Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Si no queda piel, ¿cómo quedará el cabello? Con una traducción al chino clásico.

Si no queda piel, ¿cómo quedará el cabello? Con una traducción al chino clásico.

Traducción

Wei Wenhou salió de viaje y vio a un hombre en el camino vestido con un abrigo de piel al revés y cargando leña (el marqués Wei Wen) preguntó: "(Tú) ¿Por qué? ¿Llevas un abrigo de piel al revés y llevas leña?" "¿Qué?" (El hombre) respondió: "Aprecio el pelo del abrigo de piel". El marqués Wen dijo: "¿No sabes que cuando la piel está desgastada? , ¿no habrá lugar para que el cabello se pegue?"

Texto original

Sin la piel, ¿cómo se puede adherir el cabello?

Marquis Wen de Wei viajaba y vio a los transeúntes voltearse la piel y llevar el bolo. Él dijo: "¿Por qué te rebelas contra el pelaje y pierdes el bolo?". Él respondió: "Me encanta su cabello". El marqués Wen dijo: "Si no conoces todo el interior, entonces el cabello no tiene nada en qué confiar". ?"