Tema musical de Gintama, pary, día nublado, tema musical del tutor, última cruz, divertido, día soleado, escucha el sonido romano.
『PRAY』 (tema musical de Gintama OP1) Letrista: Tommy Heavenly6 Arreglista: Chris Walker Canción: Tommy Heavenly6 Traducción al chino Letras japonesas Roman Pinyin: ¡Salgamos! Abre mi mente (¡Salgamos! Abre mi mente! ) ¡Salgamos! Abre mi mente El mundo) I ma to ki ha na tsu ka go no so to he锖びpayいたKeyringりstopまぬ agitación (La llave oxidada no puede detener la agitación) Sa bi tsu i ta ka gi na ri ya ma nu ko do u気づいてた"もう...戻れない" (nota que "ha...no puede regresar") Ki du i te ta "Mo u...mo do re na i" Lostわれた日々が[ Hey bebé, ¿por qué?] (El día de la pérdida) [Oye, bebé, ¿por qué?] U shi na wa re ta hi bi ga [Oye, bebé, ¿por qué?] 青く式がってく [Quiero llorar... ] (conexión pálida) [Quiero llorar...] A o ku tsu na ga a te ku[Quiero llorar...]簌がる自分にnegativoけたくないよ(No quiero perder a mí mismo quién tendrá miedo)Ko wa ga ru ji bu n ni ma ke ta ku na i yo Fortuna destinoから huyóげない"ひとりじゃない" (No huyas del destino "porque no estás solo")U n me i ka ra ni ge na i"Hola a ri ja na i ” そばにいるたとえどんなに(No importa lo triste que sea el sueño)So ba ni i ru ta to e do n na ni爱しい梦だとしてもかまわない(No importa lo triste que sea el sueño) Ka na shi i yu me da to shi te mo ka ma wa na i君の涙にtouchれたいよ... Bebé (quiero limpiar tus lágrimas. ..bebé)Ki mi no na mi da ni fu re ta i yo... bebéRezo... "信じて" (Rezo... "Por favor, créanme") Rezo... "Shi n ji te " Frío たいMemoria の黑刀り开いて (Dividiré la oscuridad del frío recuerdo) Tsu me ta i ki o ku no ya mi ki ri sa i telalala... lalala... lalala... ah ah~ lastimado ついたala (はね) 安なせる Manantiales (el agua de manantial que ya no fluye después de las alas lesionadas) Ki zu tsu i ta ha ne ya su ma se ru i zu mi飞び込むすべがわからなくて(I no sé volar) To bi ko mu su be ga wa ka ra na ku te arco de retirada
な El lugar es duro e incómodo (La ansiedad en un lugar aburrido genera inquietud) Ta i ku tsu na ba sho o i ra da chi ya fu an sirviente らは天も悩むけど (Hoy también estamos preocupados) Bo ku ra wa kyo u mo na ya mu ke do黑い空を见上げ(Bebé...para ti)(Mira hacia el cielo oscuro)[Bebé...para ti] Ku ra i so ra wo mi a ge(Bebé.. .para ti) entraむ面を上げて(Estoy aquí para ti)(Avanza y levanta la cara)[Estoy aquí para ti]Su su mu ka o wo a ge te(Estoy aquí para ti ) 吃くなき思いを鞄に诘めて(Pon tus pensamientos insatisfechos en tu bolso) A ku na ki o mo i wo ka ba n ni tsu me testepみ出す心の黑を Vibrationり払い(Da un paso adelante y quítate la oscuridad en tu corazón) Fu mi da su Ko ko ro no ya mi wo fu ri ha ra i Responsabilidadめる雨の音综合しくなるなら (Si escuchas el sonido de la lluvia que cae con reproche, te sentirás triste) Se me ru a me no o to Ka na shi ku na ru na ra 优しい君の刀になる(Seré tu escudo suavemente) Ya sa shi i ki mi no ta te ni na ru信じることをやめないでsiempre ( Por favor, no renuncies a tu fe siempre)Shi n ji ru ko to wo ya me na i de siempreRezo... そのalumno(め)に(Rezo...en ese ojo) Rezo...así que no me ni小さなmilagroを影してみせて(reflejará el pequeño Pequeño Milagro) Chi i sa na ki se ki wo u tsu shi te mi se teah...ah...ah...ah...(Oye baby ¿por qué?... Quiero llorar... Hey baby ¿por qué?) (Hey baby ¿por qué?... quiero llorar...) (Estoy aquí para ti... ¡sí...! Cree tú mismo)そばにいるそこがどんなに(a tu lado)So ba ni i ru so ko ga do n na ni爱しい梦の中でもかまわない(No importa lo triste que sea el sueño) Ka na shi i yu me no na ka de mo ka ma wa na i Mismo momento(とき)を生きていたい contigo...(Quiero vivir el mismo momento contigo...) O na ji to ki wo i ki te i ta i with U ...Rezo... "Respuesta" (Rezo..."Por favor respóndeme")Rezo..."Ko ta e te"もし兴されるなら(Si está permitido) Mo shi yu ru sa re ru na ra君の涙にtouchれたいよ... Bebé (quiero limpiar tus lágrimas... bebé) Ki mi no na mi da ni fu re ta i yo... bebé, rezo... "信じて" (Rezo..."Por favor, créanme") Rezo..."Shi
n ji te" Cold たいMemoryの杀り开いて (Partiré la oscuridad del frío recuerdo) Tsu me ta i ki o ku no ya mi ki ri sa i te
Tutor última cruz p>
ねぇ二人はencuentro accidentalうDestinoなんかじゃなかった
Dije que los dos nos conocimos por casualidad definitivamente no fue por el destino
ne e hu ta ri wa guu zen de au un mei nan kaja nakatta
あなたがlast escapeげ込んだplaceが
El lugar donde finalmente escapaste
a nata ga sa i go ni nige kon da ba sho ga
ただprivateだったのかもしれない
Tal vez soy solo yo
tada wa ta shi datta no ka mo shi re na i
それでもそれが必の初まりだった
Aun así, es un comienzo inevitable
so re de mo so re ga hi tsu zen no ha ji ma ri datta
enterrado ったいつかのMemoria debida, pedazo de daが
Enterrado los fragmentos de recuerdos de un tiempo desconocido
ho u mutta i tsu ka no ki o ku no ka ke ra ta chi ga
El color se ha desvanecido y el color se ha desvanecido.
iroa seru koto sae momada deki nai mamani
Ahora でも変わらずに思い出してる
Aún lo recuerdo como siempre
ima demo kawara zu ni omoi dashi te ru
きっと全てがいつか
Habrá un día en que todo estará hecho
kitto su be te ga i tsu ka
羌り合って…无えないようにと…
Conectar y entrelazar… nunca desvanecerse…
tsu na ga ri atte…kie nai yo u ni to…
※ 锖びFUいているこんな时の中で
En esta era oxidada
sa bi tsu i te i ru kon na ji da i no na ka de
いつだってprivadoはここからってる
Siempre oraré aquí
i tsu datte wa ta shi wa ko ko ka ra i notte ru
もうこれがlastであるようにと
Incluso si te dicen que este es el último
mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to
あなたをkuしませる全てのモノに
También oraré por todas las cosas que te causan dolor
a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni
Temprano y final わりがくるようにと…
Puede terminar lo antes posible…
ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to… ※
ねぇ二人ででった日の
Dije que
El día que los dos hicieron sus votos
ne e hu ta ri de chi katta hi no
窭しく歯がゆいforever
Forever es tan deslumbrante y urgente
ma bu shiku haga yu i e i e n
hon tou wa don na mo no yo ri i bi tsu datta ko to
そう初めから気payいていたの
La verdad retorcida al principio
sou ha ji me ka ra ki zu i te i ta no
Sal y cruza primero y carga la cruz
Antes de dar ese paso, ya llevas la cruz
a ru ki da su so no sa ki juu ji ka wo se otte i ku ko to
saber っててもQuién よりMañana をVer evidencia える为に
Incluso si ya lo sabes, puedes comparar ¿Quién sabe el mañana con más claridad?
Antes de que algo comience a desmoronarse
nani ka ga sotto koware hajime te shima uma e ni
いつでも里さないよう Holdりしめた
Nunca soltaré mi fuerte agarre
itsu demo ha na sa nai you nigi rishi mete ta
きっと全てがいつか
Siempre lo haré Un día todo cambiará
kitto su be te ga i tsu ka
重なり合って...pensando en えるようにと...
superponerse y entrelazarse... puedo conseguir lo que quiero...< / p>
ka sa na ri atte…omo e ru yo u ni to…
锖びFUいているこんな paisajeの中で
En este paisaje oxidado中
sa bi tsu i te i ru kon na ke shi ki no na ka de
Quién だって黄めきをずっと探してる
Alguien ha estado ahí buscando la luz parpadeante
da re datte ki ra me ki wo zutto sa ga shi te ru
そうきっと明日は凯れるようにと
Eso es todo. definitivamente podré lucirme mañana
so u kitto a su wa ho ko re ru yo u ni to
あなたを凯せにする全てのモノが
Todas las cosas que te hacen feliz
a na ta wo shiawase ni su ru su be te no mo no ga
privado のCasi くにあるようにと… p>
Igual que el que está a mi lado...
wa ta shi no chi ka ku ni a ru yo u ni to...
※锖びFUいているこんな时の中で
En esta era oxidada
sa bi tsu i te i ru kon na ji da
i no na ka de
i tsu datte wa ta shi wa ko ka ra i notte ru
もうこれがlastであるようにと
Incluso si se les dice que este es el último
mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to
あなたを狠しませる全てのモノに
También oraré por todas las cosas que te causan dolor
a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni
Temprano y final わりがくるようにと…
Puede terminar lo antes posible…
ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to… ※
funnysunnyday{ No hay una versión completa,
an shin kan nan te na ku te i i
kan jyou te ki mon da i wa su te te
tan jyun yo i ka i na hola bi ni
yo i ka i na ka i tou nan te na i sa
p>¿ES LOCO, kyou, simplemente estás brumoso?
dou yattatte ki chi katte i ru you de
¿ES TONTO?
DÍA DIVERTIDO CARA DIVERTIDA LUGAR DIVERTIDO
ki shi mu se ka i de
DÍA DIVERTIDO FELIZ DÍA wa ra u ko e
DÍA DIVERTIDO CARA DIVERTIDA LUGAR DIVERTIDO
hola bi ki wa ta re ba na ni mo ka mo ka e ra re ru sa
na ni mo ka mo ka e ra re ru sa