Zengzi Matando Cerdos Traducción al Chino Clásico
"Zeng Zi mata cerdos" es un artículo escrito por Dai Sheng de la dinastía Han Occidental. Está seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo" (arriba a la izquierda). Esta historia le cuenta vívidamente a la gente: Padres. No sólo deben decirles a sus hijos lo que dicen, sino que deben creer lo que dicen. Sólo enseñando con palabras y hechos los niños pueden ser honestos y honestos; de lo contrario, los padres romperán la confianza que tienen con sus hijos. A continuación se muestra una colección de traducciones al chino clásico de la matanza de cerdos de Zeng Zi para su referencia.
Cuando la esposa de Zengzi fue al mercado, su hijo comenzó a llorar. Su madre le dijo: "Cuando regreses, mataré al cerdito por ti". Su esposa llegó al mercado en el momento adecuado y Zeng Zi quería atrapar al cerdito y matarlo. La esposa se detuvo y dijo: "Estoy jugando con bebés". Zengzi dijo: "No se puede jugar con los bebés. Los bebés no tienen conocimientos. Tratan a sus padres como eruditos y escuchan sus enseñanzas. Hoy en día, mi hijo lo está intimidando. Esto es enseñar a los niños a engañar. Si una madre engaña a su hijo y el hijo no cree en su madre, esta no es la razón por la que es discípulo.
Notas
1. Zengzi (505 a.C. a 432 a.C.): Zeng Shen, natural de Lu a finales del período de primavera y otoño. El discípulo de Confucio, llamado Ziyu, fue llamado respetuosamente Zengzi. Tiene un temperamento tranquilo, modales firmes, es cauteloso, trata a los demás con humildad y es conocido por su piedad filial. Una vez propuso la idea de "tener cuidado con el fin y perseguir el futuro, y la moralidad de la gente será fuerte" y el método de cultivación de "tengo que examinarme tres veces al día". Se dice que "El Gran Aprendizaje", que se centra en el autocultivo, es obra suya.
2. Cerdo (zhì): cerdo.
3. Adecuado: ir, adecuado para el mercado: ir al mercado y volver.
4. Especial: Pero, justo.
5. Xier: Es broma.
6. No bromees con él: No bromees con él. Broma: Es broma. Él: niño
7. Ser: dependiente.
8. Zi: Tú, un nombre respetuoso para la otra persona.
9. Y: Entonces, simplemente.
10. No se trata sólo de educación de adultos: no puedes educar bien a tus hijos haciendo esto.
11. Cocinar (pēng): cocinar.
Traducción
La señora de Zeng Zi va al mercado, su hijo llora porque lo obligan a ir en consecuencia. Su madre le dice: "Vete a casa primero y después de un tiempo yo vuelvo a matar un cerdo para que te lo comas". La esposa de Zeng Zi regresó del mercado. Vio a Zeng Zi tratando de atrapar lechones y matarlos. Ella la disuadió y dijo: "Sólo estaba bromeando con el niño". Zengzi dijo: "¡Esposa, esto no es una broma! Los niños no tienen la capacidad de pensar ni juzgar. Deben aprender de sus padres y obedecer las enseñanzas correctas de sus padres". sus padres... ¡Ahora le mientes, le estás enseñando a tu hijo a mentir! Si una madre engaña a su hijo, el hijo ya no creerá en su madre. Esta no es una manera correcta de educar a un niño." el cerdo, lo cocinó y se lo comió.
Agradecimiento
Para no romper la promesa que hizo a sus hijos, Zengzi mató al cerdo y lo cocinó para que los niños comieran. El propósito era educar e influir en las generaciones futuras. una actitud honesta y digna de confianza ante la vida. Pero esta no es necesariamente la intención original de la fábula de Han Fei. La intención original de Han Feizi era simplemente promover su ideología legal de respeto a la ley y la confiabilidad, pidiendo a los gobernantes que formularan leyes estrictas, y luego debería haber leyes a seguir, las leyes deben. deben seguirse y la aplicación de la ley debe ser estricta.
Reflexión
Educar a los niños a ser coherentes en sus palabras y hechos. Los padres no deben limitarse a hablar y creer lo que dicen. Sólo enseñando con palabras y hechos se puede hacer que los niños sean honestos y honestos. Para no romper su promesa a sus hijos, Zengzi mató al cerdo y lo cocinó para que los niños comieran. El propósito era educar e influir en las generaciones futuras con una actitud honesta y digna de confianza ante la vida. Pero esta no es necesariamente la intención original de la fábula de Han Fei. La intención original de Han Feizi era simplemente promover su ideología legal de respeto a la ley y la confiabilidad, pidiendo a los gobernantes que formularan leyes estrictas, y luego debería haber leyes a seguir, las leyes deben. deben seguirse y la aplicación de la ley debe ser estricta.