Mira las imágenes como loco y adivina la respuesta al modismo "ver" y "amar"
Mira las imágenes como loco y adivina la respuesta al modismo "ver" y "amar"
Modismo: amor a primera vista
Pinyin del Modismo: yī jiàn qīng xīn
p>Explicación del modismo: Qingxin: anhelo de algo de todo corazón. Cuando nos conocimos, nos sentimos completamente atraídos el uno por el otro. Loco mirando imágenes para adivinar la respuesta a la palabra hielo en el idioma
Idioma: hielo y nieve
Hielo y nieve
Pinyin: bīng tiān xuě dì
Explicación: Describe el cielo cubierto de hielo y nieve.
Fuente: "Chicken Feather Room" de Jiang Shiquan de la dinastía Qing: "El hielo y la nieve hacen tanto viento como un tigre, y los que lloran desnudos no tienen refugio, miran las imágenes como locos". ¿Adivinas la respuesta de un paso al modismo?
Meteoro con zancadas
dàbùliúxīng
[Interpretación] Meteoro: metáfora de caminar rápido. Describe un gran paso; caminar rápido.
[Distinguir el formulario] fluye; no se puede escribir "dejar"; no se puede escribir "menos" en la parte inferior del paso.
[Significado similar] Camina tan rápido como volar, da una estocada, persigue el viento y los relámpagos, gira bruscamente hacia abajo el viento y los relámpagos
[Antónimo] camina a paso de caracol, lentamente y lentamente, llega tarde, la vaca vieja rompe el auto
[Uso] Solo para caminar, no apto para correr. Generalmente usado como adverbial. Loco mirando imágenes para adivinar la respuesta al modismo "un despertador y un nombre"
Famoso por un tiempo
míng zhèn yī shí
[Explicación ] La fama conmocionó a la sociedad de esa época.
[Cita] "Nuevo libro Tang · Biografía de Liu Yan": "Lo llamaron un niño prodigio y se hizo famoso por un tiempo".
[Significado similar] se hizo famoso por un while
[Uso] Forma sujeto-predicado; usado como predicado y atributivo; con un significado complementario. Mira las imágenes y adivina el modismo con un círculo de caracteres propios y una palabra que dice. ¿Respuesta?
Este modismo es:
Autojustificación,
¡Eso es lo que significa!
Adivina cuál es la respuesta al modismo de un tiro de amor
Devoción
Devoción significa poner todos tus pensamientos y acciones en lo que quieres lograr. Por favor entra.
Hay especialidades en la industria del arte, no importa lo que hagas, definitivamente tendrás éxito si te dedicas a ello, siempre que dediques tiempo y energía, lo lograrás. mejor. Se trata sólo de la calidad del método y la velocidad. Eso es todo, el éxito es inevitable y el trabajo duro es el atajo. Loco mirando imágenes para adivinar la respuesta al modismo "una mantis y una rueda"
Brazo de mantis bloqueando el auto [táng bì dǎng chē]
[Explicación] Es una metáfora por sobreestimar la propia capacidad, lo que lleva al fracaso. Es lo mismo que "el brazo de una mantis actúa como un carro".
[Fuente] "Jingyi Shihe Guangfu Ji" de Li Yi: "El ascenso de los maestros justos de Wuhan también espera a varias provincias del norte... Mira locamente la imagen para adivinar el idioma con ocho caracteres para monje y un metro. ¿Cuál es la respuesta a la pregunta?
Hay mucho dinero pero mucho dinero
Espero que mi respuesta te sea útil. preguntas, no dudes en aceptarlas. ¡Gracias! Adivina la respuesta al modismo "una persona con la boca abierta y una botella de vino"
Hablando sin pruebas
Pinyin: kǒu. shuō wú píng Pinyin simplificado: kswp
Sinónimos: charla vacía Antónimos:
Uso: patrón de oración compleja usado como complemento y cláusula se refiere a una declaración oral que no se puede usar como evidencia; p>
Explicación: La declaración oral por sí sola no es prueba suficiente.
Fuente: El cuarto capítulo de "Yangzhou Dream" de Yuan Qiaoji: "Lo que decimos es infundado. ”
Ejemplo: No puedo creer estas cosas que dijiste.
Epílogo:
Truco
shǒu kǒu rú píng
[Explicación]Describe hablar con cautela;
[Cita] "Colección de Sutras·Zhongjiaobu·Punishi" de Dao Shi de la dinastía Tang: "Cuidado con tus pensamientos como una ciudad; mantén la boca cerrada como una botella".
[ Distinguir la forma] Botella; No se puede escribir "pantalla".
[Sinónimo] Guardar un secreto como si fuera un secreto
[Antónimo] Hablar con confianza como si fuera un río colgando sobre un río
[Uso] Para describir hablar con cautela. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.
[Análisis] ~La diferencia entre ~ y "guardar un secreto" es: ~ se refiere a una boca cerrada; no revela secretos; principalmente por razones objetivas; " significa ocultar algo sin decir nada; es extremadamente reservado; no es necesariamente un asunto secreto; es principalmente una razón subjetiva.
[Ejemplo] Siempre habla de contenidos importantes de las reuniones. Nunca dice tonterías.
[Traducción al inglés] mantener la boca bien cerrada