Explicación del modismo "Rushujiazhen"
Modismo: Contar los tesoros de la casa
Pinyin: rú shǔ jiā zhēn
Pinyin simplificado: rsjz
Explicación: Es como contar los tesoros en la casa. Muy claro. La metáfora sabe muy bien de qué habla.
Fuente: "¿Maestro de estudios Han Cheng Ji? VII Ling Tingkan de la dinastía Qing Jiang Fan": "Evolución geográfica, cambios en el sistema oficial, apellidos en la historia de Yuan, aquellos que son interrogados responden con calma y son atesorados por muchas familias."
p>
Ejemplo: Alguien es virtuoso, alguien también es indigno, uno por uno~. "Palabras para publicación en el gran escenario del siglo XX" de Liu Yazi
Sinónimos: saberlo todo, saberlo todo, uno, cinco y diez
Antónimos: no saber nada
Gramática: usada como predicado, adverbial, complemento; se refiere a muy familiaridad
Innumerables tesoros en modismos
Siga: productos raros, productos obscenos, delicias, tesoros, aves raras , animales exóticos, animales raros, animales raros, delicias raras, delicias Cómo atesorar diferentes delicias
Conexión sucesiva: Abrazar tesoros, atesorar palos de escoba, atesorar escobas, atesorar Chu Feng, Chu Bi, Sui Zhen y Sui Zhenzhen , incluso los tesoros de la ciudad son tan numerosos como los tesoros familiares
Conexión inversa: manipular libre y tranquilamente Manejar la riqueza con facilidad, como persona, tan desdeñoso como el estiércol, no tan bueno como un perro cerdo, como si mirara hacia adelante, tan libremente como uno puede balancearse
Conexión inversa: como si uno estuviera abrumado por la ropa, como una colina, y se detuviera como si estuviera de luto, como si estuviera de luto, como si uno está en un valle, uno está frente a un gran enemigo, uno está frente a un abismo, uno está frente a un valle profundo, uno está frente a un valle del abismo