¿Qué significa "Las montañas verdes están ligeramente cubiertas por el agua y la hierba en el sur del río Yangtze no se ha secado después del otoño"?
Las montañas verdes son levemente onduladas y los ríos fluyen a miles de kilómetros de distancia. Es finales de otoño y la vegetación en el sur del río Yangtze está marchita.
El La siguiente es la información detallada de este poema:
"Enviando "Juez Han Chuo de Yangzhou"
Autor: Du Mu
Las montañas verdes son tenues y el el agua está muy lejos y la hierba en el sur del río Yangtze no se ha secado después del otoño.
Veinticuatro puentes en una noche de luna, mujeres hermosas ¿Dónde puedo aprender a tocar la flauta?
Notas:
1. Lejos: describe la distancia.
2. Jade: se refiere a Han Chuo, que significa alabar
<. p> Traducción de rima:Las montañas verdes son levemente onduladas y los ríos fluyen a lo largo de miles de millas.
Ya pasó el final del otoño y la vegetación en el sur del El río Yangtze está seco.
Yangzhou En el Puente Veinticuatro, la luz de la luna es particularmente encantadora.
Viejo amigo, ¿dónde estás escuchando a la belleza tocar la flauta?
p>
Comentarios:
Esto es una broma El primer pareado del poema trata sobre el paisaje otoñal en el sur del río Yangtze, explicando los antecedentes de los viejos amigos desaparecidos. El último pareado trata sobre. la alusión a los Veinticuatro Puentes en Yangzhou, bromeando con mi amigo Han Chuo Significa que estás en la hermosa Yangzhou en el sureste, y a finales de otoño, ¿dónde puedo enseñar a las bellezas a tocar la flauta por diversión? La concepción artística es hermosa, clara y atractiva, y está llena de interés. Se ha transmitido durante miles de años.