó con la hija de Wang Maoyuan a la edad de 25 años. Debido a que había experimentado muchas relaciones fallidas, apreciaba su matrimonio con Wang. Inesperadamente, estaba celoso de la belleza y Wang falleció a una edad temprana. Escribió "Night Rain Sends to the North". Jin Se", "Sin título" 》 y otros poemas de luto. En este momento, leer atentamente la canción "Pomegranate" parece haber revelado la respuesta al misterio: "Las ramas de granada son abundantes, la membrana de granada es ligera y brillante y las semillas de granada están frescas. Envidio el melocotonero verde en Yaochi, con mejillas verdes de melocotón durante mil años". Lo que canta es la belleza de la flor de la granada, alabando la gordura y la dulzura de la fruta de la granada. También compara el "rojo" de la fruta de la granada con el melocotón. rojo, lo que implica que su amada mujer es más hermosa y noble que el melocotón en el Yaochi de la Reina Madre. Se puede ver cuánto la ama y extraña el poeta.

Pero no importa cuán noble y hermosa sea, no puede ser tan popular como el melocotón de la Reina Madre durante "mil años". ¡Esto demuestra lo triste y arrepentido que está por la belleza pasajera! Se puede decir que este poema fue escrito para las tres hermanas de Huayang, también se puede decir que fue escrito para Liu Zhi u otras mujeres que conoció más tarde, o se puede decir que fue escrito para su difunta esposa. En resumen, Li. Shangyin está escrita para todas las mujeres que alguna vez han sido brillantes en su vida, esta canción "Pomegranate" es a la vez una elegía por la vida y un poema de luto por el amor.

Tres. Las características artísticas del poema "Granada" de Li Shangyin

1. Este poema utiliza la técnica de las palabras complejas y la tautología, de modo que el ritmo se repite y la letra es melodiosa. Li Shangyin escribió muchos de esos poemas. Hay algunos que corresponden de forma sincrónica, como "Una cuerda y una columna reflejan los años chinos", "Esta flor y esta hoja crecen para reflejarse entre sí". Hay frases que van y vienen en dos pasos, como por ejemplo “Una noche sopla el viento del sur y una hoja corre peligro”, “La mitad se queda a despedir y la otra mitad da la bienvenida”. Este tipo de superposición y reciprocidad de la misma oración con diferente sintaxis puede formar un par de antítesis, como "las estrellas de anoche y el viento de anoche, la sala de pintura está en el lado oeste y la sala gui está en el lado este"; "También hay frases repetidas en el mismo pareado, "Solo sé cómo perder peso cuando llega la primavera, pero no sé cómo ganar peso cuando llega la primavera sola"; "Liu Lang ya odia que Pengshan esté lejos, y aún más separados por diez mil capas de Pengshan ". También hay versos consecutivos, como "El río Bajiang lamenta los sauces y los sauces verdes invaden el río"; "La primavera está en el fin del mundo y el sol se inclina en el fin del mundo". También hay oraciones antes y después del mismo pareado que conectan el principio y el final, haciendo el bucle más grande y cubriendo todo el pareado, como "La brisa primaveral está floreciendo, pero quiere reírse de la brisa primaveral"; nueve rondas de íleon, todavía queda íleon". Este es el único poema "Granada" que contiene muchas respuestas consecutivas, bucles grandes y pequeños entrelazados, el significado es continuo, el regusto es interminable, persiste durante tres días y persiste.

2. Suave y hermosa. A lo largo de su vida, Li Shangyin cayó en el palacio imperial y vivió al cuidado de los demás. Sufrió repetidas derrotas en su lucha contra el destino. Por lo tanto, en su mentalidad psicológica, consideraba la sutileza como belleza, la debilidad como belleza y la feminidad como belleza. . Escribió las flores como "flores que caen", los lotos como "lotos marchitos", las peonías como "destruidas por la lluvia", las flores de ciruelo como "fijadas en el fin del mundo" y las granadas como "sin noticias". Las dos primeras líneas de este poema alaban la pureza y la belleza de las granadas, lo que hace sentir la brisa primaveral en el rostro al leerlas, sin embargo, van seguidas de un suspiro de que la belleza en el mundo es pasajera. Al igual que la chica con ropa manuscrita, incluso si está un poco feliz, solo sostiene flores y sonríe. Incluso si es tan hermosa como un melocotón y una ciruela, todavía no puede competir con las espadas y las espadas del viento. lluvia. La belleza envejece fácilmente, pero los viejos sueños son difíciles de retener. "Flores de durazno y mejillas rojas durante mil años" expresa los sueños y deseos del poeta.

Todas las cosas bellas del mundo son de corta duración. Sólo los poemas inmortales de los poetas, y sólo la sinceridad y las hermosas emociones escondidas en lo profundo del corazón pueden realmente "mantener las mejillas color melocotón rojas durante mil años". "! Notas sobre la granada

1 "Han Wu Nei Zhuan" dijo que la Reina Madre de Occidente ordenó a su doncella que recuperara melocotones. Después de un tiempo, puso siete melocotones en un plato de jade y le dio cinco al emperador Wu. El emperador rápidamente recogió las semillas y quiso plantarlas. La Reina Madre de Occidente dijo: "Este melocotón dará frutos cada tres mil años. A mediados del verano, la tierra es delgada y no crecerá si lo siembras". Yaochi Bi Peach se refiere a esto. Enviable: Qué envidiable, qué envidiable. 2 El "melocotón Yaochi" debe usarse para describir la corona de una mujer, y la granada debe usarse para describir a una mujer que tiene muchos hijos y tiene una apariencia hermosa.

Obra poética: Granada Autor de poesía: Li Shangyin de la dinastía Tang Clasificación de poesía: mujeres, amor